Jó 16

Türkçe (BB31) vs BKJ

Sair da comparação
1 Eyüp şöyle yanıtladı:
1 Então, Jó respondeu e disse:
2 ‹‹Buna benzer çok şey duydum, 2 Oysa siz avutmuyor, sıkıntı veriyorsunuz.
2 Tenho ouvido muitas coisas como estas; miseráveis consoladores sois todos vós.
3 Boş sözleriniz hiç sona ermeyecek mi? 2 Nedir derdiniz, boyuna karşılık veriyorsunuz?
3 Terão fim as palavras vãs? O que te faz responder assim?
4 Yerimde siz olsaydınız, 2 Ben de sizin gibi konuşabilirdim; 2 Size karşı güzel sözler dizer, 2 Başımı sallayabilirdim.
4 Eu também poderia falar como vós, se a vossa alma estivesse no lugar da minha alma; eu poderia amontoar palavras contra vós, e sacudiria a minha cabeça contra vós.
5 Ağzımdan çıkan sözlerle yüreklendirir, 2 Dudaklarımdan dökülen avutucu sözlerle yatıştırırdım sizi.
5 Mas eu vos fortaleceria com minha boca, e o movimento dos meus lábios abrandaria a vossa dor.
6 ‹‹Konuşsam bile acım dinmez, 2 Sussam ne değişir?
6 Embora eu fale, minha dor não é abrandada; e embora eu a tolere, em que sou aliviado?
7 Ey Tanrı, beni tükettin, 2 Bütün ev halkımı dağıttın.
7 Mas agora ele me deixou cansado; tu desolaste toda a minha companhia.
8 Beni sıkıp buruşturdun, bana karşı tanık oldu bu; 2 Zayıflığım kalkmış tanıklık ediyor bana karşı.
8 E tu me encheste de rugas, que são uma testemunha contra mim, e minha magreza que se levanta em mim, dá testemunho diante da minha face.
9 Tanrı öfkeyle saldırıp parçalıyor beni, 2 Dişlerini gıcırdatıyor bana, 2 Düşmanım gözlerini üzerime dikiyor.
9 Ele me rasga em sua ira, me odeia; ele range contra mim com os seus dentes; meu inimigo afia seus olhos sobre mim.
10 İnsanlar bana dudak büküyor, 2 Aşağılayarak tokat atıyor, 2 Birleşiyorlar bana karşı.
10 Ficaram boquiabertos diante de mim; Feriram-me sobre o queixo acusadoramente, e juntaram-se contra mim.
11 Tanrı haksızlara teslim ediyor beni, 2 Kötülerin kucağına atıyor.
11 Deus me entregou aos ímpios, e me pôs nas mãos dos perversos.
12 Ben rahat yaşıyordum, ama Tanrı paraladı beni, 2 Boynumdan tutup yere çaldı. 2 Beni hedef yaptı kendine.
12 Eu estava tranquilo, mas ele me quebrou em partes; ele também tomou-me pelo pescoço, e me sacudiu em pedaços, e me pôs por seu alvo.
13 Okçuları beni kuşatıyor, 2 Acımadan böbreklerimi deşiyor, 2 Ödümü yerlere döküyor.
13 Seus arqueiros me cercam; ele fende meus rins em pedaços, e não me poupa, ele derrama a minha bílis sobre a terra.
14 Bedenimde gedik üstüne gedik açıyor, 2 Dev gibi üzerime saldırıyor.
14 Ele me quebra com brecha sobre brecha; ele corre sobre mim como um gigante.
15 ‹‹Giymek için çul diktim, 2 Gururumu ayak altına aldım.
15 Costurei pano de saco sobre minha pele, e contaminei o meu chifre no pó.
16 Ağlamaktan yüzüm kızardı, 2 Gözlerimin altı morardı.
16 A minha face está avermelhada de tanto chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte;
17 Yine de ellerim şiddetten uzak, 2 Duam içtendir.
17 não por haver qualquer injustiça em minhas mãos; também minha oração é pura.
18 ‹‹Ey toprak, kanımı örtme, 2 Feryadım asla dinmesin.
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e que meu clamor não encontre lugar.
19 Daha şimdiden tanığım göklerde, 2 Beni savunan yücelerdedir.
19 Também agora, eis que minha testemunha está no céu, e o meu registro está nas alturas.
20 Dostlarım benimle eğleniyor, 2 Gözlerim Tanrıya yaş döküyor;
20 Os meus amigos me desprezam, mas os meus olhos derramam lágrimas para Deus.
21 Tanrı kendisiyle insan arasında 2 İnsanoğluyla komşusu arasında hak arasın diye.
21 Ó, se alguém pudesse pleitear por um homem com Deus, como um homem pleiteia por seu próximo!
22 ‹‹Çünkü birkaç yıl sonra, 2 Dönüşü olmayan yolculuğa çıkacağım.
22 Quando alguns anos tiverem passado, então irei pelo caminho por onde eu não retornarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.