Tito 3
Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU) vs NVT
1 Ní âtâ tã nô tã lẽ ꞌbá yî drí óꞌdí, tã lâ ãâgâ ró bê gólĩyî drı̣̃ı̣̂, gólĩyî õrî tı̣́tı̣́ ró mı̣́rı̣̃ ĩyíkâ zẽlé gõꞌdá drı̣̃-ꞌbá gólĩyî ndrĩ drı̣́-ãcê bê mı̣́rı̣̃ lésĩ rî ꞌbá yî zẽlé, gólĩyî ãârî tã ꞌbãꞌbã drı̣̃-ꞌbá ꞌdĩ ꞌbá yí kâ tãndí ró, gólĩyî õrî kậyı̣̂ vósĩ cé njãâ rĩꞌá tã gólĩyî tãndí rî ꞌbá yî ꞌẽlé ĩꞌdî.
1 Lembre a todos que se sujeitem ao governo e às autoridades. Devem ser obedientes e sempre prontos a fazer o que é bom.
2 Gólĩyî ãâtâ úlı̣́ õnjí kô õjílã ãzãkã rú. Gõꞌdá gólĩyî õrî ꞌâ ạ̃ꞌdı̣́ sĩ cú ĩtí lâwã-lâwã ãkó ĩyî lãfálé ꞌásĩ. Gólĩyî õꞌê tã mãnísĩ ró, gõꞌdá kpá tãndí ró õjílã drí ndrĩ.
2 Não devem caluniar ninguém, mas evitar brigas. Que sejam amáveis e mostrem a todos verdadeira humildade.
3 Nĩ ndrê ạ̃kû ró rî, ãmâ nyãányâ rĩꞌá ndrĩ tã nı̣̃ ãkó lé ꞌbá ró. Mã gã dó tã Ôvârí kâ ı̣̂njı̣̃lı̣́, lôvó tã ãmákâ rî ꞌbá yí kâ âdô ãmâ trá tã gólĩyî ányâ ró rî ꞌẽlé. Tã ı̣̂sũ-ı̣̂sũ ãmákâ õjílã ãzâ ꞌbá yî tãsĩ rî trá rĩꞌá õnjí ró. Ngá gólĩyíkâ rî ꞌbá yî âgî-âgî ãmâ lı̣̃fı̣́. Gõꞌdá ãmâ ndrĩ, ãmâ ꞌálé âdrã trá ãmâ lãfálé ꞌásĩ.
3 Em outros tempos, também éramos insensatos e desobedientes. Vivíamos no engano e nos tornamos escravos de muitas paixões e prazeres. Éramos cheios de maldade e inveja e odiávamos uns aos outros.
4 Kpálé ĩtí rî, Ôvârí ãmâ pã ꞌbá ró rî ꞌê tã gólĩyî âꞌdó ꞌbá tãndí ró dódó rî ꞌbá yî rî trá ãmâ drí, gõꞌdá gólâ ꞌbã ãmâ lôvó ndrĩ.
4 Mas, Quando Deus, nosso Salvador, revelou sua bondade e seu amor,
5 Gólâ pá ãmâ ꞌdĩ kô, tãlâ tã tãndí ãzãkã ãmâ drí ꞌẽlé trá rî ꞌbá yî tãsĩ. Bê-rî gólâ rî ꞌâ ậꞌdı̣̂ nĩ ndrú ãmâ rú. Gólâ jĩ ãmâ trá âꞌdólé ngbángbá tã õnjí ãmákâ rî ꞌbá yî ꞌásĩ, gõꞌdá ãmâ ꞌbãlé õjílã óꞌdí gólâkâ ró Líndrí Tãndí gólâkâ rî sĩ.
5 ele nos salvou não porque tivéssemos feito algo justo, mas por causa de sua misericórdia. Ele nos lavou para remover nossos pecados, nos fez nascer de novo e nos deu nova vida por meio do Espírito Santo.
6 Ôvârí âfẽ Líndrí Tãndí íyíkâ ãmâ drí, tãlâ Yésũ Krístõ pâ ãmâ trá rî drí.
6 Generosamente, derramou o Espírito sobre nós por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador.
7 Ôvârí ꞌê tã ꞌdî ĩtí, tãlâ yí ꞌbã ró ãmâ âꞌdólé õjílã tã mbı̣̂mbı̣̂ ꞌbá ró íyî lı̣̃fı̣́ drı̣̃ ꞌá tãlâ pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ tãndĩ íyíkâ ãmâ drí rî tãsĩ, gõꞌdá tãlâ mã îcâ ró bê lédrẽ-lédrẽ ạ̃dũkũ ãkó ãmâ drí rĩꞌá lı̣̃fı̣́ ꞌbãlé vó lâ rî ûsúlı̣́.
7 Por causa de sua graça, nos declarou justos e nos deu a esperança de que herdaremos a vida eterna.
8 Úlı̣́ ãmákâ ꞌdĩ ꞌbá yî ndrĩ rĩꞌá pạ̃tı̣́ı̣̃.
8 Essa é uma afirmação digna de confiança, e quero que você insista nesses ensinamentos, para que todos os que creem em Deus se dediquem a fazer o bem. São ensinamentos bons e benéficos para todos.
9 Ní âyê ãzí-ãzí ãzâ ꞌbá yî kô tı̣̂ ôcílí ní bê tã gólĩyî tã ífí ãkó ró rî ꞌbá yî tãsĩ. Gõꞌdá kpá gólĩyî õꞌbã nî kô rĩzó ãmâ ạ́ꞌbı̣́yạ́ yî rú ngĩlí gólĩyí bê. Ní ôjâ tã kô tã gólĩyî tã ꞌbãꞌbã lãꞌbí kâ ró rî tãsĩ. Tãlâ tã ôjâ rî ꞌdĩ rĩꞌá cú ĩtí tã ífí ãkó, gõꞌdá pá õjílã kô.
9 Não se envolva em discussões tolas sobre genealogias intermináveis, nem em disputas e brigas sobre a obediência às leis judaicas. Essas coisas são inúteis, e perda de tempo.
10 Ní sõ drı̣́-mbílí ândâlâ rı̣̃ õjílã gólĩyî ꞌẽ ꞌbá ĩyî lãfá lônyĩlí ãzí-ãzí rú sĩ rî ꞌbá yî lı̣̃fı̣́. Õzõ gólĩyî ãâyê tã rî ꞌdĩ kôꞌdáwá rî, vó lâ sĩ, ní âyê õjílã rî õnjí ró ꞌdĩ ꞌbá yî zãâ.
10 Se alguém tem causado divisões entre vocês, advirta-o uma primeira e uma segunda vez. Depois disso, não se relacione mais com ele.
11 ꞌDõvó ní nı̣̃ pạ̃tı̣́ı̣̃ kĩ, õjílã ĩtí ꞌdĩ rĩꞌá tã õnjí ꞌbá ꞌî. Tã ı̣̂sũ gólâkâ rĩꞌá tã nı̣̃ ãkõ kâ ró, îzã rû trá. Tã gólĩyî drílâ rĩꞌá ꞌẽlâ rî ꞌbá yî âꞌdâ tã drílâ kĩ, gólâ rĩꞌá tã ányâ ꞌẽꞌá.
11 Tais indivíduos se desviaram da verdade e condenaram a si mesmos com seus pecados.
12 Mâ trá ꞌẽꞌá Ãrĩtémã yî jõlé Tĩkíkõ bê ní ngálâ, nĩꞌá lôsĩ kạ̃nı̣́sạ̃ kâ ꞌẽlé tólâ. Õzõ gólĩyî õcâ trá tólâ rî, ní ûjũ ânĩlí ꞌwãâ ró ámâ ûsúlı̣́ Nĩkõpólĩ ꞌá, tãlâ má ꞌbã tã trá nĩzó rĩlí tólâ párá gólĩyî ôzê kâ rî ꞌbá yî sĩ.
12 Planejo enviar-lhe Ártemas ou Tíquico. Assim que um deles chegar, procure ir ao meu encontro em Nicópolis, pois decidi passar o inverno ali.
13 Ní ûjũ ró Zẽnásĩ õjílã pã ꞌbá ró võ tã kĩ kâ ꞌásĩ rî gõꞌdá kpá Ãpólõ yî pãlé ậcı̣́ gólĩyíkâ ꞌẽꞌá tõlâ rî tãsĩ. Ní pâ gólĩyî tãlâ ngá gólĩyî drí lẽlé rî ꞌbá yî sĩ ndrĩ.
13 Faça todo o possível para ajudar Zenas, o advogado, e Apolo na viagem deles. Providencie que tenham tudo de que precisam.
14 ꞌDõvó õjílã ãmákâ rî ꞌbá yî ı̣̃ı̣̂lı̣̂ tã gólâ ngá fẽ ꞌbá gólĩyî nyãányâ drí tã tãndí ꞌẽzó rî ꞌbá yî ĩꞌdî. Gólĩyî ı̣̃ı̣̂lı̣̂ kpá tã ngá fẽzó gólĩyî ĩzã lâ bê rî ꞌbá yî drí rî. Gõꞌdá gólĩyî õrî kô cú ĩtí lôsĩ tãndí ꞌẽ ãkó.
14 Nosso povo deve aprender a fazer o bem ao suprir as necessidades urgentes de outros; assim, ninguém será improdutivo.
15 Õjílã gólĩyî ndrĩ má bê nõlé nõ ꞌbá yî ꞌê nî-bê-yã ãnî drí rõô. ꞌDõvó ní ꞌê nî-bê-yã ãmákâ õjílã ámâ ãzí-ãzí ró tã lẽ ꞌbá, gólĩyî ãmâ lôvó bê ĩyî ꞌá tólâ rî ꞌbá yî drí ãkí ãkó. Ĩtí rî, Ôvârí ãâꞌdô ãní bê ndrĩ. Ĩꞌdî ꞌdĩ.
15 Todos aqui mandam lembranças. Por favor, envie minhas saudações a todos que nos amam na fé. Que a graça de Deus esteja com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.