Tiago 1
Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU) vs AAI
1 Mâ Yãkóbã rû ı̣̂ꞌbũ ꞌbá Ôvârí kâ ró gõꞌdá kpá Kúmú Yésũ Krístõ kâ rî ĩꞌdî. Má ꞌê nî-bê-yã ãnî õjílã Ôvârí kâ nyãányâ lâ ró võ drı̣̃ ãzâ ꞌbá yî ꞌásĩ rî yî drí ndrĩ kậkậrậ.
1 Baitumatumayah etei a tafaram kwaihamiy kwatit tafaram tata’amaim kwama’am, etei a merar ayiy. Ayu James God ana akir wairafin na’atube ata Regah Jesu Keriso ana akir wairafin kwa a fef akikirum.
2 Ámâ ậdrúpı̣̃ yî ámâ îzó yí bê, õzõ tã ûjũ gõꞌdá lâŋõ bê rî ũûsû ãnî trá rî, nĩ ndrê lâŋõ rî ꞌdĩ ngá õnjí ró kô. Nĩ trõ âꞌdólé ngá tãndí ró, tãlâ ꞌdĩî âꞌdô âꞌdóꞌá nõtí.
2 Taitu, routobon fokarih yumatah ta ta isa hinamamatar ana veya, mar etei kwaniyasisir.
3 Õzõ tã ûjũ ꞌdî õꞌê ãnî trá kpı̣̃ı̣̂ lı̣̃fı̣́ ꞌbãꞌbã ãníkâ Ôvârí drı̣̃ı̣̂ rî âyélé rî, âꞌdô ãnî ꞌbãꞌá gõꞌdá fĩî ậtũlı̣́ kôrô.
3 Anayabin a baitumatum routobon nati na’atube nab kwanabisnowah ana veya baitafofor ana ef boro kwanaso’ob.
4 Õzõ nĩ õrî fĩî ậtũ-ậtũ sĩ kárá rî, nĩ âꞌdô îcáꞌá cú rĩlí lı̣̂njı̣̂-lı̣̂njı̣̂ ró. Ngá ãzãkã pẽé ãnî kô ãkí ãkó.
4 Naatu kwanabatkikin nawainabi kwanan yomanin kwanabisawar ufunamaim, boro men abisa ta isan niyababanimih.
5 Õzõ õjílã ãzâ ãnî lãfálé ꞌásĩ ũnı̣̃ tã ãzâ Ôvârí drí lẽlé yí drí ꞌẽlé kậyı̣̂ tíbê tã jũjũ ꞌdî kâ rî sĩ rî kô rî, îcâ trá gólâ drí tı̣̂ îrátãlé Ôvârí drí, tãlâ Ôvârí rî gógó ãâꞌdâ ró bê tã gólâ drí ꞌẽꞌá ꞌẽlâ rî. Ôvârí âꞌdô îcáꞌá gólâ rî pãlé, tãlâ Ôvârí ĩꞌdî ngá âfẽ ꞌbá ꞌî drı̣̃-bạ́lạ́yı̣̂ sĩ õjílã drí lı̣̃fı̣́ âmbé ãkó kpạ̃ạ́kũ ngá fẽrẽ ꞌá.
5 Baise o yait kukokok ukwar narerekab, God isan inayoyoban, God boro nit, anayabin God i dogoron tutufin etei yasisiramaim sabuw etei ebitih.
6 Ngá ãzâ rĩꞌá ãlô. Nĩ âꞌdô kô tã ı̣̂sũ ôjá ꞌbá ró. Nĩ ꞌbã ãnî lı̣̃fı̣́ ãꞌdô Ôvârí drı̣̃ı̣̂ kĩ nĩ rî, gólâ âꞌdô tã mbı̣̂mbı̣̂ rî ꞌẽꞌá trá. Õjílã gólâ tã ậyı̣́ ꞌbá rî âꞌdô âꞌdóꞌá té õzõ fê drı̣̃ ĩlî drí rĩꞌá ôjálâ nõngá kó nãlé nõngá kó nãlé rî kâtí.
6 Baise inayoyoyoban ana veya initumatum, men ere kasiy auman, anayabin orot yait erekasiy auman eyoyoyoban ana’itinin i tor yan yabat kotar ebabin in ebiyuwiyuw na’atube.
7 — ausente —
7 Orot yait ana not nati na’atube enotanot Regah biyanane boro men sawar ta nab.
8 — ausente —
8 Anayabin nati orot ana not i rou’ab ebinotanot, ana sinafumaim ana not ebiyuwiyuw.
9 Ámâ ậdrúpı̣̃ yî ámâ îzó yí bê, õzõ ãnî ãꞌdô kpálé ngá ãkó rî, nĩ âꞌdô ãyĩkõ ró, tãlâ Ôvârí âꞌdô ãnî ꞌbãꞌá âꞌdólé õrẽ bê.
9 Kirisiyan orot yait yababan wairafin Regah nabobora’ah isan niyasisir nakawasa.
10 — ausente —
10 Naatu Kirisiyan orot yait guguw wairafin, God nab nayayare isan niyasisir, anayabin guguw wairafin sigar beran na’atube boro hinafenem hinare.
11 — ausente —
11 Veya wabuburinamaim beran earkimow, ana gewasin i’en hea’obow ere’er na’atube, orot guguw wairafin boro namorob ana sawar abisa’awat bow ma tafan yayababar boro nihamiyen.
12 Õzõ nĩ õrî fĩî ậtũ-ậtũ sĩ kậyı̣̂ lâŋõ kâ rî tú rî, Ôvârí âꞌdô õrẽ fẽꞌá ãnî drí. Má âtâ tã rî nõ ãnî drí ĩtí, tãlâ õzõ nĩ õlậvũ trá tã ꞌdî ꞌásĩ rî, Ôvârí âꞌdô ãnî ꞌẽꞌá rĩlí zãâ lédrẽ-lédrẽ ró gbạ́dú drı̣́-ꞌâ ãníkâ ró, õzõ gólâ drí tã lâ ꞌbãrẽ trá fẽlé ãnî gólâ rî lôvó bê rî ꞌbá yî drí rî kâtí.
12 Orot yait routobon wanawananamaim nabatkikin nawawainab boro baigegewasin nab. Anayabin routobon nati na’atube nabisnowaten ana maramaim, ana baiyan ma’ama wanatowan boro nab. Iti omatanen i sabuw iyab God tibiyabuw eomatanih.
13 Kậyı̣̂ lâŋõ kâ rî tú rî, nĩ âtâ kô kĩ nĩ rî, ãâꞌdô Ôvârí ĩꞌdî ãnî ûjũꞌá tã õnjí ꞌẽlé, tãlâ Ôvârí lẽé kô tã õnjí ꞌẽzó ãlôwálâ, gõꞌdá gólâ jũú õjílã ãzãkã kpá kô ãlôlâ tã õnjí ꞌẽlé.
13 Orot yait routobon iti na’atube nabaib ana maramaim men nao, “Iti routobon i Godane enan.” Kwanaso’ob demon kakafin men kafa’imo God erurtubunimih naatu God men kafa’imo orot babin routobon ebitinimih.
14 ꞌDĩî tã lôvókô ãnî nyãányâ kâ rî âꞌdô ãnî âséꞌá nĩ tã õnjí ꞌẽlé.
14 Baise routobon i orot taiyuwin biyan ana kok ebonawiy, kakafih sinaf kwanekwan enan taiyuwin ana warasa eona’on.
15 Tãlâ tã lôvókô âsê íyíkâ tã õnjí, gõꞌdá vólé drı̣̃ lâ ꞌásĩ rî, tã õnjí gõꞌdá âsê íyíkâ õdrã.
15 Naatu i taiyuwin ana kakafih nayen namamaririb ufunamaim, ana bowabow kakafin boro nirerereb. Naatu bowabow kakafin ana yomaninamaim boro morob natita’ur.
16 Ámâ îzó yî ámâ ậdrúpı̣̃ yí bê, áâdô ãnî kô âfî-âfî tã õnjí kâ rî sĩ.
16 Imih taitu au yabow, sabuw men hinifufuwi. God men kafa’imo orot babin erurutubunihimih.
17 Ngá ãmâ átá Ôvârí drí âfẽlé ãmâ drí rî ꞌbá yî rĩꞌá járáꞌbítí tãndí ró. Ãꞌdô kpálé võ îwâ ı̣̃tú kâ párá bê rî õôjâ rû nĩ rî, Ôvârí rî nyãányâ gólĩyî lôꞌbã ꞌbá rî ôjá rû íyíkâ kô ãlôwálâ. Ĩtí rî, mã nı̣̃ trá kĩ nĩ rî, Ôvârí ûjũú ãmâ kôꞌdáwá tã õnjí ꞌẽlé.
17 Usar gewasih naatu siwar mokobfouh etei i marane tenan. Tamat God marakaw ana baimatarenayan biyanane. I men kafa’imo boro nabotabir auwaraunane nigugum ina’itinimih, en anababatun.
18 Ôvârí ꞌbã ãmâ trá âꞌdólé õjílã íyíkâ ró tã âtî-âtî pạ̃tı̣́ı̣̃ íyíkâ Yésũ rî tãsĩ âfẽlé ãmâ drí rî sĩ, té nyé õzõ gólâ drí lẽlé ꞌẽlé rî kâtí, tãlâ mã ãꞌdô ró bê ngá drı̣̃-káká ró ngá-tı̣̂ tã lâ drí lâzélé rõô rî ró, ngá-tı̣̂ ãzâ ꞌbá yî lédrẽ-lédrẽ bê drílâ lôꞌbãlé trá rî ꞌbá yî drı̣̃ı̣̂ sĩ.
18 God taiyuwin ana kokomaim Tur anababatun bai na itit ata yawas iboubun i natunatun tamatar. Saise it tatan sawar bimataren wanawanahimaim ata efan wantoro’ot tatab isan.
19 Ámâ îzó yî ámâ ậdrúpı̣̃ yí bê, nĩ ârî drẽ úlı̣́ nõ, nĩ ãꞌdô bê rĩꞌá rî, nĩ rî rĩlí bı̣́lı̣́ îgâ-îgâ sĩ kárá njãâ tã âtálé rî ꞌbá yî ârízó ꞌwãâ. Gõꞌdá nĩ âꞌdô kpá mãnísĩ ró úlı̣́ îtõ võ âtálé rî ꞌá. Gõꞌdá nĩ âꞌdô kpá mãnísĩ ró ꞌálé âdrã-âdrã tãsĩ.
19 Taitu au yabow, iti tur i men nuhi nabur! Tain i kwanarub gewas tur kwanowar, naatu tur o isan i yatenanub kwanao, na’atube yaso’ar isan men ya virivir hiniwa’an.
20 Má âtâ nõtí ró, tãlâ rĩrĩ mbı̣̂mbı̣̂ gólâ Ôvârí drí lẽlé ãmâ drí rĩzó rî âꞌdó kô ꞌálé âdrã sĩ.
20 Anayabin orot yait yan so’aso’arin God ana kok abisa yamutufurin isan boro men karam nasinaf.
21 Ĩtí rî, ꞌdõvó nĩ âyê tã lârâkô tã õnjî-õnjî rî ꞌbá yî, gõꞌdá ꞌálé âdrã bê vólé, nĩ ꞌdê nĩ trõ ró úlı̣́ Ôvârí kâ ĩꞌdî lôfílí ãnî ꞌá, gõzó rĩlí zẽlé lâ ꞌá ı̣̃nı̣́nı̣̂ ró. Úlı̣́ gólâkâ ꞌdĩ âꞌdô îcáꞌá ãnî ꞌbãlé nĩ âꞌdólé rĩlí mbı̣̂mbı̣̂ ró.
21 Isan imih a kato etei naatu a tafasar etei susuw kwama’am kwanihamiyen, taiyuw kwanitaiy, God ana tur dogoromaim tatanum i kwanab, anayabin nati tur i boro niyawasi.
22 Nĩ ârî úlı̣́ gólâ Ôvârí kâ rî ĩꞌdî. Nĩ ı̣̂sũ kô kĩ nĩ rî, îcâ trá cé úlı̣́ rî ꞌdĩ lîngô-lîngô lâ ârízó ĩꞌdî. Nĩ ꞌê kpá tã Ôvârí drí âtálé rî ĩꞌdî.
22 Men taiyuw inifufuwi ana’itinin o i tur kunonowar, baise tur inanowar naatu inia’ait.
23 — ausente —
23 Orot yait tur nowar baise men ebi’a’it, ana’itinin i orot yumatan kiyam yan i’itin na’atube.
24 — ausente —
24 Orot yumatan itinbunai sawar, tit inan ufunamaim mar ta’imon yumatan nuhin bur.
25 Õzõ õjílã ãnî lãfálé ꞌásĩ õrî trá kárá úlı̣́ tãndí Ôvârí kâ ꞌdĩ yî ı̣̂sũlı̣́ dódó, gõꞌdá tã lâ ꞌẽzó rî, tã ꞌdî âꞌdô sũꞌá Ôvârí rú, tãlâ nĩ rî ꞌdĩ tã úlı̣́ gólâkâ tãndí ꞌdĩ drí âꞌdálé ꞌdĩ ꞌẽꞌá ĩꞌdî. Úlı̣́ ꞌdĩ ꞌbá yî cú mbârâkã bê ãmâ înjílí tã õnjí ãmákâ ꞌásĩ.
25 Baise orot yait sabuw roufamih isan ana ofafar rousouwin na’itinbunai nanot nabia’ait, nati orot boro baigegewasin nab. Anayabin men turawat nowar nuhin burumih.
26 Nĩ ãâꞌdô ãníkâ ı̣̂sũꞌá lâ kĩ nĩ rî, ĩyî ãâꞌdô rĩꞌá ꞌdẽꞌá lạ́tı̣̂ Ôvârí kâ rî ꞌbá yî vósĩ, gõꞌdá nĩngá sĩ rî, nĩ õrî zãâ úlı̣́ õnjî-õnjî âtálé ĩꞌdî õmbã sĩ ãzí-ãzí drí rî, ꞌdĩî rî ꞌdẽꞌdẽ ãníkâ Ôvârí vósĩ ꞌdî rĩꞌá lôsĩ ãkó.
26 Naatu orot yait taiyuwin i’itin i Kirisiyan gewasin, baise menan ebi’uma’ar, nati orot ana Kirisiyan yawas i yabin en, taiyuwin ebifuwifuw.
27 Lạ́tı̣̂ gólâ rĩzó ꞌdẽlé Ôvârí vósĩ mbı̣̂ rî ĩꞌdî rĩꞌá gólâ drí âtálé rî ꞌẽlé ĩꞌdî, õzõ kĩꞌá nĩ rî ãnî drí ĩmvá-ãnjî pãlé gõꞌdá kpá ạ̃yı̣́zı̣́ yí bê ngá sĩ rî yî tí. Gõꞌdá ãnî drí ꞌdẽlé kô lạ́tı̣̂ õnjí õjílã gólĩyî Ôvârí rî gã ꞌbá dó rî ꞌbá yí kâ ꞌásĩ.
27 Imih Tamat God matanamaim Kirisiyan orot anababatun gewasin naatu dogoron rousouwin ana bowabow i boro iti na’atube nasinaf. Kwafur baibin, kwatuw oro’orot, gagaganiy boro ninanawanih, naatu tafaram ana kato boro men biyan nikwahikwah.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.