João 3

Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ãgô ãzâ bê rú lâ Nĩkõdímã, gólâ sı̣́sı̣́-lésĩ tã Yúdạ̃ yí kâ kĩ ꞌbá ꞌî, gõꞌdá kpá drı̣̃-ꞌbá Pạ̃rúsı̣̃ yí kâ ĩꞌdî.
1 Jew hai ukwarin orot wabin Nicodemus i Pharisee ana kou’ayamaim orot ta.
2 Ngạ́cı̣̂ ãlô sĩ, gólâ drí ngãzó nĩlí Yésũ ngálâ. Gõꞌdá gólâ câ bê Yésũ ngálâ rî, drílâ tã âtázó Yésũ drí kĩ, “Tã îmbá ꞌbá, mã nı̣̃ trá kĩ, Ôvârí âjô nî nĩ ânĩꞌá tã íyíkâ îmbálé ãmâ drí, tãlâ õjílã ãzâ yûꞌdạ́wạ́ ãngó nõ ꞌá tã lârâkô ní drí rĩꞌá ꞌẽlâ ꞌdĩ ꞌẽlé, õzõ mbârâkã Ôvârí kâ ãꞌdô yûꞌdạ́wạ́ gólâ bê rî.”
2 Guguminamaim na Jesu biyan tit, naatu eo, “Bai’obaiyenayan, aki aso’ob o i bai’obaiyenayan God biyanane ina. Men yait ta karam boro ina’inanen fairih o kusisinafube nasinaf, God men hairi hinama’am na’at.” Jesus Nicodemus hairi bar tafan hima tibidudur|alt="Jesus and Nicodemus" src="CN01670b.tif" size="col" loc="Jhn 3.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.1-4"
3 Gõꞌdá Yésũ drí tã-drı̣̃ jãzó Nĩkõdímã drí kĩ, “Má âtâ ní drí nõ tã pạ̃tı̣́-pạ̃tı̣̃ ró rî ĩꞌdî, õzõ õjílã õlẽ tã trá âꞌdózó Ôvârí rî mvá ró rî, áâꞌdô gólâ rî tı̣̃ꞌá zãlô óꞌdí.”
3 Mar ta’imonamo Jesu iya’afut, “Ayu tur anababatun a tur ao’owen, men yait ta boro God ana ma’ama wanatowan na’itin, baise i boro natufuw maiye’ebo.”
4 Gõꞌdá Nĩkõdímã nı̣̃ı̣́ úlı̣́ Yésũ kâ âtálé ꞌdĩ ífí lâ kô, gólâ rî tı̣̂ ậꞌdı̣̂ gõꞌdá trá ậꞌdı̣̂ tã Yésũ drí âtálé ꞌdĩ tãsĩ. Gõꞌdá gólâ drí tã-drı̣̃ jãzó Yésũ drí kĩ, “Âꞌdô âꞌdóꞌá ĩtí ꞌdĩ íyíkâ kó ángô tí ró kĩzó nĩ rî, õjílã âꞌdó ꞌbá trá ạ́ngı̣́ rî áãꞌdô tı̣̃ꞌá lâ kpá óꞌdí ꞌdĩ yã? Õjílã mbã ꞌbá trá ạ́ngı̣́ rî âꞌdô gõꞌá kpá óꞌdí ândrê lâ ꞌá gõzó tı̣̃lâ ândálé trá óꞌdí yã?”
4 “Orot ra’at gagamin na’in ema’am, boro mi’itube natufuw maiye?” Nicodemus ibat. “Men karam hinah yan wanawanan narun mar bairou’abin natufuw maiye!”
5 Gõꞌdá Yésũ drí kpá tã-drı̣̃ lôgõzó Nĩkõdímã drí kĩ, “Má âtâ ní drí nõ tã pạ̃tı̣́ı̣̃ ꞌî, õzõ úũtı̣̂ õjílã kô óꞌdí ró rî, gólâ îcá kô âꞌdólé õjílã Ôvârí kâ ró. Áâꞌdô õjílã ndrĩ tı̣̃ꞌá zãlô Líndrí Tãndí Ôvârí kâ rî sĩ, gõꞌdá kpá tã õnjí gólĩyíkâ jĩzó zãlô lı̣̃mvû Ôvârí kâ rî sĩ, ĩtí rî, gólĩyî ꞌdê gbõ âꞌdólé õjílã Ôvârí kâ ró.
5 Jesu iya’afut eo, “Turobe a tur ao’owen, men yait ta boro God ana ma’ama wanatowan narun, baise i harew naatu Anuninamaim natufuw.
6 Mí ndrê drẽ, õjílã mvá tı̣̂ íyíkâ kpá té íyî nyãányâ ĩꞌdî, gõꞌdá Líndrí Tãndí Ôvârí kâ tı̣̂ íyíkâ fí té íyî nyãányâ ĩꞌdî, âꞌdô-âꞌdô bê õjílã Ôvârí kâ ró.
6 Biyat etatoub, i biyat eya’iy, baise Anun Kakafiyin etatoub Anun Kakafiyin iya’iy.
7 Nĩkõdímã! Ánî drı̣̃ õlîjã tã má drí âtálé ní drí nõ sĩ kô! Rĩꞌá tã pạ̃tı̣́ı̣̃ ró ãnî ndrĩ tı̣̃zó óꞌdí, nĩ ꞌdê gbõ âꞌdólé õjílã Ôvârí kâ ró.
7 O boro men ita’ororsa’ir ayu tur iti tufuw maiye ao isan.
8 Ní ı̣̂sũ drẽ gbõ tã ĩlî kâ. Ĩlî vı̣̂ íyíkâ võ ꞌásĩ ndrĩ. Gõꞌdá mã ndré võ ĩlî kâ rĩzó rî kô. Ĩlî õtírĩ rĩî vı̣̃lı̣́ rî, mã nı̣̃ı̣́ kô, gólâ rî nĩlí ángô lé, gõꞌdá mã ndré ĩlî rî ꞌdĩ rúꞌbạ́ lâ kpá kô. Gõꞌdá õjílã gólâ tı̣̃lı̣́ trá Líndrí Tãndí Ôvârí kâ sĩ rî, âꞌdô ꞌbãꞌá kpá ĩtí. Ĩtí rî, mã nı̣̃ı̣́ tã tã lâ sĩ rî kpá kô.”
8 Waruw ana kokomaim ebababin. O i nidun kunonowar, baise o men karam boro inao, i menane na enan, o au mena’at babin enan. Imih orot babin anunihine i nati na’atube tetutufuw.”
9 Gõꞌdá Nĩkõdímã drí kpá tã-drı̣̃ lôgõzó Yésũ drí kĩ, “ꞌÉꞌẽ, tã áníkâ ꞌdĩ fí drẽ zãâ má drı̣̃ı̣̂ kô.”
9 Nicodemus i bat, “Iti i mi’itube?”
10 Nĩngá sĩ, Yésũ drí kpá tã âtázó Nĩkõdímã drí óꞌdí kĩ, “Nĩkõdímã, nî tã îmbá ꞌbá ạ́ngı̣́ õjílã ndrĩ ãmákâ Ĩsĩrãꞌélẽ kâ drí rĩꞌá ı̣̂njı̣̃lâ rî ĩꞌdî. Tãlâ ãꞌdô ꞌî úlı̣́ má drí âtálé nõ drí zãâ fĩzó ní drı̣̃ı̣̂ kô rî?
10 Jesu eo, “O i Israel hai bai’obaiyenayan naatu o iti sawar men imanamamih?”
11 Ní ârî drẽ tã má drí âtálé ní drí nõ tãndí ró, tãlâ ꞌdĩî rĩꞌá ngá gólâ ãmâ drí ndrẽlé trá ãmâ lı̣̃fı̣́ sĩ rî ĩꞌdî. Gõꞌdá tãlâ ãꞌdô ꞌî ní drí tã lẽzó kô ngá ãmâ drí ndrẽlé trá pạ̃tı̣́ı̣̃ ró nõ ꞌá yã?
11 Jesu iya’afut eo, “Ayu turobe a tur ao’owen, aki abisa asoso’ob i a’o, naatu abisa aki a’i’itin i isan a’o, baise kwa i boro’ika aki ai tur naniyan men kwabaibimih.
12 Ní ârî drẽ, má âꞌdâ tã ûrú ꞌálâ nã âꞌdô lâ ãnî drí ngá gólĩyî ãngó nõ ꞌá nõ ꞌbá yî sĩ, gõꞌdá tã lâ fí drẽ zãâ ãnî drı̣̃ı̣̂ kô. Õzõ gõꞌdá má ãâtâ ngá gólĩyî ûrú ꞌálâ rî tã lâ ĩꞌdî pạ̃tı̣́ı̣̃ rî, nĩ âꞌdô tã-drı̣̃ lâ lẽꞌá fí trá yã?
12 Ayu tafaram ana sawar isah ao kwanowar baise kwa men kwabitumatum. Kwa boro mi’itube kwanitumatum ayu mar ana sawar isah ana’o na’at?”
13 Má âtâ ní drí, õjílã ãzâ yûꞌdạ́wạ́ cã ꞌbá trá ûrú ꞌálâ, cé mâ gólâ âjólé trá ûrú lésĩ nô ĩꞌdî ânĩ ꞌbá tã ûrú ꞌálâ kâ nã ꞌbá yî âtálé ní drí rî.
13 Men yait ta in mar run, baise orot Natun marane nan akisinamo.
14 — ausente —
14 Moses mi’itube arar yan kok bora’ah na’atube, orot natun hinabora’ah nayen,
15 — ausente —
15 saise iyabowat i tebitumatum boro ma’ama wanatowan hinab.
16 Ôvârí lẽ õjílã trá ndrĩ rõô, tãlâ gólâ âjô mvá íyíkâ kó ãlô nõ trá ânĩꞌá drãlé tã õnjí gólĩyíkâ tãsĩ, tãlâ õjílã tíbê tã lẽ ꞌbá trá mvá gólâkâ nõ ꞌá rî drãá kô gõꞌdá âꞌdô rĩꞌá lédrẽ-lédrẽ ró zãâ, õzõ rúꞌbạ́ ı̣̃nyạ́kú lâ õdrã kpá lé rî.”
16 God tafaram iyabuw kwanekwan imih i Natun ta’imonamo iyafar na, saise yait i ebitumitum boro men namorob, baise boro yawas wanatowan nab.
17 Pạ̃tı̣́-pạ̃tı̣̃ ró, Ôvârí âjô íyî mvá ãngó nõ ꞌá nõ, âꞌdó kô lâŋõ fẽlé õjílã drí tã õnjí gólĩyíkâ tãsĩ. Bê-rî Ôvârí âjô íyî mvá ãngó nõ ꞌá nõ õjílã pãlé tã õnjí gólĩyíkâ rî ꞌásĩ.
17 God i men tafaram bai’afiyin isan Natun iyafar na tafaramaim titamih, baise tafaram baiyawasin isan na tit.
18 Õjílã gólĩyî ndrĩ lẽ ꞌbá trá Ôvârí rî mvá ꞌá rî áâꞌdô ĩyî ngá pãꞌá lâŋõ ꞌẽꞌá fẽlâ gólĩyî drí tã õnjí gólĩyíkâ tãsĩ rî ꞌásĩ. Gõꞌdá gólĩyî lẽ ꞌbá Ôvârí rî mvá ꞌá kô rî, áâꞌdô ĩyíkâ lâŋõ tã õnjí ĩyíkâ rî kâ ŋãꞌá ĩyî drı̣̃ı̣̂.
18 O yait I kubitumitum boro men ina’afemih, baise o yait men ebitumitum i eaf sawar, anayabin i men God Natun Ta’imon, i akisinamo wabin itumitumamih.
19 Rĩꞌá tã mbı̣̂ ró, lâŋõ tã õnjí õjílã gólĩyî tã lẽ ꞌbá Ôvârí rî mvá ꞌá kô rî kâ fẽzó gólĩyî drí. Nĩ ndrê drẽ, Ôvârí âjô íyî mvá ãngó nõ ꞌá nõ, ãꞌdô ró ngá îꞌĩ tã mbı̣̂ kâ âꞌdálé õjílã drí. Gõꞌdá õjílã lẽé kô rĩlí ngá îꞌĩ ꞌdî ꞌá. Gólĩyî lẽ tákányĩ rĩlí zãâ ı̣́nı̣́rı̣́kúwạ́ Sãtánã kâ rî ꞌá, tãlâ tã ꞌẽꞌẽ gólĩyíkâ ndrĩ rĩꞌá õnjí ró.
19 Iti i baib’afiyen. Marakaw na tafaramamaim tit, baise orot marakaw efanin gugumin iyabuw anayabin hai sinaf kakafih.
20 Õjílã gólĩyî tã õnjí ꞌẽ ꞌbá rî yî gã ĩyî ngá îꞌĩ trá dó, tãlâ óõzó tã õnjí ĩyíkâ ndrẽê kô.
20 Orot babin etei sinaf kakafih tesisinaf i marakaw hikwahir naatu boro men hinan marakaw wanawanan hinarun, tebirubir hai sinaf boro hinirerereb.
21 Õjílã gólĩyî rĩ ꞌbá tã pạ̃tı̣́ı̣̃ Ôvârí kâ lẽlé pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ ãlô sĩ rî, gólĩyî ĩꞌdî tíbê ngá îꞌĩ Ôvârí kâ ꞌdĩ lậgú ꞌbá rî. Gõꞌdá ngá îꞌĩ ꞌdî âꞌdô tã âꞌdáꞌá õjílã ãzâ ꞌbá yî drí kĩ, gólâ rî ꞌdĩ tã Ôvârí drí lẽlé gólâ drí ꞌẽlé rî ꞌẽlé ĩꞌdî.
21 Baise yait ta turobe’emaim ema’am marakaw wanatowan erur, saise i ana bowabow God wanawananamaim bowabow boro nirerereb.
22 Gõꞌdá nĩngá sĩ rî, Yésũ yî drí ngãzó Yẽrõsãlémã ꞌásĩ nĩlí lãjóꞌbá íyíkâ yí bê ꞌbạ̃drı̣̃ mvá ãzâ ꞌbá yî Yũdạ́yạ̃ kâ ꞌálâ rĩlí õjílã ꞌbạ̃drı̣̃ mvá ꞌdĩ ꞌbá yí kâ lı̣̃fı̣́ lâ yî îmbálé tã Ôvârí kâ sĩ. Gõꞌdá gólĩyî drí rĩzó õjílã gólĩyî tã îmbâ Yésũ kâ tãsĩ rî lẽ ꞌbá trá rî ꞌbá yî îbábátízãlé.
22 Iti ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit hin Judea tafaram ufunane hirun, nati’imaim mar kikimin hima naatu bapataito itih.
23 ꞌDĩî Yõwánĩ íyíkâ kpá rĩꞌá õjílã îbábátízãꞌá võ zı̣̃lı̣́ Ãyẽnónã rî ꞌá ãnyî jạ̃rı̣́bạ̃ ãzâ zı̣̃lı̣́ Sãlímã rî lạ̃gạ́tı̣́, tãlâ lı̣̃mvû tãndí bê tólâ dũû bãbãtízĩ ꞌẽzó ꞌá lâ. Gõꞌdá õjílã dũû tã lẽ ꞌbá trá tã Ôvârí kâ ꞌá rî, rî ĩyî trá ânĩlí Yõwánĩ rî îjílí ĩyî îbábátízãlé.
23 Nati’imaim John auman tafaram Aenonamaim sabuw bapataito bitih, Salim i men ef yok i sisibinamaim, anayabin nati’imaim i harew moumurih, naatu sabuw i nan ufun hinan bapataito bain isan.
24 Tã ꞌdî ꞌbá yî âꞌdô trá drẽ ãkpãkãꞌdã Ẽródẽ Ãnĩtípã rú drẽ Yõwánĩ ꞌbãlé gạ̃nı̣́mạ̃ ꞌá kô.
24 (Iti John dibur hiyaru’uy ma’am nanamaim.)
25 Kậyı̣̂ ãzâ sĩ, lãjóꞌbá Yõwánĩ kâ rĩꞌá ĩyî tı̣̂ ânyáꞌá ãgô ãzâ ꞌbạ̃súrú Yúdạ̃ yí kâ ꞌásĩ rî bê, tã lãꞌbí ngĩíngî gólâ âꞌdózó ngbángbá Ôvârí rî lı̣̃fı̣́ drı̣̃ ꞌá rî tãsĩ.
25 John ana bai’ufununayah afa naatu Jew sabuw afa wanawanahimaim gamin matar, bapataito ana ofafaren isan.
26 Gõꞌdá gólĩyî ârílí bê tã tíbê ãgô ꞌdĩ âtálé rî, lãjóꞌbá Yõwánĩ kâ ꞌdĩ ꞌbá yî drí tã âtázó Yõwánĩ drí kĩ nĩ rî, “Lı̣̃fı̣́ îmbá ꞌbá, ãgô gólâ ní drí ûsúlı̣́ ꞌáꞌá lésĩ ní drí zı̣̃lı̣́ ꞌdíyî pã ꞌbá ró rî kpá rĩꞌá õjílã îbábátízãꞌá gõꞌdá ânĩ-ânĩ õjílã kâ ãmâ ngáá nõlé rî võ lâ ꞌá rî, õjílã ĩyîngá ꞌdó rĩꞌá nĩꞌá gólâ ngálâ bãbãtízĩ tãsĩ.”
26 I hina John biyan hitit naatu hi’o, “Bai’obaiyenayan, orot nati o airi no Jordan harew rounane menatan isan o i’o’orerereb, i boun bapataito sabuw ebitih, naatu sabuw etei i isan tenan.”
27 Gõꞌdá nĩngá sĩ, Yõwánĩ drí tã-drı̣̃ lôgõzó lãjóꞌbá íyíkâ ꞌdĩ ꞌbá yî drí kĩ, “Nĩ ı̣̂sũ tã kô, tãlâ ãgô rú bê Yésũ ꞌdĩ rî, Ôvârí fẽ mbârâkã nĩ gólâ drí rĩzó õjílã îbábátízãlé ꞌdĩ. Gólâ ꞌê ꞌdĩ âꞌdó kô mbârâkã íyíkâ sĩ.
27 Nati isan John iya’afut eo, “Orot abistanawat marane tebitin iwat nab.
28 Ãnî ndrĩ, nĩ nı̣̃ trá tãndí ró, má rî trá âtálâ õjílã drí ndrĩ kĩ, ‘Má âꞌdó kô ꞌdíyî pã ꞌbá ꞌî. Ôvârí âjô mâ trá sı̣́sı̣́ íyíkâ cé õjílã êdélé njãâ ânĩ-ânĩ gólâkâ rî tẽlé.’
28 Kwa taiyuw i karam ayu ao i kwanao’rereb, Ayu i men Keriso, baise ayu i nanamaim hiyafaru ana.
29 Mâ rĩꞌá ãyĩkõ ró, tãlâ õjílã dũû rĩꞌá nĩꞌá Yésũ ngálâ. ꞌDĩî má âꞌdô ꞌbãꞌá nyé õzõ ãgô ãnjî ãzâ rû-lẽ-ãzí lâ bê rî kâtí, gõꞌdá õzõ ãgô ãnjî rî ꞌdĩ õgî õkó trá óꞌdí rî, õjílã ndrĩ drí âꞌdózó ãyĩkõ ró, tãlâ gólĩyî ndrê ãyĩkõ ãgô ãnjî ꞌdĩ kâ ĩꞌdî õkó lâ óꞌdí ꞌdĩ bê. Kpálé rî, gólĩyî îcá kô õkó ꞌdĩ trõlé nĩ.
29 Babin orot ana rum hi’o ema’am, orot ana of menatan i bai’awaninamih i orot isan ma tainin rub ma ekakaif, naatu i ana rum fanan enonowar ana veya i anababatun ekakawasa. Iti kawasa i ayu nowau, naatu kawasa i boun ana yomanin a’asa’ub.
30 Rĩꞌá tãndí ró Yésũ drí âcázó õjílã ãmbá tã lâ drí lâzélé rõô rî ró. Õzõ ámâ tã õlâzê kô rî, tã lâ ꞌé ngá ãzâ kô.
30 I ana fair ra’at natabiru, ayu fair i men ra’at.”
31 “Tã pạ̃tı̣́ı̣̃ ró, õjílã gólâ ânĩ ꞌbá Ôvârí ngá lésĩ rî îmbâ íyíkâ kpá té tã gólĩyî Ôvârí ngá lésĩ rî yî ĩꞌdî. Gõꞌdá mâ õjílã ãngó nõ kâ ró rî, rî tã Ôvârí kâ îmbálé tã nı̣̃nı̣̃ ãngó nõ kâ rî vó ró. Ĩtí rî, Yésũ rĩꞌá gạ̃rạ̃ má drı̣̃ı̣̂ sĩ, tãlâ gólâ ânĩ trá Ôvârí ngá lésĩ.
31 Yeit auyomane nan i ra’at etei natabirih, menatan iti tafaramane nan i tafaram nowan, naatu tafaram ana sawar isah i ebidudur. Menatan marane nan i sawar etei tafahimaim.
32 Yésũ rî íyíkâ nõ tã yí drí ndrẽlé trá kpá yí drí ârílí trá rî îmbálé ĩꞌdî. Gõꞌdá cé õjílã fínyáwá lẽ ĩyî tã nĩ tã îmbâ gólâkâ ꞌdĩ ꞌá.
32 I abis nonowar, i’itanen i isah eo’orerereb, baise men yait ta ana tur ebaibimih.
33 Õjílã gólĩyî tã lẽ ꞌbá trá tã îmbâ Yésũ kâ ꞌá rî, ꞌdĩî gólĩyî âꞌdâ tã trá kĩ, tã Ôvârí kâ tã pạ̃tı̣́ı̣̃ ró.
33 Orot yait ta i ana tur nabitumitum na’at, i ebi’obaiyit i ebitumatum God abistan eo’o i turobe.
34 Tãlâ Ôvârí âjô Yésũ nĩ ânĩlí tã âtî-âtî íyíkâ îmbálé ãmâ drí. Ôvârí rĩꞌá Yésũ bê ngá ãlô ró, gõꞌdá gólâ drí Líndrí Tãndí íyíkâ âjózó mbârâkã bê ânĩlí rĩlí Yésũ bê, Yésũ õꞌê ró ngá ndrĩ mbârâkã lâ sĩ.
34 Menatan God biyafar i God ana tur eo’orerereb; anayabin God i Anun i nowanamih itin anababatun
35 Nĩ ndrê drẽ, Ôvârí lẽ íyî mvá Yésũ trá rõô. Gõꞌdá gólâ drí drı̣́-ãcê fẽzó Yésũ drí âꞌdózó mbârâkã bê ngá ndrĩ drı̣̃lı̣́.
35 Tamah Natun iyabuw kwanekwan naatu sawar etei i ana fair babanamaim ya.
36 Õjílã ndrĩ tíbê tã lẽ ꞌbá trá Ôvârí rî mvá ꞌá rî, gólĩyî trá õjílã Ôvârí kâ ĩꞌdî gõꞌdá Ôvârí âꞌdô lédrẽ-lédrẽ ạ̃dũkũ ãkó rî fẽꞌá gólĩyî drí. Gõꞌdá õzõ õjílã õlẽ tã Ôvârí rî mvá ꞌá kô rî, rĩꞌá õnjí ró! Ôvârí fẽé lédrẽ-lédrẽ ạ̃dũkũ ãkó rî gólĩyî drí kô. Ôvârí âꞌdô rĩꞌá zãâ lâŋõ fẽꞌá ĩꞌdî gólĩyî drí tã õnjí gólĩyíkâ ꞌdĩ tãsĩ, tãlâ Ôvârí rĩꞌá ạ̃wạ̃ ró gólĩyí bê.”
36 Yait ana baitumatum Natunamaim naya’iy boro yawas wanatowan nab, baise yait ta God Natun nabifutuw boro men yawas nitinimih, God ana yaso’ar tafahimaim nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.