Hebreus 13

Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ꞌDõvó nĩ ꞌdê nĩ rî ãnî lôvó ꞌbãꞌbã sĩ ãnî ãzí-ãzí yí bê krístõ ꞌbá yî ró.
1 Kirisiyan ana yabowamaim taituwa baitumatumayah isah mar etei kwaniyabowbonen.
2 ꞌDõvó nĩ ꞌdê rĩꞌá õjílã gólĩyî ãnî drí nı̣̃lı̣́ kô rî ꞌbá yî lậgúlı̣́ ãnî drí ꞌbã ꞌásĩ drı̣́ tãndí rî sĩ. Gõꞌdá õzõ õjílã ũrûkậ ꞌbá yî õꞌê tã ꞌdî trá ĩtí rî, ꞌdĩî gólĩyî lậgû mãlãyíkã Ôvârí kâ rî ꞌbá yî trá cú ĩtí nı̣̃ ãkó lâ kĩ, ꞌdĩ ꞌbá yî ãâꞌdô mãlãyíkã yî ĩꞌdî.
2 Sabuw nah toumanih hai merar kwanay, kwanabuwih bar efan kwanitih. Anayabin marasika ata a’agir iti na’atube hisinaf God ana tounamatar hai merar hiyi hibubuwih i men hiso’ob.
3 ꞌDõvó kpá tã õjílã gólĩyî ômbélé trá gạ̃nı̣́mạ̃ ꞌá rî ꞌbá yí kâ ãâgâ ãnî drı̣̃ı̣̂. Nĩ ậmû gólĩyî õzõ ãnî drí lẽlé õjílã ãzâ ꞌbá yî drí ꞌẽlé ãnî drí rî kâtí, õzõ óõômbê ãnî trá gạ̃nı̣́mạ̃ ꞌá rî. ꞌDõvó nĩ nı̣̃ kpá ĩzã õjílã gólĩyî lâŋõ bê rî ꞌbá yí kâ kpá õzõ õjílã gólĩyî lâŋõ rî ãlôlâ ꞌdĩ bê rî ꞌbá yí kâtí.
3 Sabuw dibur tema’am kwananuhih, bairi kwani’akir, o dibur itama itabi’akir na’atube, sabuw iyab hirouw tibi’a’akirih, bairi kwani’akir biya nababan, o hitarab hiti’a’akir biya tabababan na’atube.
4 Nĩngá sĩ, ꞌdõvó nĩ ı̣̂njı̣̃ tã gólĩyî lãgĩ kâ rî ꞌbá yî. Ãgô gõꞌdá õkó lâ bê õrî ngá ãlô ró ĩyî vó ꞌásĩ ạ̃tı̣́lı̣́ ạ̃tı̣́lı̣́ cú ĩtí lı̣̃fı̣́ ꞌbã ãkó õkó ãzâ ꞌbá yî drı̣̃ı̣̂, gõꞌdá kpá ĩtí, õkó drí rĩlí lı̣̃fı̣́ ꞌbã ãkó ãgô ãzâ ꞌbá yî drı̣̃ı̣̂. Rĩꞌá ĩtí tã pạ̃tı̣́ı̣̃ ró õzõ nî ãzákôlâ lı̣̃fı̣́ ꞌbã ꞌbá trá õkó ãzâ ꞌbá yî vó ậyı̣́zó ĩꞌdí bê lâ ĩꞌdî, gõꞌdá ngãtá õkó lı̣̃fı̣́ ꞌbã ꞌbá ãgô ãzâ ꞌbá yî vó ậyı̣́zó ĩꞌdí bê lâ ĩꞌdî rî, ꞌdĩî ạ̃kû ró, õjílã rî ꞌdĩ drı̣̃ lâ âꞌdê trá. Ôvârí âꞌdô lâŋõ fẽꞌá gólĩyî drí.
4 Tabin i kwanakakafiy. A’aw bairi kwanafatum gewas a tabin kwanakaif kwanama, turanah a’awah ufuh men kwanan, naatu men kwana’in kwanisesebar kwanekwan. Anayabin sabuw iyab turahinah a’awah ufuh tenan naatu hi’in tibisesebar kwanekwan God boro nibatiyih.
5 ꞌDõvó nĩ rî cú ĩtí lãfâ lôvó ãkó ãnî ꞌá. Nĩ âꞌdô ãyĩkõ ró ngá gólĩyî ãnî drí âꞌdózó ĩꞌdí bê lâ drı̣́ ꞌá rî ꞌbá yî tãsĩ, tãlâ Ôvârí ꞌbã tã trá ãnî drí kĩ nĩ rî,
5 Kabay gagamin na’in bain isan a yababan men nara’atamih, baise abis kikimin kwabaib i kwaniyasisir. Anayabin God eo, “Ayu boro men kafai anihamiyi, naatu ayu boro men kafai aninatbuhuruwi.”
6 Gõꞌdá âꞌdô bê trá ĩtí rî, ꞌdõvó mã sõ ãmâ pá âdrézó ndrándrá úlı̣́ Dạ̃wúdı̣̃ kâ âtázó trậ cú ĩtí ũrı̣̃ ãkó kĩ nĩ rî,
6 Isan imih baitumatumamaim tanabatkikin tanao, “Regah i ayu au baibaisayan; ayu boro men anabir. Yait boro ayu isou abisa nasinaf.”
7 Nĩ ı̣̂sũ drẽ drı̣̃-ꞌbá ãníkâ gólĩyî tã âtî-âtî tãndí Ôvârí kâ îmbá ꞌbá trá ãnî drí ạ̃kû ró sı̣́sı̣́ rî ꞌbá yî tã lâ. Nĩ ı̣̂sũ tã dódó rĩrĩ gólĩyíkâ mbı̣̂mbı̣̂ kậyı̣̂ ndrĩ drílĩyî rĩzó ãngó nõ ꞌá rî sĩ rî tãsĩ, ãꞌdô ró bê ãnî drí tã lẽzó Ôvârí ꞌá pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ ãlô sĩ, õzõ drı̣̃-ꞌbá rî ꞌdĩ ꞌbá yî drí ꞌẽlé rî tí.
7 A orot ukwarih atamanih God ana tur hibi’obaiyi i kwananuhih, anayabin God ana tur hibai hina hi’obaiyi kwaso’ob, naatu kwananot namatabir maiye, hai yawas mi’itube hima himomorob i kwana’itin, hai baitumatum kwaniu’ur.
8 Yésũ Krístõ rî íyíkâ kó zãâ yí ró ạ̃tı̣́lı̣́ ạ̃tı̣́lı̣́ zãâ gbạ́dú. Âꞌdô-âꞌdô gólâkâ rî ôjá rû kô. Tã ꞌẽꞌẽ gólâkâ ạ̃kû rî kpá nyé rĩꞌá õzõ ãndrõ nô rî kâtí, gõꞌdá kpá ı̣̃zạ́tú rî kâtí.
8 Kwanaso’ob Jesu Keriso ana itinin i men ebobotabir, baise marasika ana itinin mi’itube ma’am, boun i na’atube ema’am naatu maras i boro na’atube nama wanatowan, wanatowan.
9 Ĩtí rî, nĩ âyê tã îmbâ-îmbâ ányâ lârâkô dũû rî ꞌbá yî ãzãkã lâ kô ãnî âdólé ãnî bı̣̃lı̣́ ányâ ró tã îmbâ-îmbâ gólâ mbı̣̂mbı̣̂ rî ꞌásĩ. Rĩꞌá tã tãndí ꞌî Ôvârí drí mbârâkã sõzó ãmâ ꞌá pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ tãndĩ íyíkâ rî sĩ, tãlâ ãmâ drí âmbázó ĩꞌdî sĩ lâ. Îcá kô mbârâkã lâ ꞌdĩ lârâkô lâ ûsúlı̣́ lãꞌbí gólĩyî ngá nyãnyã ãzâ ꞌbá yí kâ rî ꞌẽꞌẽ lâ yî sĩ. Õjílã gólĩyî drı̣́ âmó ꞌbá trá njírí-njírí lãꞌbí rî ꞌdĩ ꞌbá yî rú rî, îcá ĩyî gõꞌdá kô ĩyî nyãányâ pãlé tã rî ꞌdĩ sĩ.
9 Imih sabuw afa hinan bai’obaiyen boubuh yumatah ta ta hinabi’obaiyi men kwananowar, kwani’ufnunih a ef kwanasa’irimih, baise ana gewasin God tanifefeyan nibaisit dogorot koufair nitin, men bay ana ofafar tani’ufnunimih, anayabin sabuw afa ofafar hibi’ufunun men baibais ta hibai.
10 Gõꞌdá drı̣̃-ꞌbá ngá fẽfẽ kâ gólĩyî rĩ ꞌbá lôsĩ ꞌẽlé võ gólâ õjílã Yúdạ̃ yí kâ drí rĩzó Ôvârí rî ı̣̂njı̣̃lı̣́ ngá fẽfẽ ĩyíkâ sĩ ꞌdî ꞌá rî îcá ĩyî kô ngá pãpã gólâ ãmâ drí ûsúlı̣́ Yésũ rî õdrã sĩ rî ûsúlı̣́ gbõ cú ĩtí tãlâ gólĩyî drí âꞌdózó drı̣̃-ꞌbá ngá fẽfẽ kâ ró rî tãsĩ.
10 Jew sabuw hai kwafirin ana sis wanawananamaim sibor ana gemogem tafan, firis sibor hi’a’afusar men hai ef ta ma’ama boro nati sibor hitabow hitaa.
11 Ĩtí rî, rĩꞌá drı̣̃-ꞌbá ạ́ngı̣́ drı̣̃-ꞌbá ngá lı̣̃ kâ rî ꞌbá yí kâ rî ĩꞌdî kõrõnyã ãrí lı̣̃lı̣́ trá rî trõlé fĩzó ĩꞌdí bê lâ ítá ạ́tı̣̃ tı̣̂ rî ũgú ꞌálâ võ ngîngî Ôvârí drí rĩzó rî ꞌá, tãlâ gólâ õfẽ ró ãrí ꞌdĩ Ôvârí drí tãlâ tã õnjí õjílã kâ tãsĩ. Gõꞌdá únjı̣̃ kõrõnyã rî ꞌdĩ ãvõ lâ lôfõlé vólé táyã ꞌásĩ nĩꞌá zãlâ.
11 Naatu Tafaror Bar ana Firis Gagamin bobaituw hai rara bowabow kakafih notawiyen isan ana sibor boro nab narun efan Kakafiyin, Kakafiyin Anababatun imaim nayai, baise biyah i boro hinabow hinatit ufun hina’afusar.
12 Kpá ĩtí, Yésũ ûsû lâŋõ gõꞌdá drãzó ĩví ꞌálâ Yẽrõsãlémã ꞌásĩ, tãlâ õjílã ꞌbãlé âꞌdólé ngbángbá tã mbı̣̂ ꞌbá ró Ôvârí rî lı̣̃fı̣́ drı̣̃ ꞌá ãrí íyî nyãányâ kâ rî sĩ.
12 Isan imih Jesu hibai hitit Jerusalem bar merar ana fur ufunane hi’onaf i’akir morob, ana rara ra’iy sabuw hai bowabow kakafihimaim hima’am kusouwih.
13 Bê trá ĩtí rî, ꞌdõvó mã ngâ, mã nĩ Yésũ rî ûsúlı̣́ ĩví ꞌálâ ró lãꞌbí ãmâ nyãányâ kâ rî âyélé vólé, tãlâ mã ãꞌdô ró bê njãâ ãnyĩ tíbê gólâ rî ꞌẽ ꞌbá rî drí kpá ãmâ õjílã gólâkâ ró rî ꞌbá yî ꞌẽzó.
13 Isan imih tanatit tanan sis ufunane Jesu biyan tanatit ana biya’ohow turin tanab sabuw etei matahimaim.
14 Nĩ ndrê drẽ, nõngá ı̣̃nyạ́kú drı̣̃ı̣̂ rî, jạ̃rı̣́bạ̃ yûꞌdạ́wạ́ ãmâ drí rĩzó ꞌá lâ zãâ gbạ́dú tã ạ̃ꞌdı̣́ sĩ. Bê ĩtí rî, ãmâ trá rĩꞌá lı̣̃fı̣́ ꞌbãꞌbã sĩ jạ̃rı̣́bạ̃ ꞌbũû ꞌálâ tíbê Ôvârí drí rĩꞌá tã lâ ꞌbãlé ãmâ drí rĩzó ꞌá lâ yí bê rî drı̣̃ı̣̂.
14 Anayabin it ata ma wanatowan iti tafaramamaim men ema’ama, baise it i bar merar gewasin boro enan isan tama takakaif.
15 Ĩtí rî, ꞌdõvó mã rî Ôvârí rî lûyı̣̂-lûyı̣̂ sĩ rõô kậyı̣̂ vósĩ cé ngá fẽfẽ ãmákâ gólâ ãmâ drí fẽlé Ôvârí drí rî ró. Mã fẽ ngá fẽfẽ rî ꞌdĩ ãmâ tı̣̂ sĩ Yésũ sĩ, õzõ mã õtírĩ tã âtá kĩ Ôvârí ãâꞌdô ĩꞌdî rĩꞌá drı̣́-ãcê bê ãmâ drı̣̃lı̣́ rî.
15 Isan imih Jesu ana baibaisamaim mar etei merarayow ata siwaramih God tanitin, awat bitit imaim God wabin tanabora’ara’ah.
16 Tã õjâ ãnî drı̣̃ı̣̂ sĩ kô tã tãndí ꞌẽzó ĩꞌdî ãnî ãzí-ãzí yî drí. ꞌDõvó nĩ ậmû ãnî ãnî vó ꞌásĩ ngá fẽfẽ gólâ ãnî drí îcáꞌá fẽlâ Ôvârí drí rî ró. ꞌDĩî rĩꞌá tã gólâ sũ ꞌbá Ôvârí rú rî ĩꞌdî.
16 Naatu taituwa isah bowabow gewasin kwanasinaf, naatu kwanibaisih men nuhinabur, anayabin fayay nati na’atube taituwa kwafafayayih God i ebiyasisir men kikimin ta.
17 ꞌDõvó nĩ sõ drı̣̃ drı̣̃-ꞌbá ãníkâ krístõ ꞌbá ró rî ꞌbá yî zẽlé tã ꞌbãꞌbã ndrĩ gólĩyíkâ rî ꞌbá yî ı̣̂njı̣̃-ı̣̂njı̣̃ lâ ĩyî sĩ. Nĩ ꞌê tã rî ꞌdĩ ĩtí, tãlâ drı̣̃-ꞌbá ãníkâ ꞌdĩ ꞌbá yî rî ĩyî nĩ ãnî vó ndrẽlé tãlâ tã gólĩyî ãnî lîdrí-lîdrí kâ rî ꞌbá yî tãsĩ sı̣́sı̣́-lésĩ ró Ôvârí ândrá. Õzõ nĩ ı̣̃ı̣̂njı̣̃ gólĩyî trá rî, gólĩyî âꞌdô tã ĩyíkâ rî ꞌẽꞌá ãnî drí ãyĩkõ sĩ. Gõꞌdá õzõ nĩ ı̣̃ı̣̂njı̣̃ gólĩyî kô rî, gólĩyî âꞌdô tã ꞌẽꞌá tã ı̣̂sũ sĩ. Õzõ nĩ õꞌbã tã ꞌẽꞌẽ gólĩyíkâ âꞌdólé âmbâ-âmbâ ró rî, ꞌdĩî âꞌdô îcáꞌá ãnî pãlé ángô tí ró yã?
17 A orot ukwarih fanah kwanab abisa hinao kwani’ufunun, anayabin kwa ayub i umahimaim ema’am, naatu hai bowabow tebowabow isan God ana tur boro hina’owen. Fanah kwanab hinao na’atube kwana bi’ufunun na’at, hai bowabow boro yasisiramaim hinabow. Baise fanah men kwanabaib na’at, hai bowabow boro yababanamaim hinabow, naatu kwa boro men ana gewasin ta kwanab.
18 ꞌDõvó nĩ rî Ôvârí rî îrátã-îrátã sĩ ãmâ tãsĩ ámâ ãzí-ãzí yí bê. Mã nı̣̃ trá kĩ, mã ꞌé tã ányâ ãzãkã kô ãnî tãsĩ, gõꞌdá ãmâ trá nĩꞌá ạ̃tı̣́ ꞌálâ, nĩꞌá rĩlí tã mbı̣̂mbı̣̂ rî ꞌẽlé ĩꞌdî kôrô.
18 Mar etei isai kwanayoyoban. Aki aso’ob, aki ai naniyan etei i men ta kwarisin, ai naniyan etei i mutufurin gewasin. Anayabin aki akokok mar etei i sawar gewasih anasinaf.
19 Mâ rî gógó, má lôꞌbã rúꞌbạ́ ãnî drí rõô, tãlâ nĩ ꞌê ró bê rãtáã Ôvârí drí lạ́tı̣̂ njı̣̃zó trậ má drí gõzó bê ãnî ngáá tólâ ꞌwãâ.
19 Dogorou tutufin etei abifefeyani, isai kwanayoyoban, saise God iti boro’omo kwa isa niyafaru anan.
20 — ausente —
20 Naatu boun i ata Regah Jesu morobone God iyawas, bai na Bobaituw sheep hai Nabatanenayan Ukwarin mamatar, naatu i ana rara’amaim ma’ama wanatowan ana obaibasit bikwah isan,
21 — ausente —
21 tufuw ana God abifefeyan kwa nibaisi sawar gewasih etei nit, saise i ana kok kwa abisa sinaf isan ekokok kwanasinaf. Naatu Jesu Keriso ana fair wanawanatamaim narun i ana’itininabe tanab i niyasisir, saise mar etei Keriso wabin tana bora’ara’ah wanatowan, wanatowan. Amen.
22 Ámâ ậdrúpı̣̃ yî ámâ îzó yí bê, má lôꞌbã rúꞌbạ́ ãnî drí bı̣́ îgázó mãnísĩ tã âtî-âtî gólâ má drí îgĩlí trá mbârâkã sõlé ãnî ꞌá nõ ârízó drẽ. Gõꞌdá tã îgĩ-îgĩ ámákâ nõ rĩꞌá cé kútúwạ́ ĩtí.
22 Taitu, abifefeyani iti tur an kabumin koufair abit i kwananutanub kwanama kwananowar gewas. Anayabin iti fef isa akikirum i men manin.
23 Má âtâ ãnî drí nı̣̃lı̣́ kĩ, íînjî ãmâ ậdrúpı̣̃ Tĩmátĩyã trá gạ̃nı̣́mạ̃ ꞌásĩ. Õzõ gólâ ĩîcâ trá ânĩlí má ngálâ ꞌwãâ rî, má âꞌdô gólâ rî drı̣̃ꞌá kpãâ má bê, õzõ má õtírĩ nĩî ãnî ndrẽlé tólâ rî.
23 Ayu akokok anao kwananowar kwanaso’ob. Tai Timothy dibur ma’am i hibotait tit, baise ayu isou saisewat nanan na’at boro airi anan ana’iti.
24 Má ꞌê nî-bê-yã ãnî gólĩyî õjílã Ôvârí kâ ró rî ꞌbá yî drí ndrĩ kpãkã ãlô drı̣̃-ꞌbá ãníkâ rî ꞌbá yí bê. Gõꞌdá krístõ ꞌbá yî gólĩyî ânĩ ꞌbá Ĩtálĩyã lésĩ rî ꞌbá yî ꞌê ĩyî nî-bê-yã kpá ãmbá ãnî drí.
24 A orot ukwarih etei hai tur kwana’owen, hai merar ayiy na’atube God ana sabuw nati bairi kwama’am auman hai merar ayiy. Naatu God ana sabuw afa tafaram Italy wanawanan tema’am auman kwa a merar tiyiy. Manaw kabeber Godane kwa etei isa nama.
25 Ôvârí ãâꞌdô ãní bê ndrĩ tã tãndí ꞌẽlé ãnî drí íyî pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ tãndĩ rî sĩ. Ĩꞌdî ꞌdĩ.
25 Kwa isa ayoyoyoban, God ana yabowamaim mar etei nigegewasini kwanama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.