Efésios 6
Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU) vs AAI
1 ꞌDĩyímvá, nĩ ı̣̂njı̣̃ ãnî ândré yî átá yí bê, tãlâ ãnî rĩꞌá ꞌdĩyímvá Ôvârí kâ ĩꞌdî, ꞌdĩî tã gólâ îcá ꞌbá ãnî drí ꞌẽlé rî ĩꞌdî,
1 Kek kwananowar, kwa i Regah natunatun imih ef ana gewasin i hinat tamat fanah kwanabosiyasiyar.Paul Tychicus ebiyafar|alt="Paul sending Tychicus" src="CN02071B.TIF" size="span" loc="Eph 6.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="6.1"
2 — ausente —
2 Hinat tamat kwanakakafiyih, anayabin nati i o baiyunen tur wantoro’ot ana omatanen auman.
3 — ausente —
3 Saise a yawas i boro baigegewasin awan nakaratan, naatu a yawas iti tafaramamaim boro manin na’in kwanama kwaniyasisir.
4 Gõꞌdá ândrê yî átá yí bê, nĩ ꞌê tã õnjí tíbê ꞌẽ ꞌbá ãnî mvá yî ꞌbãlé âꞌdólé ạ̃wạ̃ ró rî kô gólĩyî drí, gõꞌdá nĩ îmbâ bê-rî gólĩyî ĩꞌdî, nyé õzõ Yésũ Krístõ drí ãnî îmbárẽ tí.
4 Kwa kek hinah tamah, a kek men kwanagam kwana’uwih kwanikwaniyih yah naso’aramih. Baise Kirisiyan ana bai’obaiyenamaim baikwatutunen kwanitih, naatu Regah ana turamaim kwanabonawiyih.
5 Ãnî lôsĩ ꞌẽ ꞌbá yî, nĩ ı̣̂njı̣̃ ãnî lı̣́pı̣̂ yî ãngó drı̣̃ ꞌá nõngá nõ ꞌbá yî pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ ãlô sĩ kpá, nyé õzõ ãnî drí ãnî lı̣́pı̣̂ Krístõ rî ı̣̂njı̣̃rı̣̃ tí.
5 Akirwairafi a tur ao’owen, a orot ukwarih tafaramamaim tekakaifi i kwanabiruwih naatu kwanakakafiyih fanah kwanab. Naatu dogor tutufin etei yasisir auman isah kwanabow, Keriso isan kwatabowabow na’atube.
6 — ausente —
6 Men ti’i’iti ana veya akisin iti baifa’i isan kwanisnubanub kwanabowamih, baise kwa i Keriso ana akirwairafih imih dogor tutufin etei God ana kok kwanabow.
7 — ausente —
7 Kwanabow sunusunub a naniyan tutufin etei, yasisir auman kwabow, kwa i men orot isan kwabowabow, baise Regah isan kwabowabow.
8 Nĩ ârî úlı̣́ nõ tãndí ró, Ôvârí âꞌdô õrẽ fẽꞌá õjílã gólâ tã ꞌẽ ꞌbá mbı̣̂ rî drí ngãtá gólâ lı̣́pı̣̂ lôsĩ ꞌẽ ꞌbá kâ ngãtá lôsĩ ꞌẽ ꞌbá ꞌî yã rî.
8 Anayabin kwa kwaso’ob orot babin etei bowabow gewasin tebowabow isan, Regah boro hai siwar nitih, basit o akirwairafi, o roufamen orot a siwar i boro inab.
9 Ãnî lı̣́pı̣̂ lôsĩ ꞌẽ ꞌbá yí kâ, nĩ âꞌdô tãndí ró lôsĩ ꞌẽ ꞌbá ãníkâ yí bê. Nĩ tô ũrı̣̃ kô gólĩyî ꞌá lâŋõ fẽfẽ gólĩyî drí rî sĩ. Nĩ nı̣̃ tãndí ró kĩ, ãnî lı̣́pı̣̂ bê ûrú ꞌálâ ꞌdó gólĩyí bê tíbê rĩ ꞌbá tã ꞌẽlé õjílã drí ndrĩ ꞌdó ãlô rî.
9 Kwa orot ukwarih auman ef ta’imon kwanasinaf, akirwairafih isah kwanigewasin naatu men kwanao birubiruwih. Kwanaso’ob kwa a akirwairafih bairi a Regah i ta’imon maramaim ema’am, naatu i orot babin etei ana fofoninamaim ebibatiyih.
10 Nĩ ndrê drẽ, tã ạ̃dũkũ ró ãnî drí ndrĩ rî, nĩ ꞌbã fãfã ãníkâ ãânĩ Ôvârí ngá lésĩ.
10 Taitu tuwai’inah, tur yomanin i iti. Regah wanawanan kwanarun ana fair kwanab, naatu i ana fairane kwa a fair kwanawowab nara’at.
11 — ausente —
11 Baiyow ana tafafaren sawar etei God bit i kwana’abur, saise Demon Mowan ana baifuwen nabikubibiruw karam boro kwanawasatan.
12 — ausente —
12 Anayabin it i men iti tafaram orot babin afa bairi tabiyowamih, baise tounamatar kakafih gagub wanawanan tema’am bairi tabiyow. Demon hai nabatanayah, hai ukwarih, naatu afiy kakafih fairih iti tafaram ana guguminamaim tema’am bairi tabiyow.
13 Gõꞌdá âꞌdô bê trá ĩtí rî, Ôvârí âꞌdô ãnî vó lôkíꞌá nĩ ngá íyíkâ rî ꞌbá yî sĩ, nĩ trõ ngá ạ̃jú ꞌbũ kâ ꞌdĩ ꞌbá yî ndrĩ ạ̃jú ꞌbũzó ĩꞌdî sĩ lâ, tãlâ nĩ âdrê ró bê ngı̣́rı̣̃-ngı̣́rı̣̃ ạ̃jú ꞌbũlı̣́ líndrí õnjî-õnjî ꞌdĩ ꞌbá yí bê, gólĩyî õzó kô ãnî pẽê.
13 Imih God ana baibiyow sawar bounaika kwana’abur, imaibo Demon ana veya kakafin nan natitit, kwa i karam boro rakit ana ahay ana waf kwanahaiw. Naatu kwaniyow nan yomanin kwana’a’asa’ub ufunamaim boro men ura au’uf kwanabat.
14 Gõꞌdá nĩ nı̣̃ tã pạ̃tı̣́ı̣̃ Ôvârí rî tãsĩ rî, gõꞌdá nĩ ômbê ró gạ́gạ́ ãnî pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ ꞌá õzõ gásĩ ı̣́pı̣́tı̣́kû kâ ômbérẽ gạ́gạ́ rî kâtí. Gõꞌdá nĩ âꞌdô õjílã mbı̣̂ ró, ꞌdĩî rî âꞌdô ãnî pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ lôkíꞌá õzõ ítá ạ́gạ́sı̣́ kâ ậdı̣̂ ró ạ̃jú ꞌbũ ꞌbá drí rĩꞌá sõlâ rî kâtí.
14 Imih kwanabatkikin, turobe kwanab naiw a kikiramih kwanakik. Yawas mutufurin kwanab a beromih dogor kwanisinfafar,
15 Gõꞌdá õzõ nĩ ãꞌdô trá njãâ nĩlí tã âtî-âtî gólâ tã âtá ꞌbá kĩꞌá nĩ rî, Yésũ ûfû mbârâkã líndrí õnjí kâ trá ndrĩ rî pẽ bê rî, ꞌdĩî gõꞌdá trá nyé õzõ ãnî drí ngá pá kâ ạ̃jú ꞌbũ kâ nyạ̃rạ̃ꞌwạ̃ rî sõrẽ ngá lãndré õzó ãnî sĩî kô ꞌdẽlé vũdrı̣́ ạ̃jú ꞌbũrı̣̃ ꞌá rî kâtí.
15 naatu tufuw ana tur gewasin a baibiyonamih kwaniyoun kwanabat gewas kwanitfufun auna kwanan.
16 Ĩtí rî, gõꞌdá kậyı̣̂ vósĩ cé rî, nĩ rî zãâ tã lẽlẽ gólâ âꞌdó ꞌbá pạ̃tı̣́-pạ̃tı̣̃ rî bê tã ꞌbãꞌbã Ôvârí kâ ꞌá, ꞌdĩî gõꞌdá trá nyé õzõ ạ̃jú ꞌbũ ꞌbá drí dárãgã ꞌbãrẽ kpạ̃ạ́kũ yí ngá lésĩ ạ̃jú ꞌbũrı̣̃ ꞌá rî kâtí. Gõꞌdá tã lẽlẽ pạ̃tı̣́-pạ̃tı̣̃ ãníkâ ꞌdĩ âꞌdô ãnî lôkíꞌá õnjõ Sãtánã kâ âꞌdó ꞌbá íꞌyá âmê-âmê gólâ rĩ ꞌbá õjílã zãlé zã rî kâtí ꞌdĩ ꞌásĩ.
16 Mar etei baitumatum a beromih kwanab, anayabin nati beromaim Demon Mowan ana ahay narob wairaf auman nitakir hinanununuw karam boro kwanasirabun.
17 Gõꞌdá nĩ nı̣̃ kpá kĩ, pạ̃tı̣́-pạ̃tı̣̃ Yésũ Krístõ rĩꞌá ꞌdíyî pã ꞌbá ãníkâ ĩꞌdî. ꞌDĩî âꞌdô gõꞌdá âꞌdóꞌá nyé õzõ ạ́pạ̃ ạ̃jú ꞌbũ ꞌbá drí rĩꞌá âkólâ ĩyî drı̣̃ lôkílí rî kâtí. Nĩngá sĩ, nĩ nĩ gõꞌdá, nĩ pẽ zãâ úlı̣́ Ôvârí kâ îgĩlí búkũ ꞌásĩ rî ꞌbá yî ĩꞌdî tíbê ꞌẽ ꞌbá âꞌdólé nyé õzõ ạ̃jú ãrãwã cĩ ꞌbá rõô rî kâtí ꞌdẽzó Sãtánã drı̣̃ı̣̂.
17 God yawas bit i kwanab a kowasamih arib kwanayara’ah, naatu God ana tur, Anun Kakafiyin bit i a kaiyomih kwanab.
18 Ĩtí rî, gõꞌdá nĩ ꞌê tã ꞌdî ꞌbá yî ndrĩ ꞌdó rãtáã ꞌẽꞌẽ sĩ rõô Ôvârí drí, gõꞌdá Líndrí Tãndí Ôvârí kâ ãnî ꞌá ꞌdĩ ârî-ârî lâ sĩ, gõꞌdá kpá îjî-îjî lâ sĩ ngá gólĩyî ãnî drí lẽlé rî yî tãsĩ. Gõꞌdá nĩ rî zãâ rĩꞌá rãtáã ꞌẽlé krístõ ꞌbá ãzí tãsĩ ndrĩ gõꞌdá kpá ámâ tãsĩ.
18 Sawar iti etei i yoyobanamaim kwanasinaf, God ana baibais isan kwanifefeyan, Anun Kakafiyin ebiyuni na’atube. Naatu sawar ta ta hinamamatar hai veya’amaim kwanayoyoban, mata toniwa’an, a yoyoban men kwanihamiy, mar etei God ana sabuw isah kwanayoyoban.
19 Nĩ îjî Ôvârí ámâ tãsĩ, gólâ ãâfẽ ró tã pạ̃tı̣́ı̣̃ rî bê má drí, tãlâ õzõ má õtírĩ tã âtá rî, má âtâ ró tã lậpı̣́lı̣́ lậpı̣̂ tã âtî-âtî tãndí Yésũ Krístõ rî tãsĩ nô rî bê ũrı̣̃ ãkó.
19 Ayu auman isou kwanayoyoban, saise binan isan ana bobogaigiwas ana veya, God ana tur isou nirerereb anabinan, na’atube Tur Gewasin ana kirikirifot anaorereb natit, men ana birumih.
20 Gõꞌdá Ôvârí âjô mâ trá kó ânĩlí tã âtî-âtî tãndí nõ pẽlé. Gõꞌdá ngbãângbânõ rî, mâ rĩꞌá pẽꞌá lâ gạ̃nı̣́mạ̃ ꞌá nõlé. Nĩ ꞌê rãtáã, tãlâ má âtâ ró bê ũrı̣̃ ãkó.
20 Ayu i God ana bowayan orot iyafaru atit Tur Gewasin abibinan isan dibur ama’am. Baise abifefeyani isou kwanayoyoban saise fair anab Tur Gewasin ana binan sabuw hinanowar.
21 — ausente —
21 Tychicus, taituwa ata yabow orot, naatu Regah ana akirwairafin orot gewasin ta, i nanan ana veya ayu abisa asisinaf ana tur etei boro i nao kwananowar kwanaso’ob.
22 — ausente —
22 Anayabin nati isan kwa isa abiyafar, aki abisa iti’imaim asisinaf nao kwananowar naatu koufair nit.
23 — ausente —
23 Tamat God naatu ata Regah Jesu Keriso kwa Kirisiyan baitumatumayah etei tufuw, yabow naatu baitumatum auman nit kwanama.
24 — ausente —
24 God ana bosiyasiyar kwa iyab ata Regah Jesu Keriso kwabiyabuw, nati yabow isa nama wanatowan. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.