Efésios 5
Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU) vs VC
1 Õzõ ꞌdĩyímvá drí âꞌdórẽ nyé átá lâ yí kâtí rî, ꞌdõvó nĩ âꞌdô kpá nyé õzõ ãnî átá Ôvârí drí âꞌdórẽ tí.
1 Sede, pois, imitadores de Deus, como filhos muito amados.
2 Gõꞌdá nĩ âꞌdô cú ãnî ãzí-ãzí yî lôvó bê, tãlâ Yésũ Krístõ ꞌbã ãmâ lôvó trá rõô ĩꞌdî gólâ drí ânĩzó drãlé ãmâ tãsĩ nô. Tã rî ꞌdĩ ꞌẽrẽ ꞌá rî, gólâ fẽ íyî nyãányâ trá ngá fẽfẽ ró Ôvârí drí ãmâ tãsĩ, gõꞌdá tã rî ꞌdĩ ꞌbã Ôvârí trá âꞌdólé ãyĩkõ ró tákányĩ.
2 Progredi na caridade, segundo o exemplo de Cristo, que nos amou e por nós se entregou a Deus como oferenda e sacrifício de agradável odor.
3 — ausente —
3 Quanto à fornicação, à impureza, sob qualquer forma, ou à avareza, que disto nem se faça menção entre vós, como convém a santos.
4 — ausente —
4 Nada de obscenidades, de conversas tolas ou levianas, porque tais coisas não convêm; em vez disto, ações de graças.
5 Ĩtí rî, gõꞌdá nĩ nı̣̃ tãndí ró kĩ, õjílã gólĩyî ãvẽ ꞌbá ró ngãtá gólĩyî ꞌdó-má-drí ꞌbá ró ꞌdĩ ꞌbá yî, võ gólĩyî drí ûrú ꞌálâ yûꞌdạ́wạ́. Gõꞌdá õjílã gólĩyî rĩ ꞌbá tã ĩtí ꞌdĩ ꞌbá yî ꞌẽlé ĩꞌdî ꞌdĩ ꞌbá yî, rî ĩyî ꞌdĩ rĩꞌá rû ı̣̂ꞌbũlı̣́ ôvârí lídí drí.
5 Porque sabei-o bem: nenhum dissoluto, ou impuro, ou avarento - verdadeiros idólatras! - terá herança no Reino de Cristo e de Deus.
6 — ausente —
6 E ninguém vos seduza com vãos discursos. Estes são os pecados que atraem a ira de Deus sobre os rebeldes.
7 — ausente —
7 Não vos comprometais com eles.
8 Sı̣́sı̣́ rî, nĩ rî trá rĩlí ı̣́nı̣́rı̣́kúwạ́ ꞌá, gõꞌdá ãnî pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ trá ãvõ ró. Gõꞌdá ngbãângbânõ rî, ãnî trá Ôvârí kâ ĩꞌdî, ãnî gõꞌdá trá ngá îꞌĩ ꞌá, ãnî pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ gõꞌdá trá lédrẽ-lédrẽ ró. Nĩ rî gõꞌdá ĩtí.
8 Outrora éreis trevas, mas agora sois luz no Senhor: comportai-vos como verdadeiras luzes.
9 Gõꞌdá ãnî pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ âꞌdô bê trá ngá îꞌĩ ró dũû ꞌdĩ rî, ꞌdõvó nĩ ꞌê gõꞌdá cé zãâ tã gólĩyî tãndí ró gõꞌdá pạ̃tı̣́ı̣̃ ró rî yî ĩꞌdî.
9 Ora, o fruto da luz é bondade, justiça e verdade.
10 Gõꞌdá nĩ ûjũ kpá tã gólĩyî Yésũ rî ꞌbã ꞌbá âꞌdólé ãyĩkõ ró rî ꞌbá yî ꞌẽlé ĩꞌdî
10 Procurai o que é agradável ao Senhor,
11 — ausente —
11 e não tenhais cumplicidade nas obras infrutíferas das trevas; pelo contrário, condenai-as abertamente.
12 — ausente —
12 Porque as coisas que tais homens fazem ocultamente é vergonhoso até falar delas.
13 — ausente —
13 Mas tudo isto, ao ser reprovado, torna-se manifesto pela luz.
14 — ausente —
14 E tudo o que se manifesta deste modo torna-se luz. Por isto {a Escritura} diz: Desperta, tu que dormes! Levanta-te dentre os mortos e Cristo te iluminará {Is 26,19; 60,1}!
15 Ĩtí rî, nĩ rî gõꞌdá kô õzõ õjílã gólĩyî tã nı̣̃ ꞌbá kô rî ꞌbá yí kâtí. Nĩ rî õzõ tã nı̣̃ ꞌbá kâtí, gõꞌdá rĩrĩ lạ́tı̣̂ mbı̣̂ rî ꞌásĩ rî ĩꞌdî.
15 Vigiai, pois, com cuidado sobre a vossa conduta: que ela não seja conduta de insensatos, mas de sábios
16 Nĩ ûjũ kậyı̣̂ vósĩ cé zãâ rĩꞌá tã tãndí rî ꞌbá yî ꞌẽlé ĩꞌdî, tãlâ nõô gõꞌdá trá kậyı̣̂ gólĩyî õjílã dũû drí rĩzó rĩꞌá tã õnjî-õnjî rî ꞌbá yî ꞌẽlé rî ꞌbá yî ĩꞌdî.
16 que aproveitam ciosamente o tempo, pois os dias são maus.
17 Nĩ âꞌdô kô tã nı̣̃ ãkó lé ꞌbá ró, gõꞌdá nĩ rî zãâ rĩꞌá tã gólĩyî Ôvârí drí lẽlé ãnî drí ꞌẽlé rî ꞌbá yî lôndãlé ĩꞌdî ꞌẽlé.
17 Não sejais imprudentes, mas procurai compreender qual seja a vontade de Deus.
18 Nĩ ꞌbã ãnî kô âꞌdólé õdrá lôvó ꞌbá ró rõô, õdrá gólâ tíbê cé ꞌẽ ꞌbá ãnî îzãlé ĩꞌdî rî. ꞌDĩî võ lâ ꞌá rî, nĩ ꞌbã Líndrí Tãndí Ôvârí kâ rî ĩꞌdî ꞌbã ꞌdı̣̃lı̣́ ãnî ꞌâ.
18 Não vos embriagueis com vinho, que é uma fonte de devassidão, mas enchei-vos do Espírito.
19 Gõꞌdá nĩ rî úlı̣́ Ôvârí kâ îgĩlí rî ꞌbá yî âtálé ĩꞌdî ãnî ãzí-ãzí yî drí, lôngó Ôvârí rî lûyı̣̂ kâ rî ꞌbá yí bê.
19 Recitai entre vós salmos, hinos e cânticos espirituais. Cantai e celebrai de todo o coração os louvores do Senhor.
20 Gõꞌdá ı̣̃tú vósĩ cé, nĩ rî zãâ ãwô-ĩtí ꞌẽlé ĩꞌdî Ôvârí drí tã ndrĩ âꞌdó ꞌbá bê rî ꞌbá yî tãsĩ. Mã âꞌdô tã rî ꞌdĩ ꞌbá yî ꞌẽꞌá ndrĩ ꞌdó Yésũ Krístõ sĩ.
20 Rendei graças, sem cessar e por todas as coisas, a Deus Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo!
21 — ausente —
21 Sujeitai-vos uns aos outros no temor de Cristo.
22 — ausente —
22 As mulheres sejam submissas a seus maridos, como ao Senhor,
23 — ausente —
23 pois o marido é o chefe da mulher, como Cristo é o chefe da Igreja, seu corpo, da qual ele é o Salvador.
24 Nyé õzõ kạ̃nı̣́sạ̃ drí rĩrĩ Yésũ Krístõ rî ı̣̂njı̣̃lı̣́ rî kâtí, ꞌdõvó ãnî õkó yî nĩ ı̣̂njı̣̃ ãnî ágó yî kpá ĩtí.
24 Ora, assim como a Igreja é submissa a Cristo, assim também o sejam em tudo as mulheres a seus maridos.
25 — ausente —
25 Maridos, amai as vossas mulheres, como Cristo amou a Igreja e se entregou por ela,
26 — ausente —
26 para santificá-la, purificando-a pela água do batismo com a palavra,
27 Õdrã Yésũ kâ rî ꞌê ãmâ trá âꞌdólé ngbángbá tã õnjí ãkó, tãlâ yí drí ãmâ trõzó õkó óꞌdí gólâ sũsũ ró tã õnjí ãkó rî kâtí.
27 para apresentá-la a si mesmo toda gloriosa, sem mácula, sem ruga, sem qualquer outro defeito semelhante, mas santa e irrepreensível.
28 Gõꞌdá ꞌdĩî lõvõ lârâkô tíbê ágó yî drí ꞌẽzó ĩyî õkó yî lẽlé ĩꞌdî sĩ lâ rî ĩꞌdî ꞌdĩ. Ágó õlẽ íyî õkó kpá nyé õzõ íyî nyãányâ kâtí.
28 Assim os maridos devem amar as suas mulheres, como a seu próprio corpo. Quem ama a sua mulher, ama-se a si mesmo.
29 — ausente —
29 Certamente, ninguém jamais aborreceu a sua própria carne; ao contrário, cada qual a alimenta e a trata, como Cristo faz à sua Igreja -
30 — ausente —
30 porque somos membros de seu corpo.
31 Úlı̣́ Ôvârí kâ âtâ trá kĩ,
31 Por isso, o homem deixará pai e mãe e se unirá à sua mulher, e os dois constituirão uma só carne {Gn 2,24}.
32 Úlı̣́ ꞌdĩ ꞌbá yî ífí lâ yî rĩꞌá lậpı̣̂-lậpı̣̂ ró. Gõꞌdá tã ı̣̂sũ ámákâ ꞌá rî, úlı̣́ ꞌdĩ ꞌbá yî tã ífí lâ kĩ nõtí, Yésũ Krístõ yî kạ̃nı̣́sạ̃ bê ậmû rû trá ãlô õzõ rúꞌbạ́ ãlô kâtí.
32 Este mistério é grande, quero dizer, com referência a Cristo e à Igreja.
33 Gõꞌdá úlı̣́ rî ꞌdĩ ífí lâ kĩ, kpá ágó yî ndrĩ õlẽ ĩyî õkó yî õzõ gólĩyî drí ĩyî rúꞌbạ́ nyãányâ lẽrẽ kâtí, gõꞌdá õkó ndrĩ ı̣̃ı̣̂njı̣̃ ĩyî ĩyî ágó yî.
33 Em resumo, o que importa é que cada um de vós ame a sua mulher como a si mesmo, e a mulher respeite o seu marido.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.