Colossenses 1

Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Ayu Paul God ana kokomaim rubinu, Keriso Jesu ana tur abarayan amatar, taituwa Timothy airi.
2 — ausente —
2 Kwa God ana sabuw kakafiyih naatu bosunusunubayah Keriso wanawananamaim, nati Colosai wanawanan kwama’am etei a merar ayiy.
3 Õzõ mã õtírĩ rĩî rãtáã ꞌẽlé Ôvârí, Kúmú ãmákâ Yésũ Krístõ rî átá ró rî drí rî, mã rî trá rĩꞌá ãwô-ĩtí ꞌẽlé gólâ drí ãnî tãsĩ.
3 Aki Mar etei kwa isa ayoyoyoban ana maramaim, ata Regah Jesu Keriso Tamah God ana merar ayiy.
4 Gõꞌdá tã gólâ ãmâ drí rĩzó ãwô-ĩtí ꞌẽlé rî ĩꞌdî nõ, mã ârî tã ãnî tãsĩ kĩ, nĩ õlẽ tã trá Yésũ Krístõ ꞌá pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ ãlô sĩ, gõꞌdá nĩ õlẽ krístõ ꞌbá ãzí kpá trá rõô.
4 Anayabin kwa ata Regah Jesu Keriso kwabitumitum naatu God ana sabuw kwabiyabuwih ana tur hina hio anowar.
5 Nĩ rî tã ꞌdî ꞌbá yî ꞌẽlé, tãlâ ãnî rĩꞌá lı̣̃fı̣́ ꞌbãꞌbã bê ãyĩkõ gólâ Ôvârí drí rĩꞌá êdélâ ãnî drí rĩzó ꞌálâ ûrú ꞌálâ nã drı̣̃ı̣̂. Nĩ nı̣̃ ãyĩkõ ꞌdî tã lâ kậyı̣̂ gólâ tã âtî-âtî tãndí pạ̃tı̣́-pạ̃tı̣̃ Yésũ Krístõ rî tãsĩ nô tã lâ pẽzó ãnî drí rî ꞌá.
5 Tur anababatun Tur Gewasin wantoro’ot hina hio kwanonowar ana veya’amaim, kwa a baitumatum naatu a yabow etei i mar ana yasisir isan nuhi fot kwama kwakakaif.
6 Ĩtí rî, gõꞌdá ãngó ꞌá nõngá rî, õzõ óõpẽ tã âtî-âtî ꞌdĩ trá rî, tã lâ drí lậꞌbúzó võ ꞌásĩ ndrĩ, gõꞌdá õjílã ôjálé rĩlí rĩrĩ óꞌdí tãndí rî sĩ. Gõꞌdá tã rî ꞌdĩ âꞌdô kpá trá ãnî drí ĩtí, kậyı̣̂ gólâ ãnî drí tã âtî-âtî tãndí Yésũ Krístõ rî tãsĩ nô ârízó rî ꞌá rî, nĩ nı̣̃ trá kĩ, tã rî ꞌdĩ rĩꞌá tã pạ̃tı̣́ı̣̃ ꞌî, gõꞌdá tã lânjã Ôvârí kâ drílâ tã õnjí õjílã kâ âyézó tãkó nõ, tã lâ drí fĩzó ãnî drı̣̃ı̣̂.
6 Tur Gewasin ana baigegewasin i tit tafaram wanawanan tuw ra’at orot babin hai yawas ebobotabitabir, ana itinin i boubuntoro’ot hina, manaw kabeber isan hio kwanowar, turobe kwaso’ob naniyan kwabaib, na’atube emamatar.
7 Ẽpãfãrásĩ îmbâ tã rî ꞌdĩ nĩ ãnî drí. Gólâ ĩꞌdî rû ı̣̂ꞌbũ ꞌbá tãndí Yésũ kâ tíbê ãmâ drí jõlé nĩꞌá tã rî ꞌdĩ îmbálé ãnî drí rî.
7 Iti tur etei i aki bow turai wabin Epaphras, Keriso ana bowayan gewasin ta, aki efani manaw kabeber Godane bai na eo kwanonowar,
8 Gõꞌdá gólâ âtâ tã nĩ ãmâ drí kĩ, nĩ õlẽ õjílã Ôvârí kâ trá rõô, tãlâ Líndrí Tãndí Ôvârí kâ õfî trá ãnî pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ ꞌá.
8 Aki auman kwa mi’itube Anun Kakafiyin yabow bit isan, eo anowar.
9 — ausente —
9 Ana’an nati isan, aki tur anonowar ana veya, kwa isa mar etei ayoyoban God abifefeyan, kwa ayawasamaim abisa sinaf isan ekokok saise so’ob tutufin etei ni’obaiyi. Naatu ayoyoyoban ayubine ana so’ob buriburih auman nit ukwar hina rerekab, sawar etei hai yabih kwanaso’ob.
10 — ausente —
10 Aki iti na’atube ayoyoyoban saise yawas gewasin Regah ekokok na’atube kwanama, mar etei a sinafumaim Regah boro niyasisir. A bowabow tata’ane gewasih kwabowabow boro ro’on namatar. Naatu God ana so’obamaim anot nara’at natasasar.
11 Gõꞌdá ãmâ kpá rĩꞌá rúꞌbạ́ lôꞌbãꞌá gólâ drí, tãlâ gólâ õꞌbã ró ãnî bê âꞌdólé tã nı̣̃nı̣̃ bê, tãlâ õzõ gbõ lé rĩrĩ õtírĩ âcá âmbâ-âmbâ ró rî, nĩ rî ró bê mãnísĩ fĩî ậtũ-ậtũ sĩ, tãlâ gólâ rî nĩ mbârâkã fẽlé ãnî drí.
11 Naatu i ana fair bonamanamarinamaim nakura’ara’ahi, saise kwa boro biyababan gagamih wanawanan wainabi ana ef boro kwanaso’ob yate nanub.
12 Gõꞌdá nĩ lûyı̣̂ kpá Ôvârí ãmâ átá ró rî ãyĩkõ sĩ, tãlâ gólâ ꞌbã ãmâ trá âꞌdólé rĩlí yí bê õjílã íyíkâ nyãányâ lâ ró, kũmũ íyíkâ ꞌá võ îꞌĩ-îꞌĩ ꞌá rî.
12 Yasisiramaim Tamat ana merar kwanay, anayabin i ana sinafumaim ef botawiy ana baibasit itit, ana sabuw kakafiyih bairi aiwob marakawin ninowat tanafaram.
13 — ausente —
13 Gugumin kakafin ana fairane iyawasit naatu nawiyit tatit I Natun ebiyabow ana aiwob wanawanan yariyit.
14 — ausente —
14 I Natun wanawananamaim it rufamit tatit ata bowabow kakafih notawiyen.
15 Õjílã ãzâ ãlô Ôvârí rî ndrẽ ꞌbá trá rî yû, gõꞌdá óndrê íyíkâ Yésũ Krístõ trá. Gõꞌdá gólâ rî âꞌdô-âꞌdô rĩꞌá nyé õzõ Ôvârí tí. Gólâ rĩꞌá Ôvârí rî mvá ꞌî drẽ ãkpãkãꞌdã ólôꞌbãá drẽ ngá ãzãkã ãngó ꞌá nõ ꞌbá yî kô. Gólâ kpá ĩꞌdî ngá ãmbá Ôvârí drí lôꞌbãlé nõ ꞌbá yî drı̣̃lı̣́ ndrĩ.
15 Keriso i God wa’iwa’irin ana itinin bai na irerereb ta’itin. Natun orot ain fewawawar sawar etei himamatar hai ukwarin
16 Gõꞌdá Ôvârí lôꞌbã ngá ndrĩ ãngó ꞌá nõ ꞌbá yî gólâ rî drı̣́ sĩ. Ĩtí rî, gõꞌdá Yésũ lôꞌbã ngá ndrĩ ãmâ drí rĩꞌá ndrẽlâ ãmâ lı̣̃fı̣́ sĩ ãngó nõ ꞌá nõ nĩ, gõꞌdá gólâ lôꞌbã ngá ndrĩ ãmâ drí ndrẽlé ãmâ lı̣̃fı̣́ sĩ kô rî ꞌbá yî kpá nĩ, tã âꞌdâ-âꞌdâ lâ ĩꞌdî mãlãyíkã yî, gõꞌdá líndrí õnjí yî, ôvârí õjílã gólĩyî ôdrã ꞌbá trá rî yí kâ, ꞌbúlı̣́-ꞌbá yî, gõꞌdá kúmú gólĩyíkâ kũmũ ĩyíkâ ꞌá rî ꞌbá yí bê ndrĩ. Gõꞌdá Ôvârí lôꞌbã ngá ꞌdĩ ꞌbá yî trá ndrĩ ꞌdó Yésũ Krístõ rî drı̣́ sĩ, gõꞌdá Ôvârí lôꞌbã gólĩyî trá ndrĩ ꞌdó gólâ drí, gólâ rî rõlé.
16 Anayabin Ine sawar tutufin etei God imataren; sawar iti tafaram wanawanan naatu sawar no mar wanawanan ta’i’itah naatu men ta’i’itah etei, na’atube aiwob, wagabur, fair, bonawiyenayah, roubabaruwenayah, etei God awanamaim eo himatar naatu i isan sinaf himatar.
17 Ĩtí rî, gõꞌdá Yésũ Krístõ bê rĩꞌá drẽ ãkpãkãꞌdã ólôꞌbãá ngá ndrĩ ãngó ꞌá nõ ꞌbá yî kô, gõꞌdá gólâ rî mbârâkã ꞌê ngá ꞌdĩ ꞌbá yî nĩ rĩꞌá rĩlí nõ, tãlâ gólâ lôꞌbã ngá ꞌdĩ ꞌbá yî ndrĩ nĩ yí drí.
17 I mat ma’abo sawar uf himatar naatu ana fair wanawananamaim sawar etei hai efanamaim iu’uman hifokar ti’inu’in.
18 Ĩtí rî, gõꞌdá Yésũ Krístõ íyíkâ rĩꞌá nyé õzõ drı̣̃ kâtí, gõꞌdá õjílã gólâkâ rî ꞌbá yî ĩyíkâ rĩꞌá nyé õzõ gólâ rî rúꞌbạ́ kâtí. Gõꞌdá gólâ kpá õjílã drı̣̃-káká lîdrí ꞌbá õdrã ꞌásĩ rî ĩꞌdî. Ĩtí rî, gõꞌdá Yésũ Krístõ rĩꞌá õjílã drı̣̃lı̣́ ndrĩ, ôvârí õjílã gólĩyî ôdrã ꞌbá trá rî ꞌbá yí kâ bê ndrĩ gõꞌdá kpá ngá ndrĩ drı̣̃lı̣́.
18 Jesu i ekaleisia tutufin etei ana ukwarin, yawas an anababatun naatu murumurubih wanawanahimaim I wantoro’ot morobone misir maiye kek ain wan etutufuw na’atube. Imih sawar tutufin etei’imak i akisin ebi’ukwarin.
19 Gõꞌdá Ôvârí lẽ gólâ drí âꞌdólé nyé õzõ yî Ôvârí tí drı̣́-ãcê gólâkâ bê, gõꞌdá kpá âꞌdô-âꞌdô gólâkâ rî bê.
19 Anayabin God iyasisir men kafaita, imih i taiyuwin ana itinin bai na Jesu wanawananamaim run ma.
20 Gõꞌdá Ôvârí êdê tã trá ĩyî lãfálé ꞌá ngá ndrĩ yí drí ꞌbãlé rî ꞌbá yí bê õdrã Yésũ Krístõ kâ fê lậlı̣̂-lậlı̣̂ drı̣̃ı̣̂ rî sĩ. Gõꞌdá õdrã Yésũ Krístõ kâ ꞌdĩ ꞌbã tã ạ̃ꞌdı̣́ trá âꞌdólé Ôvârí yî lãfálé õjílã íyíkâ bê rî ꞌá.
20 Naatu Jesu ana morobomaim mar tafaram God bai na ita’imon tounuw matar Jesu ana rara onaf afe’enamaim suwa re’er ana veya God tufuw e’afuw.
21 Gõꞌdá sı̣́sı̣́ rî, ãnî Kõlósĩ lé ꞌbá yî rî trá ngĩî Ôvârí rú sĩ, tã ı̣̂sũ-ı̣̂sũ ãníkâ ꞌbã ãnî trá âꞌdólé ạ̃jú-ꞌbá-ãzí Ôvârí kâ ró, gõꞌdá nĩ ró tã ꞌbãꞌbã gólâkâ kô.
21 Marasika kwa i bowabow kakafih kwanotanot naatu kwasisinaf, imih God ana kamabiy kwamatar ef yok na’in kwama’am.
22 Kpálé rî, ngbãângbânõ rî, Ôvârí ꞌbã ãnî trá âꞌdólé íyî rû-lẽ-ãzíyã yî ró. Tã rî ꞌdĩ âꞌdô trá ĩtí, tãlâ Yésũ Krístõ útı̣̂ trá ãngó ꞌá nõngá ãmâ õjílã mvá ró drãlé fê lậlı̣̂-lậlı̣̂ drı̣̃ı̣̂. Gõꞌdá lõꞌwâ lâ ró rî, Ôvârí âjî tã ạ̃ꞌdı̣́ trá ĩyî lãfálé ꞌásĩ ãní bê, gõꞌdá ngbãângbânõ rî, îcâ trá cú ãnî drí âdrézó Ôvârí ândrá ngbángbá tã õnjí ãkó ãnî rú.
22 Baise boun i Natun Keriso biyan momorobomaim kwa I ana tounuw kwamatar, saise kwa yayasairen kwamatar, aur kato en biya etei sasouwin nanamaim boro kwanatit.
23 Ĩtí rî, nĩ rî zãâ tã lẽlé ĩꞌdî tã ꞌdî ꞌá, gõꞌdá nĩ rî kpá zãâ rĩꞌá lı̣̃fı̣́ ꞌbãlé ĩꞌdî ngá gólĩyî Ôvârí drí tã lâ ꞌbãlé trá ꞌẽꞌá ꞌẽlâ ãnî drí íyî mvá yî ró rî drı̣̃ı̣̂ tã âtî-âtî Yésũ rî tãsĩ rî sĩ. Tã âtî-âtî tãndí Yésũ rî tãsĩ nô ópẽ trá õrĩ dũû õjílã gólĩyî ãngó nõ ꞌá nõ ꞌbá yí kâ drí. Gõꞌdá ꞌdĩî kpá rĩꞌá tã âtî-âtî tãndí ãlô-ãlô mâ Póõlõ drí rĩꞌá pẽ lâ nõ rû ı̣̂ꞌbũ ꞌbá Ôvârí kâ ró rî ĩꞌdî.
23 A baitumatum kwanabotan kwananan na’at basit, kwanabatkikin gewas a dariniwa’an kwanabat, tur gewasin kwanowar nuhifot kwama’ama men kwanihamiy. Anayabin nati tur gewasin kwanonowar i tafaram wanawanan tutufin etei tibibinan, ayu Paul auman nati tur gewasin isan ai’akir abowabow.
24 Ngbãângbânõ rî, mâ rĩꞌá lâŋõ ûsúꞌá gạ̃nı̣́mạ̃ ꞌá nõlé. Kpálé rî, mâ rĩꞌá ãyĩkõ ró tãlâ ámâ rúꞌbạ́ rî lâŋõ ûsúlı̣́ nõ ândrâ-tãndĩ tãsĩ ãnî drí. Ĩtí rî, ngá ãzâ ꞌbá yî bê Yésũ Krístõ drí drẽ zãâ rĩꞌá lâŋõ ûsúlı̣́ ꞌá lâ ãmâ tíbê âꞌdó ꞌbá Kạ̃nı̣́sạ̃ ró gólâ rî rúꞌbạ́ ró rî yî ꞌá sĩ. Ĩtí rî, gõꞌdá lâŋõ gólĩyî má drí rĩꞌá ûsúlâ ngbãângbânõ rî, ꞌdĩî íyíkâ trá lâŋõ rî gógó ámákâ ró má drí ꞌẽꞌá ûsúlâ rî ĩꞌdî.
24 Naatu boun ayu biyababan kwa isa abaib, i abiyasisir, anayabin Keriso ana ekaleisia isah biyan bababan na’atube turin anibais biyou nababan yomanin ana’asa’ub.
25 Ôvârí zĩ mâ trá âꞌdólé rû ı̣̂ꞌbũ ꞌbá Kạ̃nı̣́sạ̃ kâ ró, tãlâ má õpâ ró ãnî õjílã íyíkâ bê, tã âtî-âtî tãndí nõ tã lâ õfî ró bê ãnî drı̣̃ı̣̂ dódó.
25 Naatu ayu i God ana ekaleisia isan bowamih rubinu, bowabow iti itu, kwa a ma gewas isan tur etei ana binan yomanin ana’asa’ub.
26 Gõꞌdá tã âtî-âtî rî ꞌdĩ trá rĩꞌá tã gólâ tíbê Ôvârí drí lậpı̣́lı̣́ trá lậpı̣̂ õjílã drí ndrĩ îtõ võ ꞌásĩ bũúũ âcálé ngbãângbânõ rî ĩꞌdî. Ĩtí rî, gõꞌdá trá kậyı̣̂ gólâ drí âꞌdázó lâ ngbálí-ngbálí õjílã íyíkâ drí ndrĩ rî ĩꞌdî.
26 Iti tur i God ana kirikirifot, marasika sabuw hitutufuw yabunibun renan matahimaim ibun wa’ir in, baise boun i bai tit ana sabuw etei nahimaim ebirerereb.
27 Ôvârí ı̣̂sũ tã tã rî ꞌdĩ âꞌdálé ngbá õjílã íyíkâ rî ꞌbá yî drí gõꞌdá kpá ãnî tíbê âꞌdó ꞌbá kô õrĩ Yúdạ̃ yí kâ ró rî yî drí. Tã kíríwá tíbê lậpı̣́lı̣́ lậpı̣̂ ꞌdĩ rĩꞌá Yésũ Krístõ tíbê ãnî drí âꞌdózó ngá ãlô ró gólâ bê ꞌdĩ ĩꞌdî, nĩ ạ̃ậmû ró ngá tãndí gólâkâ ûrú ꞌálâ rî bê gólâ bê. ꞌDĩî ngá gólâ ãmâ drí rĩzó lı̣̃fı̣́ ꞌbãlé vó lâ ãyĩkõ sĩ rî ĩꞌdî.
27 Iti kirikirifot i God yakitifuw ana sabuw itih, hitab hitatit Eteni Sabuw isah tirerereb, saise kirikirifot ana yasisir hita’itin. Naatu kirikirifot i Jesu Keriso wanawananamaim kwanarun naatu kwa nuhi nafot God ana aiwobomaim boro ana marakaw bonamanamarin bairi kwafaram.
28 Ĩtí rî, gõꞌdá tãlâ ĩꞌdî ꞌdĩ ãmâ drí rĩzó rĩꞌá tã âtî-âtî tãndí Yésũ Krístõ rî tãsĩ nô pẽlé õjílã gólĩyî ndrĩ ãmâ drí rĩꞌá ûsúlâ ãlô-ãlô rî ꞌbá yî drí rî. Gõꞌdá mã rî rĩꞌá tã ꞌdî pẽlé õjílã drí mbı̣̂ gõꞌdá kpá pạ̃tı̣́ı̣̃ ró, tãlâ õjílã ãâdrê ró bê Ôvârí rî lı̣̃fı̣́ drı̣̃ ꞌá cú ĩtí tã õnjí ãzãkã ãkó gõꞌdá kpá lı̣̂njı̣̂-lı̣̂njı̣̂ ró tã ꞌẽꞌẽ tãndí bê nyé õzõ Yésũ Krístõ kâtí.
28 Imih God ana so’ob aki biti’imaim Keriso I abibinan sabuw etei nahimaim, sabuw abimatnuwih naatu abi’obaiyih saise Keriso wanawananamaim hinarun nakusouwih ana bow anan God nanamaim ana tit
29 ꞌDĩî tã ífí gólâ má drí rĩzó lôsĩ ꞌẽlé mbârâkã sĩ, gõꞌdá kpá rĩꞌá rû cẽlé nõ, gõꞌdá kpálé ĩtí rî, mbârâkã âꞌdó ꞌbá Yésũ kâ nõ rî rî nĩ lôsĩ rî gógó ꞌẽlé má sĩ.
29 Iti bowabow baisawarin isan abow ai’akir yuwou a’asfufur, anayabin i ana fair ayu wanawana’umaim ma kura’ara’ahu abowabow.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.