Atos 1
Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU) vs AAI
1 Kúmú Tĩyõfílẽ, úlı̣́ gólĩyî má drí îgĩlí ní drí búkũ drı̣̃-káká ámákâ rî ꞌá rî âꞌdô ĩyî trá ndrĩ tã gólĩyî Yésũ drí îtõlé ꞌẽlé gõꞌdá kpá tã gólĩyî gólâ drí îtõzó õjílã lı̣̃fı̣́ îmbálé ĩꞌdî sĩ lâ rî yî ĩꞌdî,
1 Theophilus au buk wantoro’ot i Jesu ana bowabow etei mi’itube busuruf bow sabuw i’obaibiyih inan
2 cãlé bũúũ kậyı̣̂ gólâ Ôvârí drí gólâ rî trõzó ûrú ꞌálâ rî ꞌá. Gõꞌdá ãkpãkãꞌdã Ôvârí trõó drẽ gólâ ûrú ꞌálâ kô rî, Líndrí Tãndí Ôvârí kâ drí gólâ rî ꞌbãzó tã âꞌdálé lãjóꞌbá gólâkâ gólâ drí njĩlí trá sı̣́sı̣́ tã gólĩyî Ôvârí drí lẽlé gólĩyî drí ꞌẽlé rî yî tãsĩ.
2 God bora’ah au mar yey isan i ao akirum. Baise au mar yena’e ana veya orot iyab kob abarin isan rurubinih i Anun Kakafiyinane roube’aten tur itih.
3 Yésũ rî õdrã gõꞌdá kpá gólâ rî lîdrî-lîdrî vólé drı̣̃ ꞌásĩ, gólâ rî trá ı̣̃nyạ́kú drı̣̃ı̣̂ nõngá kậyı̣̂ nyâꞌdî-rı̣̃ íyî nyãányâ âꞌdálé lãjóꞌbá íyíkâ rî ꞌbá yî drí ândâlâ dũû, tãlâ ꞌdĩî gólĩyî ũnı̣̃ ró dódó kĩ, pạ̃tı̣́ı̣̃ yî rĩꞌá lédrẽ-lédrẽ ró. Lãjóꞌbá ꞌdĩ ꞌbá yî ndrê ĩyî gólâ trá, gõꞌdá gólâ rî trá rĩꞌá tã ũrûkậ ꞌbá yî âtálé gólĩyî drí tã gólâ Ôvârí drí õjílã ꞌbãzó âꞌdólé kũmũ íyíkâ zẽlé rî tãsĩ.
3 Ana bai’akir ufunamaim, isah irerereb hai not hikwaris hima hibinotanot ana sinaf ef tata’amaim botabirih hi’itin hiturobe i, i yawasin ma’ama, veya 40 wanawanan ana bairererebamaim God ana aiwob isan i’obaibiyih hima hinowar.
4 Nĩngá sĩ, kậyı̣̂ ãzâ sĩ, Yésũ yî êꞌbê rû bê ngá nyãlé lãjóꞌbá íyíkâ rî ꞌbá yí bê rî, drílâ tã ꞌbãzó gólĩyî drí kĩ nĩ rî, “Mĩ rî drẽ tãkõ Yẽrõsãlémã ꞌá nõngá fínyáwá, gõꞌdá nĩ tẽ ró Líndrí Tãndí gólâ ámâ átá drí tã lâ ꞌbãlé trá sı̣́sı̣́ kĩ, yí ãâꞌdô âfẽꞌá lâ mbârâkã sõlé ãnî ꞌá rî.
4 Veya ta bairi hima bay hi’aa ana maramaim, iuwih eo, “Jerusalem men kwanihamiy, baise kwanama Tamai a siwar baitimih eomatani, ao kwanonowar isan kwanakaif.
5 Sı̣́sı̣́ rî, Yõwánĩ ꞌê bãbãtízĩ íyíkâ õjílã drí lı̣̃mvû sĩ, gõꞌdá kậyı̣̂ fínyáwá vólé drı̣̃ ꞌásĩ rî, Ôvârí âꞌdô íyíkâ bãbãtízĩ ꞌẽꞌá ãnî drí Líndrí Tãndí íyíkâ sĩ.”
5 Anayabin John i harewamaim bapataito it, baise veya bai’ab na’atube ufunamaim kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanab.”
6 Gõꞌdá kậyı̣̂ ãzâ sĩ, lãjóꞌbá Yésũ kâ ûsû ĩyî rû bê óꞌdí gólâ bê rî, drílĩyî gólâ rî îjízó kĩ nĩ rî, “Kúmú ãmákâ, nõô trá ĩꞌdî ngbãângbânõ kậyı̣̂ gólâ ní drí ꞌbãlé âꞌdózó kúmú ạ́ngı̣́ ãmákâ ró, gõꞌdá õjílã ãmákâ Ĩsĩrãꞌélẽ kâ ꞌbãlé ꞌbạ̃drı̣̃ ãmákâ trõlé õjílã lídí drı̣́gạ́ sĩ rî ĩꞌdî yã?”
6 Basit Tur Abarayah etei hina hibita’imon ana veya hibatiy, “Regah, karam iti boun aiwob itab Israel sabuw ititih maiye?”
7 Gõꞌdá gólâ kĩ gólĩyî drí rî, “Ámâ átá cé ĩꞌdî élê âꞌdô âꞌdóꞌá nĩ drı̣́-ãcê bê kậyı̣̂ tã ꞌdî ꞌbá yî drí ꞌẽzó âꞌdólé rî ꞌbãꞌá nĩ. Îcá kô ãnî drí kậyı̣̂ tã rî ꞌdĩ ꞌbá yî drí ꞌẽzó rû ꞌẽlé rî nı̣̃lı̣́.
7 Iyafutih eo, “Veya naatu sumar abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan i God akisin ana fair tafanamaim veya yakitifuw, i boro men kwa kwanaso’obamih.
8 Gõꞌdá nĩ ârî drẽ tã nô. Líndrí Tãndí Ôvârí kâ âꞌdô âꞌdéꞌá ãnî drı̣̃ı̣̂ mbârâkã sõlé ãnî ꞌá, tãlâ nĩ nĩ ró bê âꞌdólé lı̣̃fı̣́ drı̣̃ ꞌbá ró má drí, tã ámákâ âꞌdálé õjílã Yẽrõsãlémã ꞌá rî drí nõngá, gõꞌdá võ ũrûkậ ꞌbá yî Yũdạ́yạ̃ kâ ꞌásĩ ndrĩ, gõꞌdá ꞌbạ̃drı̣̃ zı̣̃lı̣́ Sãmárĩyã rî ꞌálâ, nĩngá sĩ rî, õjílã ꞌbạ̃drı̣̃ ãzâ ꞌbá yí kâ drí ndrĩ.”
8 Baise kwa i Anun Kakafiyin nanan ana veya’amaim fair boro kwanab, naatu ayu isau Jerusalemamaim boro kwanabusuruf kwanakubuna, kwanatit Judea wanawanan, Samaria, naatu kwanatit kwanan tafaram yomanin.”
9 Gõꞌdá Yésũ âtálé bê úlı̣́ ꞌdĩ ꞌbá yî ndrĩ rî, Ôvârí drí gólâ rî trõzó nĩzó ûrú ꞌálâ nyé kûlûndúndû ró. ꞌDĩî lãjóꞌbá gólâkâ rî ꞌbá yî lı̣̃fı̣́ drı̣̃ lâ yî ꞌá. Nĩngá sĩ, mbãrãsãsã drí gólâ rî lîmózó lậpı̣́lı̣́, gõꞌdá gólĩyî îcá kô gólâ rî ndrẽlé kpá óꞌdí.
9 Iti na’atube eo ufunamaim, God bora’ah yen himtitiy auman in sakuk wanawanan run himat kasiy.
10 Yésũ õtírĩ rĩî nĩlí ꞌbũû ꞌálâ rî, gólĩyî zãâ rĩꞌá gólâ rî vó ndrẽꞌá. Nĩngá sĩ ꞌwãâ, ãgô ãzâ ꞌbá yî rı̣̃ sõ ĩyî ítá mvẽêmvê kpírí-kpírí ꞌî, drílĩyî âgázó âdrélé gólĩyî gãrã drı̣̃ ꞌá.
10 Matah etei hikubar nati mar wanawanan rurumaim hibat hi’i’itin, naniyan meyemeye orot rou’ab hai faifuw kwes sisibihimaim himatar. Tounamatar ro’ab bai’ufununayah bairi teo|alt="Two angels speaking to disciples" src="CN01887B.TIF" size="col" loc="Act 1.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.10-11"
11 Gõꞌdá õjílã rı̣̃ ꞌdî ꞌbá yî drí ngãzó tã âtálé kĩ nĩ rî, “Ãnî õjílã Gãlĩláyã kâ nõ ꞌbá yî, nĩ ı̣̂sũ tã kô. Yésũ rî gólâ ãnî drí ndrẽlé trá tõ nĩrĩ ꞌá ꞌbũû ꞌálâ nã, kậyı̣̂ ãzâ sĩ, gólâ âꞌdô âgõꞌá kpá óꞌdí ãngó nõ ꞌá, kpá nyé õzõ lạ́tı̣̂ gólâ ãnî drí gólâ rî ndrẽzó trá nĩrĩ ꞌá vólé ꞌdĩ tí. Gõꞌdá ngbãângbânõ, nĩ rî âdrélé rĩꞌá võ ndrẽlé ꞌbũû ꞌálâ ró kô. Tã ndẽ rû trá!”
11 Naatu hi’uwih. “Galilee oro’orot, kwa aisim kwabat au mar kwanuwanuw? Iti Jesu ta’imon God kwa biyamaim bora’ah au mar yey, i boro ef ta’imon kwa’itin yeyebe boro namatabir maiye nanan kwana’itin.”
12 Tã rî ꞌdĩ âꞌdô trá únı̣́ gólâ fê dõ kâ zı̣̃lı̣́ õlívĩ rî bê rî drı̣̃ ꞌálâ, võ rî ꞌdĩ jẽé kô, âꞌdô ꞌbãꞌá õzõ áyágá ãlô kâtí Yẽrõsãlémã rú sĩ. Tólâ sĩ, lãjóꞌbá Yésũ kâ ꞌdĩ ꞌbá yî drí ngãzó gõlé fĩlí jạ̃rı̣́bạ̃ Yẽrõsãlémã kâ rî ꞌálâ.
12 Imaibo Olive Oyaw hihamiy himatabir maiye hin Jerusalem hitit, ef ana manin i one kilometre na’atube.
13 Gólĩyî mbã trá nĩlí jó ꞌálé ûrú lésĩ gólĩyî drí rĩzó rĩlí rî ꞌá lâ. Lãjóꞌbá Yésũ kâ ꞌdĩ ꞌbá yî rú lâ yî rĩꞌá ĩꞌdî nõ: Pétẽrõ, Yõwánĩ, Yãkóbã, Ãndĩríyã, Fílĩpõ, Tómã, Bãtõlõméyõ, Mãtáyõ, Yãkóbã Ãlãpáyã, Sĩmónã, gõꞌdá Yúdạ̃ Yãkóbã.
13 Hina bar hitit, naatu hiyen bar awan ta no tafan i hima’ama’amaim hitit. Iyabowat nati’imaim hima’ama wabih i iti, Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, naatu James, Alpheus natun, naatu Simon Kafafarayan, naatu Judas, James natun.
14 Gólĩyî rî trá rû êꞌbélé võ ãlô ꞌá rãtáã ꞌẽlé kpãkã ãlô pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ ãlô sĩ õkó gólĩyî rĩ ꞌbá lậmúlı̣́ Yésũ yí bê rî ꞌbá yí bê, gõꞌdá Mãríyã Yésũ rî ândrê ró rî, gõꞌdá Yésũ rî ậdrúpı̣̃ yí bê.
14 Iti orot i mar etei hina hita’imon hiyoyoyoban, baibin bairi, naatu i wanawanahimaim i Mary Jesu hinah naatu taitin auman.
15 Nĩngá sĩ, kậyı̣̂ ãzâ sĩ, õjílã gólĩyî tã lẽ ꞌbá trá Yésũ ꞌá rî ꞌbá yî drí ngãzó rû êꞌbélé tũ võ ãlô ꞌá. Gólĩyî rĩꞌá õzõ kámá-ãlô-drı̣̃-lâ-nyâꞌdî-trá kâtí. Nĩngá sĩ, Pétẽrõ drí ngãzó âdrélé ûrû tã âtálé gólĩyî drí kĩ nĩ rî,
15 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah etei 120 na’atube wanawanahimaim Peter misir eo,
16 “Ámâ ậdrúpı̣̃ yî ámâ îzó yí bê, îcâ trá úlı̣́ Ôvârí kâ gólĩyî îgĩlí trá tã îgĩ-îgĩ íyíkâ ꞌá nõ drí rû ꞌẽlé Yúdạ̃ drí. Ạ̃kû ró ạ̃kû ró nã rî, Líndrí Tãndí gólâkâ ꞌbã kúmú Dạ̃wúdı̣̃ trá tã âtálé tã ꞌẽ ꞌbá rû ꞌẽlé ạ̃tı̣́ ꞌálâ võ Yúdạ̃ kâ lãjóꞌbá ró rî tãsĩ, Yúdạ̃ gólâ ạ̃jú ꞌbũ ꞌbá yî âtrõ ꞌbá Yésũ rî rũlı̣́ rî,
16 “Taitu, marasika Anun Kakafiyin David iwan Bukamaim eo kikirum i Judas ana sinafumaim nati tur na yabin matar. I rafot rouwayan na’atube sabuw bonawiyih Jesu hifatum.
17 kpálé Yésũ njĩlí bê Yúdạ̃ rî gógó ꞌdĩ trá nĩ lãjóꞌbá ró lôsĩ ꞌẽlé ãmâ ãzí-ãzí ró rî.”
17 Judas i ata kou’ay orot ta naatu iti bowabow wanawananamaim bairi tabow.
18 (Pétẽrõ rî rĩꞌá úlı̣́ ꞌdĩ ꞌbá yî âtálé Yúdạ̃ rî õdrã tãsĩ, tãlâ ófẽlé bê lãfâ gólâ Yésũ rî gĩ kâ ró Yúdạ̃ drí rî, gõꞌdá drílâ ạ́mvú gĩzó ĩꞌdî sĩ lâ. Nĩngá sĩ, kậyı̣̂ ãzâ sĩ, Yúdạ̃ drí drãzó ạ́mvú rî ꞌdĩ ꞌá tólâ. Gólâ ꞌdê vũdrı̣́ gõꞌdá ꞌâ lâ drí fũzó kpẽérẽ, fĩî lâ drí ậtũzó ạ̃drũ ı̣̃nyạ́kú drı̣̃ı̣̂.
18 Bowabow kakafin sisinaf isan ana baiyan hibitin imaim me tubun ukwarin aubabe re yi yan fudir kabutin ihouw.
19 Õjílã ndrĩ gólĩyî rĩ ꞌbá Yẽrõsãlémã ꞌálâ rî ꞌbá yî drí Yúdạ̃ rî õdrã tã ꞌdî ârízó. Gõꞌdá gólĩyî drí ạ́mvú rî ꞌdĩ rú lâ zı̣̃zó tı̣̂ ĩyíkâ rî sĩ kĩ, Ãkélẽ Dámã, tã ífí lâ kĩ, Ạ́mvú Ãrí kâ.)
19 Sabuw Jerusalem hima’ama etei ana tur hinowar, imih hai turamaim nati efan wabin Akeldama hiwab. Wab anayabin ‘Rara ana Efan.’
20 Nĩngá sĩ, Pétẽrõ drí tã âtázó kpá óꞌdí Yúdạ̃ rî tãsĩ kĩ, “Íîgĩ trá ạ̃kû ró Lôngó Dạ̃wúdı̣̃ kâ ꞌá kĩ nĩ rî,
20 Anayabin Psalm wanawananamaim iti na’atube eo,
21 — ausente —
21 Isan imih, igewasin orot yait ata Regah Jesu wanawanatamaim ma reremor ana veya i bairi tama tabowabow boro i tanarubin.
22 — ausente —
22 Naatu nati orot i John Baptist ana veya’amaim bairi taibuya tana Jesu hibora’ah au mar yey i boro tanarubin. Anayabin ata orot ta nati na’atube tanarurubin i boro Jesu morobone mimisir isan bairi sif tanarubon.”
23 Ĩtí rî, õjílã rû êꞌbé ꞌbá ꞌdĩ ꞌbá yî drí tã ı̣̂sũ ĩyíkâ ạ̃dũkũ lâ trõzó ꞌbãlé õjílã rı̣̃ rú. ꞌDĩî rĩꞌá Mãtíyã gõꞌdá ãzâ lâ gbõ Yõsépã Sábã rî mvá ró rĩꞌá zı̣̃lâ kpá Yúsẽtũ rî.
23 Basit orot rou’ab hikutaitih, Joseph wabin ta Barsabas, wabin baitounin Justus naatu Mathias hairi hirubinih.
24 Nĩngá sĩ, drílĩyî ngãzó rãtáã ꞌẽlé Ôvârí drí kĩ, “Kúmú ãmákâ, ní nı̣̃ tã ı̣̂sũ õjílã kâ ndrĩ gólĩyî pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ ꞌásĩ rî ꞌbá yî nĩ. Ĩtí rî, ní âꞌdâ ãmâ drí gólĩyî rı̣̃ nô ꞌbá yî lãfálé ꞌásĩ ní drí njĩlí trá
24 Imaibo hiyoyoban. “Regah o sabuw etei dogoroh iso’ob. Imih abifefeyani orot iti rou’ab kwi’obaiyi menatan i o irubin. Peter ana ofonah bairi teyoyoyoban|alt="Peter and others praying" src="cn01903B.tif" size="col" loc="Act 1.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.24"
25 lôsĩ lãjóꞌbá Yésũ kâ rî kâ ꞌẽlé Yúdạ̃ rî võ ꞌá rî, tãlâ Yúdạ̃ âyê lôsĩ ꞌdî trá, gõꞌdá nĩzó võ gólâ ní drí nı̣̃lı̣́ cé nî rî ꞌá.”
25 Judas ana efan nab tur abarayan namatar, anayabin Judas iti efan ihamiy ana ma’ama efan rurubinimaim in.”
26 Nĩngá sĩ, gólĩyî drí gõmárĩ vũzó ĩꞌdî õjílã ãlô rî njĩzó. Gõꞌdá ĩtí rî, gõmárĩ drí Mãtíyã rî vũzó ĩꞌdî âꞌdólé lôfílí lãjóꞌbá Yésũ kâ ró Yúdạ̃ rî võ ꞌá. Gõꞌdá gólĩyî âꞌdô trá lãjóꞌbá ró mûdrı̣́-drı̣̃-lâ-ngâ-rı̣̃ Mãtíyã sĩ.
26 Imaibo hi’arow, naatu Mathias wabin hisusu’ub ana veya arow ben, basit Mathias hibai tur abarayah nah 11 hima’ama wanawanah run.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.