Apocalipse 13

Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nĩngá sĩ, ı̣̃nı̣̃ õnjí rî ꞌdĩ drí ngãzó nĩꞌá âdrélé lı̣̃mvû ândrê tı̣́ ꞌálâ.
1 Naatu sawaidab riyanane yey aitin, ukwarin etei seven naatu ana rarag etei ten, rarag tafahimaim kowas etei ten yara’aten, naatu ukwarin ta’ita’imon kowas tafahimaim wab kakafih maiyow, baigigimen tur God isan hio hikirumen.
2 Kõrõnyã ꞌdî rúꞌbạ́ lâ rĩꞌá õzõ ãlígí kâtí, gõꞌdá pá lâ yî ínyágó lâ yí bê ĩyíkâ rĩꞌá õzõ kõrõnyã rĩꞌá zı̣̃lâ bíyã rî kâtí, gõꞌdá tı̣̂ lâ rĩꞌá õzõ kạ̃mı̣̃ kâtí. Ị̃nı̣̃ ꞌdî fẽ mbârâkã íyíkâ trá kõrõnyã rî ꞌdĩ drí tã yí drí lẽlé rî ꞌẽzó.
2 Sawaidab ana itinin i tiger ana yumatabe, baise an i bear an, naatu awan i lion awan. Farubarubar ana fair, ana urama’ama naatu ana roubabaruwen fair etei sawaidab itin.
3 Gõꞌdá kõrõnyã rî ꞌdĩ drı̣̃ lâ ãlô rî rĩꞌá cú lãzé ândrê bê gólâ rî ꞌbãlé âꞌdólé ókĩzõ úfû trá fũfũ rî kâtí gõꞌdá lãzé rî ꞌdĩ jâ trá jãjã. Ĩtí rî, õjílã ndrĩ ãngó drı̣̃ ꞌá rî ꞌbá yî tı̣̂ lâ yî drí ậꞌdı̣́zó kõrõnyã rî ꞌdĩ drí sĩ, gõꞌdá gólĩyî drí ngãzó rĩꞌá ı̣̂njı̣̃lâ.
3 Naatu iti sawaidab ukwarin ta hirab taseb gawud matar, baise na kafuw maiye, tafaram wanawanan sabuw etei iti ina’inan matar hinonowar hifofofor men kafaita naatu sawaidab hi’ufunun.
4 Ĩtí rî, õjílã ndrĩ ꞌbã ĩyî lậnjı̣̃ trá ı̣̃nı̣̃ ândrê ꞌdĩ rú, tãlâ gólâ fẽ mbârâkã trá kõrõnyã rî ꞌdĩ drí. Gólĩyî ı̣̂njı̣̃ kpá kõrõnyã rî ꞌdĩ nyãányâ lâ tã âtâ sĩ kĩ, “Ãꞌdî íyíkâ ĩꞌdî ãmbá ró õzõ kõrõnyã nô kâtí yã? Ãꞌdî âꞌdô îcáꞌá rû fũlı̣́ gólâ bê rî nĩ yã?”
4 Orot etei farubarubar hikwafir anayabin roubabaruwen ana fair etei sawaidab itin, naatu sawaidab auman hikwafir hio, “Yait i sawaidababe? Yait boro nibabarafut hairi hiniyow?”
5 Áâyê kõrõnyã rî ꞌdĩ trá íyî ậrúlı̣́ íyî ꞌbãlé âꞌdólé ôvârí ró, gõꞌdá kpá âꞌdólé mbârâkã bê párá nyâꞌdî-rı̣̃-drı̣̃-lâ-ngâ-rı̣̃ sĩ.
5 God ma itinimo sawaidab misir ora’ara’at tur naatu baigigimen gagamin maiyow God igigim naatu roubabaruwen ana fair itin sumar 42 wanawanan sabuw bonawiyih.
6 Gólâ ngâ trá rĩꞌá úlı̣́ Sãtánã kâ âtálé ĩꞌdî Ôvârí rú, âꞌdô Ôvârí kâ rú, võ Ôvârí kâ rú gõꞌdá kpá gólĩyî ndrĩ rĩ ꞌbá Ôvârí bê ꞌbũû ꞌálâ rî ꞌbá yî rú.
6 Nati ana veya’amaim awan kerer baigigim gagamin maiyow God iu igigim. Wabin auman igigim na’atube ana ma’ama efan naatu sabuw iyab maramaim hima’am auman iuwih igigimih.
7 Sãtánã fẽ mbârâkã trá gólâ drí ạ̃jú ꞌbũzó õjílã Ôvârí rî nyãányâ kâ bê, gõꞌdá kpá tã trõzó vólé drı̣́gạ́ lâ yî ꞌásĩ. Gõꞌdá Sãtánã fẽ kpá mbârâkã trá gólâ drí âꞌdózó kúmú ró õrĩ drı̣̃lı̣́ ndrĩ ãkí ãkó, gõꞌdá gólĩyî ꞌbãlé íyî rõlé.
7 Naatu God iban fair sawaidab itin God ana sabuw rouw wastatanen isan. Naatu roubabaruwen ana fair itin big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta, tafaram ta ta wanawananamaim bonawiyih isan.
8 Õjílã ndrĩ ãngó drı̣̃ı̣̂ gólĩyî rû jã ꞌbá trá Ôvârí rú rî ꞌbá yî âꞌdô ĩyî kõrõnyã ꞌdî ı̣̂njı̣̃ꞌá, gõꞌdá âꞌdó kô gólĩyî rú lâ îgĩlí trá ạ̃kû ró nã sĩ ãkpãkãꞌdã Ôvârí ꞌbãá drẽ ãngó kô búkũ Kạ́bı̣̃lı̣́kı̣̃ drı̣̃ tĩtĩ kâ gólâ fũlı̣́ trá rî kâ ꞌá rî ꞌbá yî ĩꞌdî. Búkũ rî ꞌdĩ rĩꞌá gólâ õjílã gólĩyî âꞌdó ꞌbá lédrẽ-lédrẽ ró zãâ gbạ́dú rî ꞌbá yî rú lâ yî îgĩzó ꞌá lâ rî ĩꞌdî.
8 Sabuw tafaram wanawanan etei boro sawaidab hinakwafir, baise sabuw iyab tafaram matara’e ana veya wabih wanatowan ana bukamaim hikikirum boro men hinakwahir, nati buk i Lamb marasika hi’a’asabun nowan.
9 Õjílã gólâ âꞌdó ꞌbá cú bı̣́ bê rî, ꞌdõvó gólâ ãârî úlı̣́ má drí ꞌẽꞌá âtálâ nõ ꞌbá yî.
9 “Imih o yait tain nama’am na’at inanowar gewas.
10 Õzõ Ôvârí õnjĩ nî trá ômbélé ꞌbãlé gạ̃nı̣́mạ̃ ꞌá rî,
10 Yait dibur yara’iyinamih ema’am boro hinayara’iy, yait kaiyomaim yinamih ema’am boro hinay namorob. Imih God ana sabuw kakafiyih iti afa’af hibaib i yateh nanub bosunusunubamaim nawainabih.”
11 Gõꞌdá ꞌdĩî vósĩ rî, má drí kõrõnyã ngĩî lâ ũrı̣̃-gâ-dẽ ró rî ndrẽzó, gólâ âfõ trá ı̣̃nyạ́kú ꞌásĩ. Íꞌyá lâ yî rĩꞌá zãlô rı̣̃ õzõ kạ́bı̣̃lı̣́kı̣̃ íꞌyá kâtí, gõꞌdá âtâ úlı̣́ gbórókõ bê õzõ ı̣̃nı̣̃ ândrê ꞌdĩ kâ rî tí.
11 Imaibo sawaidab tabo me wanawanan taseb yey aitin, ana rarag rou’ab Lamb ana rarag na’atube, baise ana tur eo i farubarubar eo’obe.
12 Gõꞌdá kõrõnyã rî gógó ꞌdĩ âdrê kõrõnyã gólâ sı̣́sı̣́ âꞌdó ꞌbá cú lãzé ândrê gólâ jã ꞌbá kpá trá ꞌdĩ bê rî ândrá, gõꞌdá gólâ kpá cú mbârâkã ãlôlâ gólâ sı̣́sı̣́ ꞌdĩ kâ rî tí rî bê. Mbârâkã rî ꞌdĩ sĩ rî, gólâ ꞌbã õjílã ãngó ꞌá gólĩyî rû jã ꞌbá trá Ôvârí rú rî ꞌbá yî ãkí ãkó kõrõnyã gólâ sı̣́sı̣́ rî ı̣̂njı̣̃lı̣́ ĩꞌdî.
12 Naatu sawaidab wantoro’ot ana obababaruwen fair hibitin etei i iti sawaidab me’ene yey i ia’ait, naatu tafaram tutufin etei na’atube sabuw tutufin etei eo kikinih sawaidab wan hirab ana fit kakafuw i hikwafir.
13 Kõrõnyã gólâ rı̣̃ lâ ró ꞌdĩ ꞌê tã tı̣̂ drí ậꞌdı̣́zó drílâ yî sĩ rî trá rõô. Gólâ ꞌbã lạ̃sı̣́ âꞌdélé vũdrı̣́ ꞌbũû lésĩ ı̣̃nyạ́kú drı̣̃ı̣̂ õjílã ndrĩ lı̣̃fı̣́ drı̣̃ ꞌá.
13 Sawaidab bairou’abin ina’inan gagamih sinaf naatu ina’inan afa fokarih men tasisinaf i sinafen, naatu eo wairaf marane ra’iy sabuw etei matah yan hi’itin.
14 Gólâ âdô õjílã gólĩyî rû jã ꞌbá trá Ôvârí rú ndrĩ ãngó drı̣̃ı̣̂ rî ꞌbá yî trá, tãlâ tã dũû tı̣̂ drí ậꞌdı̣́zó drílâ yî sĩ mbârâkã lâ yî fẽlé trá gólâ drí rĩzó tã rî ꞌdĩ ꞌẽlé rî ꞌbá yî sĩ. Gólâ ꞌê tã gólĩyî tı̣̂ drí ậꞌdı̣́zó ꞌdĩ ꞌbá yî ꞌdĩ kõrõnyã sı̣́sı̣́ lãzé lâ drí jãlé trá nã ꞌbãzó âꞌdólé ı̣̂njı̣̃lı̣́ ı̣̂njı̣̃. Gólâ âtâ tã õjílã drí kõrõnyã gólâ sı̣́sı̣́ lãzé bê gõꞌdá jã ꞌbá trá ꞌdĩ líndrí lâ êdélé.
14 Ina’inan sisinafumaim, fair hitin tafaram ana sabuw moumurih na’in ifufuwih bow sawaidab wan nan isan, naatu sabuw iuwih sawaidab wan na hirab morob yawas maiye ana feher kakafuw ana yumatabe hitar.
15 Ófẽ mbârâkã trá gólâ drí, ãꞌdô ró bê lédrẽ-lédrẽ fẽzó líndrí kõrõnyã sı̣́sı̣́ ꞌdĩ kâ õjílã drí êdélé ꞌdĩ drí, ãꞌdô ró bê líndrí rî ꞌdĩ drí îcázó úlı̣́ âtálé. Gõꞌdá ófẽ mbârâkã kpá drílâ õjílã ndrĩ gólĩyî tã-drı̣̃ lẽ ꞌbá kô líndrí kõrõnyã sı̣́sı̣́ ꞌdĩ kâ ı̣̂njı̣̃zó rî ꞌbá yî ûfúzó.
15 Fair hitin sawaidab wan nan ana yumatabe ai’imaim hitar ara’ar tainen ana waruw itin, saise tamisir tur tao, naatu sabuw iyab i ana yumatabe ai’imaim hitaritar men hikwakwafir tarouw hitamorob.
16 Gõꞌdá gólâ lôꞌbã kpá lãmbé ngá lı̣́pı̣̂ kâ rî ꞌbá yî trá õjílã ndrĩ rú sĩ, ꞌdĩî rĩꞌá õjílã ạ́ngı̣́ ạ́ngı̣́, õjílã tãkó, ngá-tı̣̂ dũû ꞌbá, ngá ãkó lé ꞌbá, rạ̃gı̣́ı̣̃ gõꞌdá kpá gólĩyî âꞌdó ꞌbá rạ̃gı̣́ı̣̃ ró kô rî ꞌbá yí bê. Ólôꞌbã lãmbé rî ꞌdĩ gõlé drı̣́-ágó lâ yî ꞌá ngãtá ándrá-gạ́-sı̣́lı̣́ lâ yî ꞌásĩ.
16 Naatu sabuw etei eokikinih. Sabuw gagamih, gidigidih, guguw wairafih, men guguw wairafih, roufamen sabuw, akir sabuw, etei umah asukwafune o ukwarihimaim ana ewow baitih isan eo,
17 Õzõ nî ãzâ ãꞌdô trá cú ĩtí lãmbé rî ꞌdĩ ãkó rî, ngá gĩgĩ ngãtá ngá lậzı̣̂-lậzı̣̂ trá yûꞌdạ́wạ́ ní drí. Lãmbé rî ꞌdĩ rĩꞌá kõrõnyã ꞌdî rú lâ ĩꞌdî gõꞌdá âꞌdâ kpá ngá lãlã gólâ rî rú ꞌdĩ âꞌdá ꞌbá rî ĩꞌdî.
17 saise orot babin yait sawar etotobon o sawar yataiten tetotobon i sawaidab ana ewow nabaibo, nati ewow i wabin o ana number.
18 Õzõ nĩ ı̣̃ı̣̂sũ tã mãnísĩ rî, nĩ âꞌdô nı̣̃ꞌá lâ kĩ, úlı̣́ ĩtõ ngá lãlã gólâ 666 nõ kâ rĩꞌá õjílã rú ꞌî.
18 O yait ukwar rerekab isa nama’am boro sawaidab ana number iniyab yabin inaso’ob. Anayabin iti i orot wabin, naatu ana number i 666.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.