2 Tessalonicenses 3

Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ãmâ ậdrúpı̣̃ yî ãmâ îzó yí bê, úlı̣́ ãmákâ ãnî drí rî cé fínyáwá ĩtí. Nĩ ngô ãwó Ôvârí drí ãmâ tãsĩ kĩ nĩ rî, tã âtî-âtî Ôvârí kâ õlậꞌbû ró ꞌwãâꞌwâ, õjílã ãârî ró bê tã ạ́ngı̣́ ró, kpá té õzõ ãnî drí ꞌẽlé trá rî kâtí.
1 Naatu taitu, au tur yomanin i abifefeyani isai kwanayoyoban, saise Regah ana tur abibinan natasasar saisewat nara’at natit. Sabuw afa auman hinanowar hiniyasisir, kwa kwanowar kwabiyasisir na’atube.
2 Nĩ ngô ãwó, Ôvârí ãâꞌdô ãmâ pãꞌá õjílã õnjí drẽ zãâ rĩ ꞌbá ĩyî úlı̣́ nõ ârílí kô rî yî drı̣́gạ́ sĩ.
2 Kwanayoyoban rakit sabuw naatu sabuw kakafih umahine God aki natafafari, anayabin sabuw afa tur nowara’e tama’am ana binan i auman hinanowar hinitumatum.
3 Pạ̃tı̣́ı̣̃ ró, Ôvârí âꞌdô mbârâkã âfẽꞌá, gõꞌdá kpá ãnî gãrã drı̣̃ îꞌĩꞌá tã õnjí tãsĩ.
3 Baise Regah akisinamo kwanitumitum, i boro naba’afuw fair nit, rakit sabuw naatu sabuw kakafih bai’afiyihimih hinabiwa’an umahine boro natafafari.
4 Ôvârí ꞌbã ãmâ pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ trá ậꞌdı̣́lı̣́ ậꞌdı̣̂ tã ãmâ drí ꞌbãlé ndrĩ ãnî drí gõzó rĩꞌá ꞌẽlâ rî yî tãsĩ. Nĩngá sĩ, mã nı̣̃ ãnî trá kĩ nĩ rî, nĩ âꞌdô kpá úlı̣́ ãmâ drí ꞌẽꞌá pẽlâ ãnî drí nõ âríꞌá dódó.
4 Aki aso’ob kwa i Regah tafanamaim kwaitumitum kwabowabow, imih aki anotanot naatu abitumatum sawar nati bowamih ai’obaiyi kwabowabow boro na’atube kwanabukikin kwanama kwanabow.
5 Ôvârí õꞌbã ãnî nı̣̃lâ kĩ nĩ rî, ãnî lôvó bê rĩꞌá gólâ drı̣̃ı̣̂, gõꞌdá Kúmú ãmákâ Yésũ Krístõ âꞌdô ꞌâ ậtũ-ậtũ âfẽꞌá nĩ ãnî drí rĩzó bê tã lẽlẽ sĩ Ôvârí ꞌá.
5 Regah abifefeyan dogor nanawiy kwanan God kwa isa mi’itube ebiyabow i babanika kwanaso’ob naatu Keriso yatenub wawainab i kwanaso’ob.
6 Ãmâ ậdrúpı̣̃ yî ãmâ îzó yí bê, mã âtâ tã nô ãnî drí Kúmú ãmákâ Yésũ Krístõ rî võ ꞌá kĩ nĩ rî, nĩ õngî ạ́rı̣̂ ãníkâ, nĩ gõ ró ótó fã õjílã gólĩyî ãnî lãfálé ꞌá õvõ ꞌẽlé bê rî ꞌbá yí kâ âyélé, tãlâ gólĩyî ꞌdĩ ꞌbá yî ꞌé ĩyíkâ lôsĩ kô õzõ ãmâ drí îmbálé ãnî drí ꞌẽlé rî kâtí.
6 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim taitu tuwai’inah, tur fokarin maiyow au’uwi. Kirisiyan iyab hinokow hima nonowatih te’aa naatu bai’obaiyen abit hikwahir asir hima beub hiwa’an tereremor kwanekwan, biyahimaim men kwanarun.
7 — ausente —
7 Kwa taiyuw kwaso’ob abisa asisinaf i kwaniu’uri, anayabin bairi tama’am ana veya men anokowamih.
8 — ausente —
8 Aki men orot babin ta ana bay asir a’aan kwaniyimih en, baise fai mar ai’akir abow raro’ai baban ai ma gewas isan, naatu kwa men kafai bit ta ait biyababanamih.
9 Rĩꞌá tã mbı̣̂ ꞌî ãnî drí nyãsá fẽzó õjílã gólĩyî ãnî îmbá ꞌbá rî yî drí. Ãꞌdô kpálé ĩtí rî, mã ꞌê ngá ꞌẽꞌẽ trá nyãsá ãmâ rúꞌbạ́ kâ rî tãsĩ, ãꞌdô ró bê tã âꞌdâ ró lạ́tı̣̂ lôsĩ ꞌẽꞌẽ kâ rî ró ãnî nyãányâ drí.
9 Aki ai baibais kwa biyanamaim i ana ef ema’am boro atafefeyani, baise ai sinafumaim itinin ta ai’obaiyi saise ef nati kwani’ufunun.
10 Gõꞌdá mã ꞌbã tã âtâ trá kpá ãnî drí kĩ nĩ rî, õzõ õjílã õlẽ lôsĩ ꞌẽꞌẽ kô rî, ófẽ nyãsá kô drílâ.
10 Aki bairit tama’am ana veya tur iti na’atube auwi, ‘Orot yait enonokow bay men na’aan’.
11 Mã âtâ tã ãnî drí õzõ nõô ꞌbá yí kâtí, tãlâ mã ârî trá kĩ nĩ rî, õjílã ãzâ ꞌbá yî ãnî lãfálé ꞌásĩ rĩꞌá ĩyî pạ̃tı̣́ı̣̃ õvó ró cú ĩtí lôsĩ ꞌẽꞌẽ ãzâ ãkó ãlôwálâ. ꞌDĩî gólĩyî rĩꞌá cé ĩyî tı̣̂ sõꞌá ĩꞌdî tã õjílã ãzâ ꞌbá yí kâ ꞌá.
11 Iti ao anayabin aki tur anowar, sabuw afa kwa wanawanamaim hinokow sawar. Bowabow hikwahir asir beub hiwa’an sabuw afa hai bowabow hi’itah hio kwanekwan tereremor.
12 Õjílã gólĩyî rĩ ꞌbá tã ꞌẽlé ĩtí ꞌdĩ ꞌbá yî, mã ꞌbã tã nô trá gólĩyî drí ngbálí-ngbálí Kúmú ãmákâ Yésũ rî võ ꞌá kĩ nĩ rî, gólĩyî õrî lôsĩ ꞌẽlé ĩyî drí pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ ạ̃ꞌdı̣́ sĩ, nyãsá ĩyíkâ ûsúzó bê ĩꞌdî sĩ lâ.
12 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim sabuw nati i abimatnuwih. Gewasin sabuw nati na’atube i hinamabainub kabutih isan hinabow.
13 Õjílã ãzâ ꞌbá yî ãꞌdô kpálé õvó ró rî, ãmâ ậdrúpı̣̃ yî ãmâ îzó yí bê, nĩ rî ãnîngá gbõ cé lôsĩ pạ̃tı̣́ı̣̃ rî ꞌẽlé ĩꞌdî dódó.
13 Baise taitu tuwai’inah abisa gewasin kwabowabow men kwanahahar kwanihamiyimih.
14 Õzõ õjílã ãzâ õgã dó úlı̣́ ãmâ drí îgĩlí ãnî drí nõ ârílí rî, nĩ ndrê gólâ lı̣̃fı̣́ sĩ, gõꞌdá nĩ ôngî cé ạ́rı̣̂ ãníkâ ĩꞌdî, nĩ âyê ró gólâ rî ótó fã, tãlâ gólâ âꞌdô ró bê ãnyĩ ró, gõꞌdá rú jãlé tã mbı̣̂ rî ꞌẽlé ĩꞌdî.
14 Orot yait tur iti fef wanawanan abiyafar men nabi’ufunun na’at, nati orot i kwana’inan naatu kwana’itin gewas matamaim nama. Men bairi kwanita’ay, kwanihamiy akisin sa’ab nama saise biyan na’ohow naso’ob.
15 Úlı̣́ nõ ĩtõ lâ âꞌdó kô ãnî drí gólâ rî lôvó ꞌbãzó kó rî kô, nĩ rî zãâ tã ı̣̂sũlı̣́ kĩ nĩ rî, gólâ ãnî õjílã ãzí ꞌî, gõꞌdá nĩ sõ ró drı̣́-mbílí gólâ rî lı̣̃fı̣́ ꞌá tãlâ tã ꞌdî tãsĩ.
15 Naatu men rakit orot na’atube isan kwanasinafumih, baise kwa tai iwa’an kakaf imih kwabimatanuw na’atube.
16 Ĩtí rî, Kúmú ãmákâ rî nyãányâ lâ õꞌbã ãnî rĩlí ãyĩkõ sĩ tã ãnî drí rĩꞌá ꞌẽlâ ndrĩ kárá rî tãsĩ. Kúmú tã ạ̃ꞌdı̣́ kâ rî õfẽ tã ạ̃ꞌdı̣́ ãnî drí.
16 Regah i akisin maiyow it ata tufuw an, ef tata’ane mar etei tufuw nit. Regah kwa etei isa nama.
17 Âꞌdálé ãnî drí kĩꞌá nĩ rî, má îgĩ wárãgã nô nĩ ãnî drí rî, ngbãângbânõ, mâ Póõlõ îgĩ ámâ rú nõ trá ãkpã nĩ ámâ drı̣́ nyãányâ sĩ ãnî drí. Nĩ nı̣̃ ámâ drı̣́ võ trá.
17 Ayu taiyuwu umau’umaim iti fef akikirum. Ayu Paul kwa etei a merar ayiy ao’otutur; Ayu au fef etei wabu i iti na’atube akikirum,
18 Ôvârí ãâꞌdô ãní bê ndrĩ. Gólâ ãâfẽ õrẽ ãnî drí cú tãkó ĩtí. Ĩꞌdî ꞌdĩ.
18 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa etei isa nama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.