2 Tessalonicenses 1

Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ãmâ Póõlõ, Sĩlĩvánõ, Tĩmátĩyã yí bê, mã ꞌê nî-bê-yã ãmbá ãnî õjílã ãmâ átá Ôvârí kâ gõꞌdá Kúmú ãmákâ Yésũ Krístõ kâ rî bê rĩ ꞌbá Tẽsãlõníkã ꞌálâ rî ꞌbá yî drí.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Ãmâ átá Ôvârí gõꞌdá Kúmú ãmákâ Yésũ Krístõ bê, õfẽ ĩyî õrẽ ãnî drí tã ạ̃ꞌdı̣́ bê.
2 A vós, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo!
3 Ãmâ ậdrúpı̣̃ yî ãmâ îzó yí bê, rĩꞌá tã mbı̣̂ ró ãmâ drí rĩzó Ôvârí rî lûyı̣́lı̣́ kárá tãlâ ãnî tãsĩ, tã lẽlẽ ãníkâ Ôvârí ꞌá rî trá rû lôpéꞌá ạ̃tı̣́ ꞌálâ. Gõꞌdá lôvó ãníkâ ãzí-ãzí drí ãkí ãkó rî kpá trá rû lôpéꞌá rõô ạ̃tı̣́ ꞌálâ.
3 Sentimo-nos na obrigação de incessantemente dar graças a Deus a respeito de vós, irmãos. Aliás, com muita razão, visto que a vossa fé vai progredindo sempre mais e desenvolvendo-se a caridade que tendes uns para com os outros.
4 Âꞌdólé bê trá ĩtí rî, ãmâ rî gógó rĩꞌá ãnî rú lûyı̣́ꞌá krístõ ꞌbá võ ãzâ ꞌbá yî ꞌásĩ rî yî drí kĩ nĩ rî, ãnî drẽ zãâ rĩꞌá tã lẽlẽ bê Ôvârí ꞌá kậyı̣̂ ãndrõ rû îzã-îzã kâ gõꞌdá kpá lâŋõ bê nõ sĩ.
4 De sorte que nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, pela vossa constância e fidelidade no meio de todas as perseguições e tribulações que sofreis.
5 Gõꞌdá mã nı̣̃ trá ꞌá lâ sĩ kĩ nĩ rî, Ôvârí âꞌdô tã kĩꞌá mbı̣̂mbı̣̂ ró, gólâ õtírĩ tã ạ̃dũkũ íyíkâ âtá kĩꞌá nĩ rî, ãnî rĩꞌá îcâ-îcâ ró âꞌdólé õjílã íyíkâ ró rî.
5 Elas constituem um indício do justo juízo de Deus e de que sereis considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual padeceis.
6 Ôvârí âꞌdô tã mbı̣̂mbı̣̂ rî ꞌẽꞌá ĩꞌdî. Gólâ âꞌdô lâŋõ âfẽꞌá õjílã gólĩyî rĩ ꞌbá rĩꞌá ãnî îzãlé ĩtí rî yî drí.
6 De fato, justo é que Deus dê em paga aflição àqueles que vos afligem;
7 Gólâ âꞌdô ãmâ ꞌbãꞌá ãní bê lôvólé rû îzã-îzã ꞌásĩ, mã õtírĩ Yésũ rî ndrẽê ânĩrĩ ꞌá ûrú lésĩ rî, cú lạ̃sı̣́ kõkõ lạ̃rũ-lạ̃rũ rî bê kpá mãlãyíkã íyíkâ mbârâkã ãkĩ rî ꞌbá yí bê rî.
7 e a vós, que sois afligidos, o alívio, juntamente conosco, no dia da manifestação do Senhor Jesus. Ele descerá do céu com os mensageiros do seu poder,
8 Ôvârí âꞌdô lâŋõ fẽꞌá õjílã gólâ rî nı̣̃ ꞌbá kô rî yî drí, tãlâ gólĩyî gã dó tã âtî-âtî tãndí gólâkâ Yésũ rî tãsĩ rî ârílí.
8 por entre chamas de fogo, para fazer justiça àqueles que não reconhecem a Deus e aos que não obedecem ao Evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 — ausente —
9 Eles sofrerão como castigo a perdição eterna, longe da face do Senhor, e da sua suprema glória.
10 — ausente —
10 Naquele dia ele virá e será a glória dos seus santos e a admiração de todos os fiéis, e vossa também, porque crestes no testemunho que vos demos.
11 Ĩtí rî, ãmâ rĩꞌá kárá ãwó ngõꞌá Ôvârí drí ãnî tãsĩ kĩ nĩ rî, Ôvârí õꞌê ãnî îcálé âꞌdólé õjílã íyíkâ ró, õzõ gólâ drí ãnî ậzı̣́rı̣̃ trá nõ kâtí. Ôvârí ãâfẽ mbârâkã kpá ãnî drí yí ngá lésĩ, ãꞌdô ró bê tã tãndí ãnî drí lẽlé ꞌẽꞌá ꞌẽlâ tã lẽlẽ ãníkâ gólâ ꞌá rî tãsĩ rî ꞌẽzó ĩꞌdî sĩ lâ ndrĩ.
11 Nesta esperança suplicamos incessantemente por vós, para que nosso Deus vos faça dignos da vossa vocação e que leve eficazmente a bom termo todo o vosso zelo pelo bem e a atividade de vossa fé.
12 Õzõ Ôvârí õꞌê tã nô ꞌbá yî trá ãnî drí rî, áâꞌdô Yésũ rî lûyı̣́ꞌá tã ãnî drí ꞌẽlé trá ꞌdĩ tãsĩ. Gõꞌdá Yésũ âꞌdô tã âtáꞌá kĩ nĩ rî, nĩ ꞌê tã trá dódó. Kúmú ãmákâ Yésũ âꞌdô tã ꞌdî ꞌbá yî ꞌẽꞌá cú ĩtí võ lâ lôgõ ãkó.
12 Para que seja glorificado o nome de nosso Senhor Jesus em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.