2 Timóteo 3
Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU) vs NTLH
1 Tĩmátĩyã má âꞌdâ tã ní drí kĩ nĩ rî, kậyı̣̂ nõ ꞌbá yî sĩ, té bũúũ âgõ-âgõ Yésũ kâ rî tú rî, õjílã âꞌdô ꞌẽꞌá tã õnjí ꞌẽlé zãâ bạ̃dı̣̃ lậvũlı̣́ kôrô.
1 Lembre disto: nos últimos dias haverá tempos difíceis.
2 Âꞌdô âꞌdóꞌá ĩtí, tãlâ õjílã tã ányâ ꞌbá âꞌdô cé ngá gólâ ꞌẽ ꞌbá íyî ꞌbãlé sı̣́sı̣́ ꞌálâ rî ꞌẽꞌá ĩꞌdî. Ãzâ ꞌbá yî âꞌdô âꞌdóꞌá õjílã gólĩyî lẽ ꞌbá lãfâ ûꞌdúlı̣́ ĩyî ífífí drí rî ró. Ãzâ ꞌbá yî âꞌdô âꞌdóꞌá lômbê-lômbê ꞌbá ró. Ãzâ ꞌbá yî âꞌdô rĩꞌá tã ányâ âtálé õjílã ãzâ ꞌbá yî rú. Ãzâ ꞌbá yî ró ĩyî átá yî kô ĩyî ândré yí bê. Ãzâ ꞌbá yî ꞌé ãwô-ĩtí kô Ôvârí drí tã tãndí gólâ drí rĩꞌá ꞌẽlâ gólĩyî drí rî tãsĩ.
2 Pois muitos serão egoístas, avarentos, orgulhosos, vaidosos, xingadores, ingratos, desobedientes aos seus pais e não terão respeito pela religião.
3 Ãzâ ꞌbá yî ı̣̂njı̣̃ı̣́ õjílã ãzí kô. Ãzâ ꞌbá yî lẽé ĩyî áró yî kô. Ãzâ ꞌbá yî gã ĩyî dó tã êdélé ĩyî lãfálé ꞌásĩ. Ãzâ ꞌbá yî rî ĩyî kpá õnjõ âdólé õjílã ãzí rú. Ãzâ ꞌbá yî lẽé ãzí-ãzí drí ĩyî îkílí kô. Ãzâ ꞌbá yî îcá kpá kô ĩyî ífífí îkílí. Gólĩyî lẽé ĩyíkâ tã tãndí kô.
3 Não terão amor pelos outros e serão duros, caluniadores, incapazes de se controlarem, violentos e inimigos do bem.
4 Gólĩyî drí kpá ãzí-ãzí drı̣́-bã fẽzó. Ãzâ ꞌbá yî drí rĩzó cé ngá gólâ ãyĩkõ lâ drí gólĩyî cĩlí rî ꞌẽlé ĩꞌdî. Gólĩyî ꞌé tã tíbê Ôvârí rî cĩ ꞌbá rî kô.
4 Serão traidores, atrevidos e cheios de orgulho. Amarão mais os prazeres do que a Deus;
5 Õjílã ꞌdî ꞌbá yî âꞌdô rû jãꞌá õzõ õjílã Ôvârí kâ kâtí, gõꞌdá gólĩyî lẽé ĩyî jãlé tã õnjí ꞌẽꞌẽ ꞌásĩ kô, tãlâ gólĩyî îjí Ôvârí mbârâkã fẽlé gólĩyî drí âꞌdô-âꞌdô ĩyíkâ rî jãzó kô. Nĩ rí kô õjílã ꞌdî ꞌbá yí bê.
5 parecerão ser seguidores da nossa religião, mas com as suas ações negarão o verdadeiro poder dela. Fique longe dessa gente!
6 — ausente —
6 Alguns deles entram nas casas e conseguem dominar mulheres fracas, que estão cheias de pecados e que são levadas por todo tipo de desejos.
7 — ausente —
7 São mulheres que estão sempre tentando aprender, mas nunca chegam a conhecer a verdade.
8 — ausente —
8 Assim como Janes e Jambres foram contra Moisés, assim também esses homens são contra a verdade. Eles perderam o juízo e fracassaram na fé.
9 — ausente —
9 Mas não irão longe, pois todos verão como eles são tolos. Foi isso que aconteceu com Janes e Jambres.
10 Tĩmátĩyã, nî ánî ífífí, ní rî zãâ tã ꞌẽlé tãndí ró õzõ ámá kâtí, tãlâ ní nı̣̃ tã gólâ ndrĩ má drí rĩꞌá îmbálâ rî trá. Ní nı̣̃ tã gólâ má drí ꞌẽlé rî trá ndrĩ. Gõꞌdá nĩ nı̣̃ tã gólâ ámâ ꞌbã ꞌbá tã ꞌdî ꞌbá yî ꞌẽlé rî trá. Ní nı̣̃ tã lẽlẽ ámákâ Ôvârí ꞌá rî kpá trá, rĩrĩ ámákâ mãnísĩ õjílã bê, gõꞌdá lạ́tı̣̂ má drí gólĩyî lẽzó, gõꞌdá lạ́tı̣̂ má drí fĩî ậtũzó lâŋõ ãmbá má drí ûsúlı̣́ rî ꞌásĩ.
10 Mas você tem seguido os meus ensinamentos, a minha maneira de agir e o propósito que tenho na minha vida. E tem seguido também a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 Õjílã drí lâŋõ fẽzó má drí Ãnĩtĩyókã, Ĩkõníyã, gõꞌdá Lísĩtrã bê rî ꞌálâ. Âꞌdô bê kpálé ĩtí rî, má ậtũ fĩî trá. Kậyı̣̂ vósĩ cé, gólĩyî fẽ bê lâŋõ má drí rî, Ôvârí rî trá ámâ pãlé gólĩyî drı̣́gạ́ sĩ.
11 as minhas perseguições e os meus sofrimentos. Você sabe tudo o que me aconteceu nas cidades de Antioquia, de Icônio e de Listra. Que terríveis perseguições eu sofri! Porém o Senhor me livrou de todas elas.
12 Tã pạ̃tı̣́ı̣̃ ró, õjílã gólĩyî ndrĩ lẽ ꞌbá rĩlí tã Ôvârí drí lẽlé rî ꞌẽlé, tãlâ gólĩyî drí âꞌdózó õjílã Yésũ Krístõ kâ ró rî, áâꞌdô kpá lâŋõ fẽꞌá gólĩyî drí.
12 Todos os que querem viver a vida cristã unidos com Cristo Jesus serão perseguidos.
13 Gõꞌdá kpá õjílã õnjí ꞌdĩ ꞌbá yî âꞌdô ĩyî ꞌẽꞌá ꞌbãlé dũû, gõꞌdá drílĩyî kpá õjílã âdózó dũû.
13 Porém as pessoas más e fingidas irão de mal a pior, enganando e sendo enganadas.
14 Gõꞌdá nî Tĩmátĩyã, ní rî zãâ tã lẽlẽ ódrí îmbálé ní drí rî ꞌá, tãlâ ngbãângbânõ rî nî trá tã lẽlẽ bê rõô kĩ nĩ rî, tã ꞌdî ꞌbá yî fí pạ̃tı̣́ı̣̃ ró.
14 Quanto a você, continue firme nas verdades que aprendeu e em que creu de todo o coração. Você sabe quem foram os seus mestres na fé cristã.
15 Gõꞌdá ní lẽ tã ꞌdî ꞌbá yî kpá trá, tãlâ ní ârî úlı̣́ Ôvârí kâ búkũ ꞌá nõ trá drẽ ní drí âꞌdózó ãkpã ꞌdĩyímvá ró rî. Tã îgĩ-îgĩ ꞌdî ꞌbá yî ꞌásĩ rî, ní âꞌdô trá tã nı̣̃ ꞌbá ró, gõꞌdá Ôvârí pâ nî trá tã lẽlẽ áníkâ Yésũ Krístõ ꞌá ꞌdĩ sĩ.
15 E, desde menino, você conhece as Escrituras Sagradas , as quais lhe podem dar a sabedoria que leva à salvação, por meio da fé em Cristo Jesus.
16 Ní nı̣̃ tã pạ̃tı̣́ı̣̃ úlı̣́ nõ ꞌbá yí kâ trá. Ôvârí âꞌdâ nĩ õjílã ꞌdî ꞌbá yî drí îgĩlí. Úlı̣́ ꞌdĩ ꞌbá yî rĩꞌá tãndí ró tã mbı̣̂ îmbázó, kpá ãmâ ꞌbãlé tã õnjí ãmákâ nı̣̃lı̣́, kpá ãmâ ꞌbãlé tã õnjí ãmákâ âyélé, kpá ãmâ ꞌbãlé tã mbı̣̂ ꞌbá ró tã mbı̣̂ ꞌẽlé ĩꞌdî.
16 Pois toda a Escritura Sagrada é inspirada por Deus e é útil para ensinar a verdade, condenar o erro, corrigir as faltas e ensinar a maneira certa de viver.
17 Tãlâ tã âtî-âtî tãndí Ôvârí kâ nõ rî tã tãndí ꞌẽlé ãmâ drí, gõꞌdá õjílã gólâ ꞌdẽ ꞌbá Ôvârí vó rî âꞌdô ꞌbãꞌá njãâ tã tãndí ndrĩ yí drí ꞌẽꞌá ꞌẽlâ rî ꞌẽlé.
17 E isso para que o servo de Deus esteja completamente preparado e pronto para fazer todo tipo de boas ações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.