2 Timóteo 1
Tã-drı̣̃ Lẽlẽ Óꞌdí Óvârí Kâ (AVU) vs MNT
1 — ausente —
1 Ayu Paul Jesu Keriso ana tur abarayan, God ana kokomaim iyunu atit Keriso Jesu wanawananamaim yawas wanatowan eo’omatanit i ao’orereb.
2 — ausente —
2 Iti fef o Timothy isa akikirum, ayu natu au yabow, isa ayoyoyoban manaw kabeber, baiwanbabanen, tufuw, God Tamat naatu Jesu Keriso ata Regahane isa nama.
3 Má ꞌê ãwô-ĩtí Ôvârí drí ánî tãsĩ, Ôvârí gólâ má drí rĩꞌá ı̣̂njı̣̃lâ pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ ãlô sĩ õzõ ãmâ ạ́ꞌbı̣́yạ́ yî drí rĩꞌá ı̣̂njı̣̃lâ rî tí rî. Má rî rãtáã ꞌẽlé Ôvârí drí ánî tãsĩ ı̣̃tú vósĩ cé gõꞌdá kpá ngạ́cı̣̂ bê ndrĩ.
3 Ayu God isan abowabow au not wanawanan men ana kwarisin ta auman, baise turobe’emaim ana merar ayiy, uwai’inah hisisinaf na’atube. Au yoyobanamaim fai mar o anuhi God ana merar ayiy.
4 Ãwó ní drí ngõlé ãmâ drí lãfálé cãrẽ ꞌá ní bê rî tã lâ âgâ trá má drı̣̃ı̣̂. Ĩtí rî, má lẽ kpá tákányĩ ánî ndrẽlé óꞌdí ãyĩkõ ꞌẽlé ní bê.
4 O matur re’er i anotanot, fai mar etei au kok gagamin i mi’itube ata’iti maiye, saise atiyasisir.
5 Má nı̣̃ trá, ní lẽ tã trá Yésũ ꞌá pı̣̃pı̣̂sı̣́lı̣́ ãlô sĩ, õzõ sı̣́sı̣́ ánî dẽdé Lóĩsĩ gõꞌdá kpá ánî ândré Yúnı̣̃sı̣̃ yî drí tã lẽrẽ kâtí.
5 O a baitumatum turobe isan i mar etei nuhu ekukusib, nati baitumatum i wantoro’ot o uwat Lois, naatu o hinat Eunice hairi hibitumatum, boun i ayu aso’ob anababatun o auman nati baitumatum ta’imon kubitumatum.
6 Tãlâ má nı̣̃ trá, ní lẽ tã Yésũ kâ trá ĩꞌdî, má drí âtázó lâ ândálé ní drí, ꞌdĩî tã Ôvârí drí ꞌbãlé ní drí rî ꞌẽzó âꞌdô mbârâkã gólâ drí fẽlé ní drí rî vó ró, ı̣̃tú gólâ má drí drı̣́ ꞌbãzó ní drı̣̃ı̣̂ rî ꞌá. Ní ꞌê tã ꞌdî zãâ nĩzó sı̣́sı̣́ ꞌálâ.
6 Anayabin iti isan o nuhi akukusib, ayu umau tafa ayayara’ah ana veya God ana usar bit inababin maiye na’in nato’ab.
7 Ní ꞌê ĩtí, tãlâ Ôvârí âfẽ Líndrí Tãndí íyíkâ trá ãmâ drí. Ngá gólâ drílâ âfẽlé ãmâ drí nõ fãfã ꞌî ãmâ drí lôsĩ ꞌẽzó yí drí, lôvó õjílã kâ, gõꞌdá kpá fãfã rĩzó ãmâ ífífí lôkílí. Líndrí Tãndí gólâkâ ꞌbã ãmâ trá cú ĩtí ũrı̣̃ ãkó.
7 Anayabin God Anunin bitit i men baibiruwit isan ititamih, baise Anun Kakafiyin bitit i fair, yabow naatu yawas rumutumutufurin bow isan itit.
8 Ãꞌdô trá ĩtí rî, ní õtírĩ tã âtî-âtî Kúmú ãmákâ Yésũ rî tãsĩ rî âtá rî, ní ꞌê ũrı̣̃ kô ãlôwálâ. Gõꞌdá ní ꞌê ũrı̣̃ kpá kô mâ gólâ âꞌdó ꞌbá gạ̃nı̣́mạ̃ ꞌá tã Kúmú ãmákâ Yésũ Krístõ kâ tãsĩ nõ tãsĩ. Ní âꞌdô njãâ lâŋõ ûsúlı̣́ õzõ má drí ûsúrı̣̃ lâ kâtí tã âtî-âtî tãndí Ôvârí kâ nõ tãsĩ. Ní ậtũ fĩî mbârâkã Ôvârí kâ rî sĩ.
8 Isan imih Regah ana tur orereb isan men biya na’ohow, na’atube ayu dibur ama’am isan men biya na’ohow, baise Tur Gewasin isan ayu biyau ebababan na’atube, obo aunowa biya nababan God fair ebit na’atube.
9 Ní ndrê trá, Ôvârí pâ ãmâ trá gõꞌdá zı̣̂ ãmâ trá, mã âꞌdô ró bê õjílã tãndí íyíkâ ró járáꞌbítí. Gólâ ꞌê tã ꞌdî ĩtí, tãlâ gólâ rî ífífí lẽ ãmâ trá rõô, gõꞌdá ꞌâ lâ nı̣̃ trá ãmâ rú. Gólâ ꞌé tã ꞌdî ãmâ drí ꞌdĩ tã ãmâ drí rĩꞌá ꞌẽlâ rî ꞌá kô. Ạ̃kû ró Ôvârí ꞌbãá drẽ ãngó nõ kô rî, Ôvârí ꞌbã tã trá tã tãndí ꞌẽzó ãmâ drí tã Yésũ Krístõ kâ sĩ.
9 I iyawasit naatu afa’af kakafiyinamaim eafit tana yasairit ana sabuw nowanamih tamatar, ea’afit i men it ata bowabow gewasin tabowabow imaim itin eafitamih, baise i taiyuwin ana kokomaim naatu ana manaw ana kabeberamaim Jesu Keriso i’obaiyit ta’itin. Iti i marasika tafaram aneika yakitifuw.
10 Ngbãângbânõ rî, âcâ-âcâ Yésũ Krístõ ãmâ pã ꞌbá kâ rî âꞌdâ tã tãndí tíbê Ôvârí drí ꞌẽꞌá ꞌẽlâ ãmâ drí rî trá. Gólâ ĩꞌdî tíbê mbârâkã õdrã kâ rî trõ ꞌbá, gõꞌdá lạ́tı̣̂ gólâ ãmâ drí rĩzó zãâ lédrẽ-lédrẽ ró rî âꞌdá ꞌbá ãmâ drí tã âtî-âtî tãndí sĩ rî.
10 Naatu boun ata baiyawasenayan Jesu Keriso nan ana veya sawar etei isat hirerereb, morob ana fair e’asabun naatu Tur Gewasinamaim yawas wanatowan i’obaiyit na irerereb.
11 Mâ ámâ ífífí ózĩ trá âꞌdólé tã âtî-âtî tãndí nõ pẽlé võ dũû ꞌásĩ, gõꞌdá kpá tã ífí lâ îmbálé õjílã drí.
11 Ayu i kob abarin naatu Tur Gewasin sabuw bai’obaiyih isan God rubinu,
12 Gõꞌdá ãꞌdô ĩtí rî, má ũûsû lâŋõ kpálé gạ̃nı̣́mạ̃ ꞌá rî, má âꞌdó kô ũrı̣̃ ró, tãlâ má nı̣̃ trá pạ̃tı̣́ı̣̃ Yésũ Krístõ má drí tã lẽlé ꞌá lâ rî, cú mbârâkã bê lãjóꞌbá ãzâ ûsúlı̣́ tã âtî-âtî tíbê gólâ drí âtílí má sı̣́lı̣́ rî lôpélé cú ĩtí drílâ ậvı̣̃ ãkó, té bũúũ gólâ drí âgõzó ãngó ꞌá nõlé.
12 anayabin iti isan ayu biyababan gagamin abaib. Baise biyababan abaib isan men biyou eo’ohowamih, anayabin ayu yait abitumitum i aso’ob, i boro ana fair natafafaru Tur Gewasin bitu anabotan nan yomanin ana Veya natit.
13 Má âtâ ĩꞌdî ní drí nõ, ní pẽ té tã âtî-âtî rî gógó gólâ ní drí ârílí má sı̣́lı̣́ sĩ rî ĩꞌdî õjílã drí. Õzõ ní õtírĩ rĩî âtálâ rî, ní lẽ tã Yésũ Krístõ kâ, té õzõ mbârâkã gólâ drí fẽlé ní drí rî kâtí.
13 Tur anababatun abi’obaiyi inabukikin, mar etei nati bi’obaiyen ini’ufunun, naatu baitumatum, yabow Keriso Jesu bitit i wanawanamaim nama.
14 Ní âyê õjílã ãzâ kô tã âtî-âtî tãndí Ôvârí drí âtílí ní sı̣́lı̣́ ꞌdĩ jãlé ãlôwálâ. Ní ậtı̣̃ zãâ gạ́gạ́ mbârâkã Líndrí Tãndí Ôvârí kâ tíbê rĩ ꞌbá ní ꞌá ꞌdĩ sĩ.
14 God Anun Kakafiyin it wanawanatamaim ema’am i ana fairamaim sawar gewasih hitutumi hibit ina tafafar gewas.
15 Kậyı̣̂ gólâ ãmâ drí ꞌbãzó Rómã ꞌálâ rî, krístõ ꞌbá yî ãmbá ânĩ ꞌbá ĩyî Ásĩyã lésĩ rî âyê mâ trá cú ĩtí ámâ pã ãkó. Gõꞌdá kpá Fĩgélẽ yî Ẽrẽmógẽnẽ bê âꞌdó ꞌbá ĩyî ámâ ãzí-ãzí ró ámâ pãlé rî âyê ĩyî mâ kpá trá.
15 Inaso’obsabuw Asia wanawanan hima’am etei ayu hihamiyu, na’atube Figelus naatu Hermogenes hairi auman ayu hihamiyu.
16 — ausente —
16 Ayoyoyoban Regah mi’itube Onesiporus ana nibur bairi nakabibirih, anayabin mar etei ena ayu koufair ebitu, naatu dibur ama’am isan men kafai biyan eo’ohow.
17 — ausente —
17 Baise na Rome titit ana veya ana kok i mi’itube ayu ta’itu, imih nuwuhu nan ayu titauru itu.
18 Gõꞌdá ní nı̣̃ trá tãndí ró tã ndrĩ tíbê gólâ drí ꞌẽlé ámâ pãzó Ẽfésõ ꞌálâ rî. Ôvârí rî ꞌâ ạ̃ậꞌdı̣̂ gólâ rú kậyı̣̂ gólâ drí âgõzó ãngó ꞌá nõngá rî ꞌá.
18 Ayu ayoyoyoban mi’itube Regah baibatebat ana Veya iti orot takabibir, anayabin Ephesus imaim ayu isau bowabow gagamin maiyow bow bibaisu o iso’ob, o men kukakasiyomih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.