Marcos 11

Aú-aai símai kááísamakain-aai (AUY) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ísu wení kísau-waasiseꞌo kumbá Yérúsaremu-naoꞌ-ampaꞌo kumbá Órífi-omapaꞌ-ewaaꞌ-naokai moórá Pétéfasi-naoꞌa úwana moórá Pétáni-naoꞌa úwana minkáéꞌ-náókoni ewaaꞌó kumbá wení kísau-waasi kaeꞌá mátiꞌmarena
1 Hina Jerusalem ana aiyom hibai, bar merar Bethage naatu Bethany sisibin oyaw Olive imaim Jesu ana bai’ufununayah rou’ab aunan iyafarih,
2 séna epín-dáópaꞌa kurékai moórá-poigon-awiꞌa tónki koawáneyambo waásimo ímbo ayáákainda-poi ándá faútuwekai áíꞌmae tekaiyó.
2 naatu eobaimanih eo, “Kwan bar merar nati namaim donkey orot boubun biyan numin imaim hi’utan ebatabat boro kwanatita’ur, kwanarufam kwanab kwanan.
3 Moóráwigo tuwánénamo nóra óyaekaiya óyómo sínakai óraako ayááꞌmaeꞌa konasá áíꞌmaesa kouweránááwe siyé simámékaiyo súwasarai
3 Naatu yait ta nati’imaim nibatiyi. ’Aisim iti na’atube kwasisinaf?’ Ana tur kwana’owen Regah ekokok naatu boro’omo niyafar nan maiye.”
4 kuyaná mimpóí ontaráꞌá ándá anuwarampimbá fáríꞌwimarowana mérowasa koawánésarai minándá kofaútúwóyana
4 Basit bai’ufununayah orot rou’ab hairi hin bar ef awan imaim bobaituw wabin donkey etawan awan hi’utan batabat hi’itin hirun murab hirurufam,
5 minkáꞌó méron-kwaasi sésa nóra sékaiya mimpóígóní ándá wéfautuwaayo suwasaráí
5 basit sabuw afa nati’imaim hibatabat hibatiyih, “Abistan kwasisinaf? Aisim bobaituw kwarurufam?”
6 Ísumo sún-aai simátímúyasa kanaán-ifo miyá okaiyó suwasaráí
6 Jesu iu’uwih na’atube sabuw hai tur hi’owen naatu sabuw bai’ufununayah hihamiyih hibai hin,
7 áíꞌmaesarai Ísumpaꞌa tuyasá wení kísau-waasi paákákén-únánkwátói faúꞌmai mimpóígón-arósááunkaꞌa wandaaí uwíꞌmárówana Ísumba ayááꞌmae wéguwasa
7 Bobaituw hibai hin Jesu biyan hitit, hai faifuw tafah hibosaisiren bobaituw tafan hiyabar naatu Jesu yen mara’at.
8 sáwífaꞌ-waasi mésa óraaꞌ-waasin-iye sésa tuwímbai paákákén-únánkwátói faúꞌmai tuwímbai taaénáma ankáímai aampaꞌá uwíꞌmaꞌmae wéguwana minúnánkwátóiyaꞌe mintáénárafane támae wéguwasa
8 Naatu sabuw moumurih maiyow hai faifuw tafah hibosairen ef yan hiyabaren naatu afa ai rourih hi’afuw ef yan hituyabayabar.
9 aifaꞌó tun-kwáásíyé Ísun-ánaaembo
9 Sabuw wan hibi’iyon naatu ufununane hibi’ufunun fanah sib hiwow hio,
10 Kentáá síwáꞌná Téfítimo kawáán-uráintemba miyáráámbá íníye. Wenáwíꞌa mósá maráúmne óraakaꞌ-oraakaꞌa suwaná
10 “Ata agir David ana aiwob enan isan taniyasisir.”
11 Ísu Yérúsaremufaꞌo kúmba óraaꞌ-amaan-daumpaꞌa iména seyaafá-tántááꞌá awánéna fenómpinkaꞌa wení kísau-waasi sísamaifakemba kaeꞌá kumbaimái-waasi tíꞌmaena Pétáni-naopaꞌa kuráiye.
11 Jesu na Jerusalem run naatu in Tafaror Baremaim tit bat remor sawar etei itah, baise nati i veya re’er imih ana bai’ufununayah nah 12 bairi hitit hin Bethany.
12 Pétáni-naopaꞌa kowaiyómba aafáyáaraꞌa mindáópaꞌa tuwésa aampaꞌó kumbá Ísumba áái tówana
12 Mar to Bethany ine himatabir maiye au Jerusalem hinan Jesu aamorob.
13 moórá-taigon-awiꞌa fíkima wérowana mintáéramba nánae séna áwáufaꞌa wéna awánómba arambó iyáí-kánáámó ímbo túmba ímba iyéna áná aantemba wérowana saafá uwááena
13 Ef yokaika nuw ai fafou raurin sabibin itin, naatu na iyubin ro’on ta tama’am na’at bain anin isan. Baise na ai biyan titit raurinawat batabat itin, yabin nati i men ai ana baiw ana veya.
14 mintáígóntáféna séna emá arambá ímba iyáínone. Anekaꞌá waási ení arambá ímba nánááwe súwasa wení kísau-waasi minááí ísaraawe.
14 Naatu Jesu ai isan eo, “O boro men yait ta ro’o nab na’aan!” Iti na’at eo’o ana bai’ufununayah i hinowar.
15 Ísumo sún-aai isésa Yérúsaremu-naopaꞌo kumbá Ísu óraaꞌ-amaan-daumpaꞌa iyéna ámáán-daumpaꞌo méyámbó wéun-kwaasi tuwánéna itiꞌmátuwena ámáán-dankoni óntambo méyámbárón-kwaasiti taaremá tawísísuwena Maníkóntáfésa imáyáa ésa mááufuꞌ-numamo wéamun-dumamo méyámbárón-kwaasiti taaremá tawísísuwena
15 Hin Jerusalem hitit naatu Jesu in Tafaror Bar run sabuw imaim hima hitotobon rouw nunih hitit, kabay bosemorayah hai gem bow eabatabiren hisuwa naatu ura ma’ama afe’en hima mamu hitotobon bow isrowen ufun hitit.
16 simátimena séna anekaꞌá ímba ámáán-daumpaꞌa miyán-tántááꞌá maimaéꞌa iyé-kunke oro.
16 Naatu Jesu men ibasit sabuw boro sawar hita’abar Tafaror Bar ana efanamaim hitatit hitan.
17 Maníkón-aai aúfáífimba agaimaréna séna kesí naantafésa sésa Maníkómpáꞌó inaimó sen-dámbá isasá fíꞌo-fiꞌom-barafaken-kwaasi tésa inaí wésewe agaimaréna siyáiye. Énifo umén-dáúmpáꞌó ontenkáámbá uráawe Ísu siyáiye.
17 Naatu Jesu ma sabuw bi’obaiyih eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum God iti na’atube eo,
18 Ísu súwasa óraaꞌ-amaan-kisau-waasiye ámáámbo sun-kwáásíyé Ísumbo tufuwíyan-aai wésesa sáwífaꞌ-waasi Ísun-aaimo ísámae wéiyuntafesa táátafe ésa Ísumbo tufíyan-amba wésaafa-uwasa
18 Firis gagamih naatu Ofafar bai’obaiyenayah iti tur hinonowar yah so’ar Jesu bai asabunin isan ana ef hinuwet, baise hibir anayabin sabuw moumurih maiyow ana bai’obaiyen isan hibifofofor.
19 fenómpinkaꞌa Ísu wení kísau-waasiseꞌa Yérúsaremu-naopaꞌa tuwésa kuráawe.
19 Veya re birabirab Jesu ana bai’ufununayah bairi Jerusalem hihamiy hitit hin.
20 Ísu wení kísau-waasiseꞌa kowaiyómba íyáfasinesa aampaꞌó kumbá fíki-taimo awánomba ánúka toꞌmái seyaafáꞌá móaenkagurowana
20 Mar auman Jesu ana bai’ufununayah bairi efamaim hiremor hinan, ai fafou wairoronika fenem batabat hi’itin.
21 Pítaa Ísumo séwiyon-aai áákaꞌa maréna séna awánaao. Aaimó séwiyaanda-taima éꞌa aáénkaraiye súwana
21 Naatu Peter nuhin taseb Jesu isan eo, “Bai’obaiyenayan ai fafou kwi’itin, irarafiban fenem ebatabat!”
22 Ísu séna Maníkómpáꞌá timankúnkúmba oro.
22 Jesu iya’afut eo, “A baitumatum God isan nama’am na’at.
23 Éraiꞌa simátime súne. Maanómátáfé séꞌo iyé faiwíꞌwé nompáꞌá kumuwómó síyawi ímbo kaeꞌ-ímáyáá tokésamo súndantemba éraiꞌa íníye síyanamo éna éraiꞌa miyá íníye.
23 Anababatun a tur ao’owen o yait oyaw iti isan inao, Ku’uy ra’ah kwen riy yan kure kubat, naatu dogoromaim men erekasiy, auman ina’omih. Baise initumatum abistan God isan kubifefeyan boro nasinaf namatar.
24 Mindásafeꞌa Maníkómpáꞌá inaí séꞌa fíꞌo-fiꞌon-tantaatafeꞌa áísai eꞌo sembá éraiꞌa Maníkó kanaaꞌá súwaꞌnai uwásínkáíye sembá kanaaꞌá wétuwaꞌnai-iye.
24 Isan imih iti isan a tur ao’owen God isan inayoyoyoban sawar ta baitimih, initumatum abisa isan kubifefeyan boro nit.
25 Maníkómpáꞌá inaimó sembá sáwíꞌo uwátinkaiyamba anondáá sáwíꞌa ónaumne-imayaa ímbo íyamba ifátúwáaro. Miyámó íyanamo éna kentifo wíyómpakewi kembiwí sáwíꞌo ombá maitiyuwáíníye.
25 Naatu inabat inayoyoban ana veya, sabuw afa hai kakafih isa nama’am na’at inanotawiyen, saise Tamat maramaim ema’am boro obo a kakafih nanotawiyen.
26 Énifo sáwíꞌo uwátinkaiyamba úwoimo imáyáamo úmae wéiyeꞌo ímbo ifátuwaiyanamo éna kentifo wíyómpakewi sáwíꞌo ombá ímba maitiyuwáíníye Ísu siyáiye.
26 O sabuw hai kakafih men inanotanotawiyen na’at, Tamat maramaim ema’am obo a kakafih boro men nanotawiyen a yoyoban nanowar.”
27 Ísu wení kísau-waasiseꞌa anekaꞌá Yérúsaremu-naopaꞌo kumbá óraaꞌ-amaan-daumpaꞌa wénuwasa óraaꞌ-amaan-kisau-waasiye Yúndaa-oraaꞌ-waasiye ámáámbo sun-kwáásíyé Ísumpaꞌa tésa
27 Jesu ana bai’ufununayah bairi himatabir maiye hina Jerusalem hitit. Jesu Tafaror Bar awanamaim bat reremor basit Firis ukwarin naatu Ofafar bai’obaiyenayah, regaregah ai’in hina Jesu biyan hitit,
28 sésa nááwawa aiꞌmáráísa tiyéwa nááwampinkena maiyéwa fasiꞌaén-kísáú wémaeno. Simásimiyo suwaná
28 hibatiy, “O fair menane ibai iti sawar kusisinaf? Naatu fair yait it iti sawar sinaf isan?”
29 Ísu séna aifaꞌá moórá-aaimo tísai onaꞌó anondáámo síyaꞌo éꞌa sísai on-ááí simátimenaumne.
29 Jesu iyafutih eo, “Ayu au baibat ta’imon ana bibatiyi kwaniyafutu boro ayu’ubo anao kwananowar. Ayu au fair menane abai iti sawar asisinaf,
30 Ááéma Yóni nombó maitínkaraiwai Maníkówá simámakaisanawa nombá maitínkarai waásiya simámakaawanawa nombá maitínkaraiyo súwasa
30 kwao anowar, John ana fair menane bai bapataito isan, Godane bai ai orot biyanane bai?”
31 miwí keáímbá sésa nórasaawa sénaumno. Maníkó simámakaisana nombá maitínkaraiye senanasáámó éna nóra séra Yónin-aaisafeꞌa ímba éraiꞌe siyáao síníye.
31 Hibusuruf taiyuwih hibabatiyih hio, “Boro mi’itube tanao, Godane tanao i boro nao bo aisim John men kwabitumitum?
32 Waási simámakaawana nombá maitínkaraiye senasasáámó ésa úwoi-waasisa sínkamonaawe. Úwoi-waasi sáwífaꞌ-waasi Yónintafesa sésa Maníkón-aai simásímakaiwai uráiye wésemba pósa aaisantá siyónááwe miyá keáímbá sésa
32 Naatu it tanao orotone.” Baise sabuw isah hibir yabin sabuw etei hibitumatum John i dinab orot ta.
33 Ísuntafesa sésa emó sísai ónda-aaisa ímba isáúmne suwaná Ísu séna ímbo simásimiyaꞌa nááwampinkena maiyéra fasiꞌaén-kísáúmó wémaunda-aai ímba simátimenaumne Ísu siyáiye.
33 Imih Jesu isan hio, “Aki men aso’ob.” Basit Jesu iyafutih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar ayu au fair menane abai iti sawar asisinaf.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.