Atos 25

Aú-aai símai kááísamakain-aai (AUY) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Póro ándáfaꞌa mérowana Fésítasi mináémpáꞌá Sísááríyaa-naopaꞌa taména kaumbo-nóꞌwáámbó tawaúmba minkákémbá Yérúsaremufaꞌa imérowasa
1 Festus na Judea wanawanan gawan ana efan bai ma veya tounu ufunamaim Caesarea ihamiy yen na Jerusalem tit.
2 Yúndaa-oraaꞌ-waasiye óraaꞌ-amaan-kisau-waasiye wempáꞌá tésa sésa Pórombo simánkaraundantenta anekatá simánkanae sésa
2 Nati’imaim firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Paul ana kakafih isan ubar hitin Festus hifefeyan.
3 súwaꞌnai esa Póromba kuaiꞌmárénana Yérúsaremufaꞌa iyíno. Minááímó sumbá tuwímbai aampaꞌá káráwiyesa tufíyan-imayaa ésa minááí suwaná
3 Hikokok i mi’itube hai kokomaim tasinaf Paul tiyafar au Jerusalem tayen. Iti na’atube hisisinaf anayabin i Paul tayen tanan efamaim hita’asabun isan hiyakitifuw.
4 Fésítasi séna Póro Sísááríyaa-naopa ándáfaꞌa méraiye. Kemá ampáánkáꞌá kumónaumpo
4 Baise Festus iyafutih eo, “Paul i Caesarea imaim dibur ema’am, naatu ayu taiyuwu iti boro’omo nati’imaim anan.
5 kempínkémbá óraaꞌ-waasi keséꞌa kumésa Póro sáwíꞌo uráinda-aai síyaꞌa ísáano simásuwena Fésítasi
5 Imih a orot ukwarih i boro ayu bairi anan Caesarea anatit abis kakafin sisinaf na’at boro imaim ana kakafih isan ubar hinitin.”
6 afakaumboé-noꞌwaanaꞌi siyáánkai-noꞌwaanaꞌiyo waéna Sísááríyaa-naopaꞌa kumbéna aafáyáaraꞌa aaimó ísón-daumpaꞌa iména Póromba koáíꞌmae teró súwasa koáíꞌmaesa tuwasá
6 Festus veya etei eight o ten na’atube nati’imaim bairi hima, imaibo au Seseria matabir maiye re. Naatu in marto basit Festus baibatiyen ana efanamaim mare naatu iuwih Paul hibai hina hirun.
7 Yúndaa-waasi Yérúsaremufakembo kúmúwai Póromba úkúresa mésa áúiyain-aai simánkówana
7 Paul hibai hina hirur ana maramaim Jew sabuw iyab Jerusalemane hire hinan etei hina sisibin roun roun hi’a’ar bebera’uh baifuwen tur kakafih moumurih maiyow hibow hitit ubar hitin hio, baise hai tur hio i men kafaita biturobe’emih.
8 Póro miwí táái anondáá simátimena séna kemá ímba Yúndaa-waasiti ámáámba taráíyeꞌa óraaꞌ-amaan-damba ímba sáwíꞌa éꞌa Rómu-kamani-waasiti ámáámba ímba taráíyaumne Póro súwana
8 Imaibo Paul taiyuwin wasfafar eo, “Ayu i men kafai abisa ta kakafin asinaf. Jew hai ofafar ai gigim, na’atube Tafaror Bar ai gigim, o Rome ana Aiwob ai gigimimih.
9 Fésítasi Yúndaa-waasi tirunkó kaweꞌá ínkwae séna Póromba áísai ena séna Yérúsaremufara íyínara simánkaraan-aai ísámai kaweꞌá ónaumno súwana
9 Baise Festus i kok mi’itube Jew sabuw tiyasisirih, imih ibatiy eo, “O kukokok inayen Jerusalem imaim iti ubar tibit isan a baibatiyen imaim ananowar?”
10 Póro séna ímbaniye. Rómu-kamani-aifa-kawaagoni waási ómpo kesáái ísámai kaweꞌán-uwo. Yúndaa-waasiti ámáámba ímbo taráíyaunda éꞌa suwánaraane.
10 Paul iya’afut eo, “Ayu i Rome Aiwob ana baibatiyen efan nanamaim abatabat, imih ayu i boro iti imaim ana baibatiyen anab. O iso’ob ayu i men kafai abisa kakafin asinaf Jew sabuw isah.
11 Ámáámbo taráíyeꞌo sáwíꞌo úndarakaa tufuwónaemo sembá ímba aꞌáo súsino. Úwoi sínkamowisino. Simásínkáán-aai ímba éraiꞌ-aai póꞌa ímba iyónaumpo Rómu-kamani-aifa-kawaagompaꞌa konaná kesáái ísámai kaweꞌá íníye Póro súwana
11 Ayu ofafar ana’astu’ub imaim nabonawiyu morob ana baibasit anabaib i boro men morob ana haiw. Baise baifuwenamaim ubar hinabitu na’at, orot babin men ta ana fair ema’am boro ayu nabuw umahimaim nitihimih, ayu i boro kwaniyafaru anan Caesar nanaimaim au tur nanowar.”
12 Fésítasi iséna wení kaweꞌ-ímáyááwáráꞌ-wáásíyé aaí simásuwena Pórontafena séna Rómu-kamani-aifa-kawaagompaꞌa kónae sénda póꞌa aiꞌmáráana wínone Fésítasi siyáiye.
12 Imaibo Festus ana kou’ay orot gagamih not wairafih bairi hio ufunamaim tatabir Paul iya’afut eo, “O Caesar a tur nowar isan io, imih o boro Caesar isan inan.”
13 Fésítasi simásuwena mérowana ánaaemba moóráwigo Yúndaa-oraaꞌ-waasigon-awiꞌa Ágírípa úwana ámánaankon-awiꞌa Pénáisiyeꞌa mindárai Sísááríyaa-naopaꞌa kumésarai Fésítasi kámáni-kawaa-kisau maiyóntafesarai wempáꞌá kumésarai ayáámba amésarai
13 Veya afa ufunamaim aiwob orot Agripa, Bernis hairi hina Caesarea hitit, Festus ana bowabow baib isan ana merar yinamih.
14 tuwímbai-noꞌwaamba wáúyana Fésítasi Ágírípaamba Póron-aai simámena séna Fíríkísi moóráwigomba ímbo faúꞌánkáímba úwoi ándáfaꞌa ánkáísana méraiye.
14 Hina nati’imaim hima veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana tur eowen eo, “Paul mi’itube wawasfafar isan Festus aiwob orot ihamiy ema’am.
15 Yérúsaremufaꞌo iméraawandaraꞌa Yúndaa-waasiti óraaꞌ-waasiye óraaꞌ-amaan-kisau-waasiye kempáꞌá tésa wembó simánkaraan-aai sésa tufuwó suwaꞌá
15 Naatu ayu au Jerusalem anan ana veya’amaim Jew hai firis ukwarih naatu regaregah ai’in, orot ukwarih ubar hitin ayu asabunin morob isan hi’uwu.
16 simátime séꞌa Rómu-waasi ímba úwoisa tínkamonaumne. Aoisaankwáráꞌ-wáásímó éna wemá aaimó simánkéwiseꞌa mérainata éfo simánkén-aai anondáá siyómó senaná síníye. Rómu-waasiti áwáuma miyán-iye. Simátimewanasa
16 Baise ayu auwih, aki Rome ai ofafaramaim orot asir bai na baibatiyen isan ana ef men ema’am, baise wantoro’ot i boro sabuw iyab ubar tibin bairi roun roun hinabat hina’o, saise i ana ef nama’am na’at taiyuwin boro nahimaim nabat nawasfafar.
17 kúmúwaꞌa ímba úwoi maéwánda aafáyáaraꞌa aaimó sen-dáúmpáꞌá iméꞌa Póromba áántaawanasa áíꞌmae íyúwasa
17 Naatu nati sabuw ayu bairi ana atitit ana veya, ayu veya men au’uf atain, faiwat a’in marto baibatiyen ana efanamaim amare, orot auwih hibai hina hirun.
18 wembó simánkaraan-kwaasi íyáfasinowaꞌa sáwíꞌo uráinda-aai sénááwe-imayaa ówánasa
18 Sabuw ubar hibitin ana kakafih hibow hititit i men kafa’imo sawar kakafih ayu anotanotamaim hibow hitit ubar hitinimih.
19 kentáái aantemba sésa moóráwigon-awiꞌa Ísu pukáiwaintafesa sésa Póro séna wemá íyáfasinena úwoi méraiye siyáin-aaisafesa aaisambá siyáawe.
19 En baise, gamin afa ibo taiyuwih hai kwafiren isan. Naatu orot wabin Jesu momorob Paul yawasin ma rouw eo isan hibow hitit.
20 Kemá séꞌa nóraumaiya minááígóní áwáu isánaumno séꞌa Póromba áísai eꞌa séꞌa Yérúsaremufara íyínara simánkaraan-aai ísámai kaweꞌá ónaumno séwánana
20 Au kasiy ra’at, iti tur boro mi’itube ata bow gewas, imih ayu Paul au i takokok na’at tayen tan Jerusalem imaim iti ubar isan hitibatiy.
21 Póro séna ímbaniye. Ándáfaꞌa méraunasa káráwiyaamba póꞌa Rómu-kamani-aifa-kawaagompaꞌa konaná kesáái ísámai kaweꞌá íníye súwaꞌa káráwiyaan-kwaasisafe séꞌa káráwimai kaweꞌá uréwana aambá paápé ínaꞌa aiꞌmáráanana wíníye siyáumne
21 Baise Paul ifefeyanu kok i Caesar baibatiyen titin, imih ayu auwih dibur baremaim hihirafut hima’uh hima, ayu ef atanuwet imaibo atiyafar tan Aiwob Caesar biyan.”
22 Fésítasi súwana Ágírípa séna miwán-áái isánae súwana séna énifo aafáyáa isaaó Fésítasi siyáiye.
22 Basit Agripa Festus iu, “Ayu akokok iti orot nao ayu taiyuwu ananowar.” Festus iya’afut eo, “Marasibo nao inanowar.”
23 Úwasarai Ágírípaae Pénáisiye waiyóyamba aafáyáaraꞌa íyáfasinesarai kaweꞌ-únánkwátói úmaesarai i-wáásítí óraaꞌ-waasiye mindáópaken-oraaꞌ-waasiye aáno úmai íyúyasa seyaafáꞌnánká tuwánowasarai aaimó sí-náúmpáꞌá íyúyana Fésítasi Póromba áántowasa áíꞌmae íyúwana
23 Hi’in marto Agripa, Bernis hairi hirutaburih auman hinawiyih rou’ay bar gagamin wanawanan hirun, baiyowayah hai orot gagamih naatu bar merar hai orot gagamih bairi. Naatu Festus iyunih Paul hibai hina hirun.
24 Fésítasi séna óraako Ágírípaaeꞌo méraan-kwaasiye ísáaro. Yérúsaremu-naopakewiye maafákéwíyé Yúndaa-waasi aaimó maankwáásímó simánkaraamba awánaaro. Tufuwíyana puwínomo óraakaꞌo símaeꞌo iyáamba
24 Festus eo, “Aiwob Agripa naatu kwa iyab boun iti’imaim bairi tabita’imon, orot iti kwa’itin! Jew sabuw iyab iti’imaim tema’am naatu Jerusalemamaim iti orot isan ubar gagamin maiyow hitin ayu matou’umaim, fanah aumatawat na’in hiwow men hikokok iti orot boro yawasin tama.
25 saafá úmaeꞌo iyúnda ímba sáwíꞌa uráifo ímba puwíníye. Rómu-kamani-aifa-kawaagompaꞌa kónaumne siyáintafeꞌa aiꞌmáráanana wínda
25 Naatu ayu anunuwet men kakafin ta sinaf boro imaim tabonawiy tan tamorob. Baise anayabin ayu ifefeyanu ana kok i boro Rome ana Aiwob nahimaim tabat ana tur hitanowar. Ayu au ef men ta ema’am boro atarufut, imih ayu au Rome baiyafarin isan abogaigiwas.
26 kemó aúfái agaimáímo áménda ímba wéraiye. Mindásafe maaméraan-kwaasifimba Ágírípaan-aúrankaꞌa máankaunda po wemó sínda-aai isé simásímínaꞌa aúfái agaénaumne.
26 Baise fef kiruminamih ayu akasiy, tur abisa boro Aiwob Caesar isan anakirum. Anayabin ubar hibitin men ta yabin auman. Imih ayu abai atit kwa etei namaim, o Aiwob Agripa inibabatiy inanuwet gewas tur yabin anababatun inab naatu fef ana kirum.
27 Ándáfaꞌo mérain-kwaasi úwoimo aiꞌmaréꞌo simánkaraan-aaimo ímbo aúfáífimbo agaimáímo áménda uwófíꞌa ónaumne Fésítasi siyáiye.
27 Anayabin ayu ai’itin ayu isou men gewasin iti dibur orot ana ubar en asir taniyafar nanan ana itinin i men basit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.