Apocalipse 4
Aú-aai símai kááísamakain-aai (AUY) vs VC
1 Ísu simásimuwaꞌo awánááwánda wíyómpaꞌa ontá tigurówana aifaꞌó uwíyenkaambo óraakaꞌo súwai simásimena séna kemó méraundafaꞌa íyínaꞌa ánaaembo paápé índa-tantaaꞌa aráánamenaumne.
1 Depois disso, tive uma visão: vi uma porta aberta no céu, e a voz que falara comigo, como uma trombeta, dizia: Sobe aqui e mostrar-te-ei o que está para acontecer depois disso.
2 Minúwóíyáámbá Maníkóní ámútanko kempímbá óraaꞌa uwásinkowaꞌa awánááwánda wíyómpaꞌo kawáániwaini ayáí-afama wérowana minkáꞌá moóráwigo mérowaꞌa awánááwánda
2 Imediatamente, fui arrebatado em espírito; no céu havia um trono, e nesse trono estava sentado um Ser.
3 anekembá sáma kówana taaéná-wisiyamba úwana naaeráámbá úwana mináfáráꞌá oisámbá taaéná-wisiyamba úkúraaꞌ-úwana kawáániwaimo mérain-aempaꞌa afufumpimbá wérowasa
3 E quem estava sentado assemelhava-se pelo aspecto a uma pedra de jaspe e de sardônica. Um halo, semelhante à esmeralda, nimbava o trono.
4 moórá-waai úmai éíyain-kwaasi kawáánuwaiti tiyáí-afama úkúrowasa minkáꞌá moórá-waai úmai éíyain-oraaꞌ-waasi mésa waén-únánkwátói urésa maraꞌ-mésa óraaꞌ-waasiti kámoꞌa óntankon-awiꞌa korísámbó úmakaan-kamoꞌa tiꞌnómpímbá wiyáawe.
4 Ao redor havia vinte e quatro tronos, e neles, sentados, vinte e quatro Anciãos vestidos de vestes brancas e com coroas de ouro na cabeça.
5 Afufumpimbá kawáániwaini ayáí-afarakemba aafáyáuma torówana wíyónaai súwana káúgau súwana mináyáí-áfágón-aúrampaꞌa afakaeté-omba kéna minómbá Maníkóní ámútanko afakaeté-fasiꞌaen-amutankon-iye.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões. Diante do trono ardiam sete tochas de fogo, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Kawáániwaini ayáí-afagon-aúrankaꞌa waaúmbá sámo kain-dómbá wérowasa éíyain-aꞌwampaꞌa éíyaimbo túnarowi mésa tínaaempaꞌe túrampaꞌe sáwífa-turambo wérowi mésa
6 Havia ainda diante do trono um mar límpido como cristal. Diante do trono e ao redor, quatro Animais vivos cheios de olhos na frente e atrás.
7 moóráwigo seyaafá-fásíꞌáémbó íyáákarowi óraaꞌ-iyankaamba úwana moóráwigo purumakaráámbá úwana moóráwigo waási óikaamba úwana moóráwigo óraaꞌ-embontaankaamba éna ayóísántámbá túwana
7 O primeiro animal vivo assemelhava-se a um leão; o segundo, a um touro; o terceiro tinha um rosto como o de um homem; e o quarto era semelhante a uma águia em pleno vôo.
8 minéíyáímbó túnarowi afaꞌmóráe-ayoima wérowana seyaafá-túráꞌé ayóí-ándámpáꞌé túramba wérowasa aasiyaasí aafáyáaraꞌe fenómpinkaꞌe nóꞌwaane
8 Estes Animais tinham cada um seis asas cobertas de olhos por dentro e por fora. Não cessavam de clamar dia e noite: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Dominador, o que é, o que era e o que deve voltar.
9 Minéíyáímbó túnarowi kawáániwaini ayáí-afaraꞌa ména aasiyaasí maéꞌmaeꞌo índawin-awiꞌa mósá marésa súwi sésa fíꞌoran-awaun-iye sumbá miyá unkáꞌá énifo
9 E cada vez que aqueles Animais rendiam glória, honra e ação de graças àquele que vive pelos séculos dos séculos,
10 moórá-waai úmai éíyain-oraaꞌ-waasi kawáániwaini ayáí-afaraꞌa ména aasiyaasí maéꞌmaeꞌo índawi aísamaifimba kífaesa áwíꞌa mósá marésa óraakon-iye sésa tiꞌnónkákén-kámóꞌá faúꞌmai aísamaifimba marésa
10 os vinte e quatro Anciãos inclinavam-se profundamente diante daquele que estava no trono e prostravam-se diante daquele que vive pelos séculos dos séculos, e depunham suas coroas diante do trono, dizendo:
11 maarán-ímá siyáawe.
11 Tu és digno Senhor, nosso Deus, de receber a honra, a glória e a majestade, porque criaste todas as coisas, e por tua vontade é que existem e foram criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.