Apocalipse 6

Ebe-No-Pfuasẹ Ishobọ Onogbọ (ATGNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mhi tọkpẹ bino abi ọni Omi Osumha ọ rọ maghiẹ ẹruẹli onododẹ elemhi eni ẹruẹli ishilua-a. Mhi suọ khi ọghuo eni elamhakọ eghọ o ngme abi uruli akphala, ọọ li, “Bhale!”
1 Imaibo buk etei seven hikwahen hi’inu’in Lamb ta bai bobotawiy aitin, naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta fanan gunum na’atube e’af, “Kuna!”
2 Mhi bino, ghe achi ọpfopfo odalo oyẹmhẹ khẹ! Ọmọse ni ọ nga li ọ mu usheli mhuẹ, a ri arula oghie na li, ọ nga ọni achi ya fiẹ abi ọkhọli-okhuẹ ni ọ khọli mu ọ le ni ọ gbo vu ya khọli mu ọ le.
2 Ayu anuwanuw horse biyan kwes, tafanamaim orot uman few auman ma’am aitin. Naatu nati orot ukwarinamaim i kowas gold hiyara’ah sabuw rouw baigegsairihimih tit.
3 Abi ọni Omi Osumha ọ rọ maghiẹ ẹruẹli onuzi-eva-a, mhi suọ khi ẹlamhakọ ọnuzava ọ ngme, ọọ li, “Bhale!”
3 Buk bairou’abin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih bairou’abin e’afa’af fanan anowar eo, “Kuna!”
4 Mhi mẹ khi achi ọlese ni ọọ yilẹ nyọghọ ọ fiẹ lasele. A ri afu na ọni ọ nga li ni ọ rọ rue opfọmhẹ ekẹ agbọ-a, ni ọ rọ ri ẹgbọ ke gbolo egbe wẹ-a. A ri ọgbhọrọ oniẹmhi na li.
4 Naatu horse tabo biyan woun anababatun tafanamaim orot baibiyow kaiy hitin auman titit aitin. Nati orot i tafaram wanawanan tufuw bosairin wouyinin isan ana baibasit hitin, saise sabuw hitiyaso’aso’ar taiyuwih hitayuwih hitatarih hitimumurub isan.
5 Abi ọni Omi Osumha ọ rọ maghiẹ ẹruẹli onuzi-esẹ-a, mhi suọ khi ẹlamhakọ ọnuzi-aasẹ ọ ngme, ọọ li, “Bhale!” Mhi bino, ghe achi ọbishi odalo oyẹmhẹ khẹ! Ọni ọ nga li ọ mu emini a rọ ọ mhẹsẹ ukhọmhi oyi emhi.Emini a rọ mhẹsẹ ukhọmhi oyi emhi|src="hk00156c.tif" size="col" loc="REV 6.5" copy="TIF" ref="6.5"
5 Buk baitounin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baitounin fanan anowar eo, “Kuna!” Ayu anuwanuw horse biyan fufum tafanamaim orot uman siker rou’ab hitin bobotanen aitin.
6 Mhi suọ khi emini o li abi uruli o la elemhi ifuabọ oyi eni elamhakọ aane eghọ ngme, ọọ liẹ, “Ifata ogbẹlẹghuo a ri ago oghuo oyi ado ẹ dẹ, idiakpala esẹ oyi ọakpa, o li migha shi ifata ogbẹlẹghuo. Khi yese oili olivu-a ali onyọ!”
6 Naatu ayu nidun ta anonowar ana nowarin i sawar yawasih wanawanahimaim ta fananabe anowar eo, “Rafiy sum kikimin ana baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin, naatu rafiy sum gidigidih tounu hai baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin. Baise raiy naatu wine men kwani’afiyen!”
7 Abi ọni Omi Osumha ọ rọ maghiẹ ẹruẹli onuzi-ene-a, mhi suọ khi uruli oyi ẹlamhakọ ọnuzi-aane ọọ li, “Bhale!”
7 Buk baikwafi’inin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baikwafi’inin fanan anowar eo, “Kuna!”
8 Ighọ mhi mẹ achi ni ọ li abi ọni ọ ya ghu-a. Ọni ọ nga li a lui Eghuli, ali eghiele ilimhi oo deba li udidi, a ri afu na wẹ ni e rọ ri ọgbhọrọ ali okiamhi ali ighuamhi ali elamhakọ okhẹna gbolo ẹgbọ iku akemhishi asha ene ẹgbọ na ekẹ agbọ-a.
8 Ayu anuwanuw horse biyan wair tafanamaim orot wabin Morob ma’am aitin, naatu orot ta wabin Morobana’efan ufunika i’ufunun hairi hinanan aitin. Iti orot rou’ab i tafaram wanawanan auwaraunane turin ana fofonin sabuw kaiyomaim tar morob isan, baimar botaitin isan, sawow yumatah ta ta, sigarafor yubih morob isan ana fair hitih.
9 Abi ọni Omi Osumha ọ rọ maghiẹ ẹruẹli onuzi-ishe-a, mhi mẹ iyẹmhẹ eyi ẹgbọ na gbolo-a irari ungmemhi oyi Ẹshinẹgba ali ọtsẹlẹ ni e mu mhuẹ ufui oni atẹtẹ.
9 Buk bai five hikwah inu’in Lamb kwibikwib ana veya, sabuw iyab God ana tur hibibinan isan, naatu hikukurereb isan hirouw himomorob, ayubih sibor ana gem babanamaim hima’am aitih.
10 Ee viẹ leghe, e liẹ, “Ọnọmhuẹ ni ọ khi ọna ipfuasẹ ali igẹsikia, ẹghẹghẹ onoghuo u rọ ya gue ẹgbọ na agbọ ẹzọ, ni u rọ ya ye okhuẹ ọlia eyi anye obọ oyẹwẹ na anye?”
10 Naatu iti sabuw fanah aumetawat hirerey hio, “Regah fair maiyow kakafiyi naatu turobe anababatun! Regah mar boro biy tafaram ana sabuw iyab aki hi’asbuni amomorob isan inibatiyih, aisa inabow baimakiy initih?”
11 Ẹghẹghẹ aghọ, a ri itsua epfopfo na wẹ. A gueyẹ wẹ e migha ne ukuku ọ, ramhi ẹghẹghẹ ni eni ẹẹ ga nabi wẹwẹ etuangmẹ ni a nono ni a li gbolo-a e rọ ya gba. Ẹzẹzẹ abi a li gbolo wẹwẹ-a.
11 Etei’imak faifuw kwes ta’ita’imon hifaramih hi’osen naatu hi’uwih, mar kafai kwanakaif, kwa hi’asbuni kwamomorob na’atube akir wairafih, taituwa, hinarouw hinamorob nan ana fofonin nab.
12 Mhi bino abi ọ li khueghie ẹruẹli onuzi-esesa-a. Ukpokpomhi ekẹ o kuluẹ. Ovọ o bishi-a abi ode abuma ni a ri iriria ẹlamhi do. Uki nya o yilẹ-a abi ọlia.
12 Buk bai six hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, iriyoy gagamin na’in tit, veya matan fufum matar, watur tibifufum na’atube, sumar matan tutufin etei iwuwun rara matar,
13 Ikpẹtata na idane e deno kule ekẹ abi ikpamhi ọkhua-eni ni ẹa yilẹ ne e liẹ de kule ini akpekpeli ni o ze o jighise wẹ.
13 maramaim daman hihururuwih me yan hire, fafou ro’oh ahiy wowog ebabin tibihururuwih na’atube.
14 Irarogbe o khili odẹ-a abi a liẹ khili ighẹlẹ ekẹ-a. Ite nya ali ekẹ ni e la iteva okẹ, a rue wẹ ashini e la le.
14 Fef tafifirorow na’atube mar taiyuwin firorow menika in, oyaw etei naatu nuw etei hai efanamaim sa’asa’abin hin.
15 Ẹghẹghẹ aghọ, ighie na ekẹ agbọ ali ekhẹmhuẹ ali idenọmọ okhọli ali eni e mhọli ẹpfue ali eni e mhọli ekpabọ ali ọgbọkpa ali ighumha ali eni ẹa khi ighumha, e na ya sheli ifui irui ali echẹ na ite.
15 Imaibo tafaram ana aiwob, orot wabih gagamih, baiyow hai ukwarih, sabuw sawar wairafih, sabuw fairih, akirwairafih, sabuw iyab men akir wairafih, etei hinunuw oyaw an watu wanawanah hirun, naatu kabay wa’aroh hirun hiwa’ir.
16 Ee viẹ lu ite ali echẹ eniẹmhi, e liẹ wẹ, “A de mu anye ni a ri anye sheli ẹloe oyi ọni ọ shitọ oni ukpẹkhomhi oghie ali ofu oyi ọni Omi Osumha!
16 Imaibo hi’af ra’at oyaw naatu kabay toto hi’uwih re tounihimih hio, “Men akokok orot urama’ama afe’en ema’am matanamaim anama naatu Lamb ana yaso’ar wanawanan anarun.
17 Irari khi ogbẹlẹ ofu oniẹmhi oyi Ẹshinẹgba o she ramhi ni o rọ ya tiemhile shi wẹ ọ, ọghuo ọ dobẹ ya migha?”
17 Anayabin hai yaso’ar gagamin ana veya i natitaka, naatu yait boro iti yaso’ar nanafut?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.