Apocalipse 22

Ebe-No-Pfuasẹ Ishobọ Onogbọ (ATGNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ighọ ọ ri okẹ amẹ ni o ri agbọ ọ na ọgbọ khasẹ mhẹ, okẹ ni o pfuasẹ abi ughegbe, ni o rọte ukpẹkhomhi Eghiele oyi Ẹshinẹgba ali oyi Omi Osumha tu u lasele.
1 Então o anjo me mostrou o rio da água da vida, transparente como cristal, que fluía do trono de Deus e do Cordeiro
2 Oni okẹ o rọte iteva oyi oni odẹ agbala ni o la oni ẹoli. Ukiẹkiẹ eve-eva oyi oni okẹ, ọọra ni o ri agbọ ọ na ọgbọ e migha, ni o mọ idumhi igbẹva ọdọda, ni ọọ mọ idumhi uki kpa. Ebe oyi oni ọọra a rọ ri ishishi ẹẹ ze.
2 e passava no meio da rua principal. De cada lado do rio estava a árvore da vida, que produz doze colheitas de frutos por ano, uma em cada mês, e cujas folhas servem como remédio para curar as nações.
3 Emhikhọghuo ni Ẹshinẹgba ọ pfi unu na ọa ke ya la aghọ. Ama ukpẹkhomhi oghie oyi Ẹshinẹgba ali oyi Omi Osumha ọyọli e ya la aghọ, eni ẹẹ ga eyọli e ya ke ga.
3 Não haverá mais maldição sobre coisa alguma, porque o trono de Deus e do Cordeiro estará ali, e seus servos o adorarão.
4 E ya mẹ alo eyọli, ali eva oyọli o la wẹ alukpo.
4 Verão seu rosto, e seu nome estará escrito na testa de cada um.
5 Ẹliyọsẹ ọa ke ya laọ. Ẹa mhọli emini e ri ugẹmhi oyi ákpá ali ugẹmhi oyi ovọ ya li, irari khi Ẹshinẹgba Ọnọmhuẹ lọlighuo ọ ya khi ákpá ọyẹwẹ, e ya ke mhẹsẹ abi ighie agbọagbọ.
5 E não haverá noite; não será necessária a luz da lâmpada nem a luz do sol, pois o Senhor Deus brilhará sobre eles. E reinarão para todo o sempre.
6 Ọni agẹni ọọ mhẹ, “Eni ingmemhi enana, eni a ri egbe ẹ da e khi, e gbo khi igẹsikia. Ẹshinẹgba Ọnọmhuẹ ni ọ ri ayẹmhẹ oyọli na emekẹguele, lọli ọ ghie agẹni ọyọli ọ ka rọkhasẹ eni ẹẹ ga eyọli, emini a ya mẹ ni ọa ke ya tẹsẹ.”
6 Então o anjo me disse: “Tudo que você ouviu e viu é digno de confiança e verdadeiro. O Senhor, o Deus dos espíritos dos profetas, enviou seu anjo para dizer a seus servos o que acontecerá em breve”.
7 “A ghe ii, mhi kẹlẹ ya bhale! Ikhivọsẹ o khi na ọgbọ ni o ri ingmemhi imẹguele ni e la ebe onana gbe akanya.”
7 “Vejam, eu venho em breve! Felizes aqueles que obedecem às palavras da profecia registrada neste livro.”
8 Mhẹmhẹ iJọni mhi suọ, ni mhi gbo mẹ emhi enana. Abi mhi rọ suọ, ni mhi rọ gbo mẹ na, mhi de ya wugha ọni agẹni ni ọ ri eni emhi enana khasẹ mhẹ awẹ ni mhi ga li.
8 Eu, João, sou aquele que ouviu e viu todas essas coisas. E, quando as ouvi e vi, caí aos pés do anjo que as mostrou a mim, a fim de adorá-lo.
9 Ama ọ gueyẹ mhẹ, “Khi li ighọ, ọni ọọ ga nabi yẹyẹ ali ọnabi inyọghuo ẹ emekẹguele, ali eni e ri ingme ni a kẹkẹ shi ebe onana gbe akanya mhi li khi. Ga Ẹshinẹgba!”
9 Mas ele disse: “Não faça isso! Sou um servo, como você e seus irmãos, os profetas, e como todos os que obedecem ao que está escrito neste livro. Adore somente a Deus!”.
10 Ọọ mhẹ, “Khi khukhu ingmemhi imẹguele ni e la ebe ona, irari khi oni ẹghẹghẹ ọ she ti ramhi.
10 Em seguida, disse: “Não lacre com um selo as palavras proféticas deste livro, porque o tempo está próximo.
11 Ọni ọọ riẹlẹ onobe, ọ ke riẹlẹ tsẹẹ, ọni ọọ gbe ikanya ichimhi, ọ ke gbe tsẹẹ, ọni ọ guẹ a ngeli, ọ guẹ ke ngeli tsẹẹ, ọni ọ pfuasẹ, ọ pfuasẹ ke lẹ tsẹẹ.”
11 Que o mau continue a praticar a maldade; que o impuro continue a ser impuro; que o justo continue a viver de forma justa; que o santo continue a ser santo”.
12 “A ghe ii, mhi kẹlẹ ya bhale, mhi tsua ifata eyẹmhẹ, mhi ya fali ọgbọgbọ ota abi ọ li gbe.
12 “Vejam, eu venho em breve e trago comigo a recompensa para retribuir a cada um de acordo com seus atos.
13 Mhẹmhẹ mhi khi Aafa ali Omega, Mhẹmhẹ mhi khi ọni Ododẹ ali Ọkpukhokho, ni mhi khi Igbaekẹle ali Ukpẹsẹ.
13 Eu sou o Alfa e o Ômega, o Primeiro e o Último, o Princípio e o Fim.”
14 “Ikhivọsẹ o khi na ẹgbọ ni e pfuẹ iwulu eyẹwẹ-a pfuasẹ, ni e mhuẹ obọ shi ọọra ni o ri agbọ a na ọgbọ, ali ini e ba mẹ asha rọte odẹ unuẹkpẹ ni o lo oni ẹoli, le lole.
14 Felizes aqueles que lavam suas vestes. A eles será permitido entrar pelas portas da cidade e comer do fruto da árvore da vida.
15 Ewa e la oolase oni ẹoli, ali eni ẹ mu imhẹsẹ ogbhọ ali eni ẹ li itsẹbọ ali ẹgbọ ugbeli ali eni ẹ ga ikhumhi ali eni e da nono ingme ẹgbhọli, ni ẹ di ẹgbọ.
15 Do lado de fora da cidade ficam os cães: os feiticeiros, os sexualmente impuros, os assassinos, os adoradores de ídolos e todos que gostam de praticar a mentira.
16 “Mhẹmhẹ iJesu mhi she ghie agẹni ọyẹmhẹ o ri ọtsẹlẹ ona ghi ẹ eni igbaa nya eyi eni e mie iJesu iKirisiti suọ. Mhẹmhẹ mhi khi Umhili ali Omiomi iDefidi, Mhẹmhẹ mhi khi Ukpẹtata ni ọ gẹ ẹluzogbe.”
16 “Eu, Jesus, enviei meu anjo a fim de lhes dar esta mensagem para as igrejas. Eu sou a origem de Davi e o herdeiro de seu trono. Sou a brilhante estrela da manhã.”
17 Ọni Ayẹmhẹ ali ọmueshi ọnọgbọ ọọ li, “Bhale!” Ọni ọ suọ ona ọ li liẹ, “Bhale!” Ọni okiamẹ ọọ gbe ọ bhale, ali ọnini o ghọle o bhale ka da amẹ ni o ri agbọ a na ọgbọ, afuẹ afuẹ.
17 O Espírito e a noiva dizem: “Vem!”. Que todo aquele que ouve diga: “Vem!”. Quem tiver sede, venha. Quem quiser, beba de graça da água da vida.
18 Mhi tse agua ye ọgbọ ni ọ suọ imẹguele ni e la ebe ona. Ini ọgbọkhọghuo ọ khi ma ọ, Ẹshinẹgba ọ ya khi anasẹmhẹ ni a kẹkẹ shi ebe ona ma li agbọ.
18 Declaro solenemente a todos que ouvem as palavras da profecia registrada neste livro: Se alguém acrescentar algo ao que está escrito aqui, Deus acrescentará a essa pessoa as pragas descritas neste livro.
19 Ini ọgbọkhọghuo ọ rọte ingmemhi imẹguele ni a kẹkẹ shi ebe onana rue pfi-a, Ẹshinẹgba ọ ya mie ọli okemhi ni ọ mhọli shi ọọra ni o ri agbọ a na ọgbọ, ali ashini a khi na li shi ẹoli ni o pfuasẹ, ni a ngme ingme oyọli shi oni ebe onana.
19 E, se alguém retirar qualquer uma das palavras deste livro de profecia, Deus lhe retirará a participação na árvore da vida e na cidade santa descritas neste livro.
20 Ọni ọ pfi ọtsẹlẹ shi ebe onana, ọọ, “Igẹsikia lọ, mhi kẹlẹ ya bhale.”
20 Aquele que é testemunha fiel de todas essas coisas diz: “Sim, venho em breve!”. Amém! Vem, Senhor Jesus!
21 Okhale oyi iJesu Ọnọmhuẹ o ka nu eni miesuọ nya la, Atsẹ.
21 Que a graça do Senhor Jesus esteja com todos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.