Apocalipse 18
Ebe-No-Pfuasẹ Ishobọ Onogbọ (ATGNT) vs NTLH
1 Onana ọ dọsẹ se, mhi mẹ agẹni olese khi ọ rọte iloghie ẹ tiemhile. Ọ mhọli afu nofunẹ, ugẹmhi oyọli o ri ekẹ agbọ ọ gẹ nyanyanya.
1 Depois disso vi outro anjo descendo do céu. Ele tinha um grande poder, e o seu brilho iluminava toda a terra.
2 Ọ ri uruli oniẹmhi tsẹsẹ leghe, ọ li.
2 E gritava com voz forte: — Caiu! Caiu a grande Babilônia ! Agora quem vive ali são os demônios e todos os espíritos imundos. Todos os tipos de aves e feras imundas e nojentas vivem nela.
3 Irari khi ishishi nya,
3 Pois todas as nações beberam do seu vinho, o vinho forte do seu desejo imoral. Os reis do mundo inteiro cometeram imoralidade sexual com ela, e os homens de negócio deste mundo se enriqueceram à custa das práticas sexuais sujas da prostituta.
4 Ighọ mhi suọ uruli olese ni o rọte idane liẹ,
4 Então ouvi outra voz do céu, que disse: — Saia dessa cidade, meu povo! Saiam todos dela para não tomarem parte nos seus pecados e para não participarem dos seus castigos!
5 Irari khi olamhẹ eyọli
5 Pois os seus pecados estão amontoados até o céu, e Deus lembra das suas maldades.
6 Ā li ọli, abi ọ li ẹ,
6 Deem a ela o mesmo que ela deu a vocês; paguem em dobro o que ela fez. Encham a taça dela com bebida duas vezes mais forte do que a bebida que ela preparou para vocês.
7 A ri osoli ali oyala nali
7 Deem a ela tanto sofrimento e tristeza quanto luxo e ela deu a si mesma. Porque ela pensa assim: “Estou sentada aqui como rainha! Não sou viúva e nunca mais vou sofrer!”
8 Irarighọ, ogbẹlẹghuo
8 Por isso num mesmo dia cairão sobre ela estas pragas: doenças, dor e fome, e ela será queimada no fogo. Pois o Senhor Deus, que a julga, é poderoso.
9 “Ini ighie na agbọ ni e kia okia deba li, ni e nu ọli li agbọ tsua kua, e ya viẹ, e viẹ eviẹ oya na li, ini e mẹ ewọli erali ni ẹẹ tosẹ ọli-a.
9 Os reis do mundo inteiro que tomaram parte na imoralidade e na corrupção dela vão gritar e chorar quando virem a fumaça do seu incêndio.
10 E ya tapfia migha ke viẹ irari ulishi osoli ni a na li, ẹẹ liẹ,
10 Eles ficam de longe porque têm medo de tomar parte no castigo que ela vai sofrer e dizem: — Ai de você! Ai de você, Babilônia, grande e poderosa cidade! Em apenas uma hora você já foi castigada!
11 “Eduoki na agbọ e ya viẹ ọli e viẹ oya irari khi ọgbọkhọghuo ọa ke nu wẹ ya dẹ itsua.
11 Os comerciantes do mundo inteiro também gritam e se lamentam por causa dela porque ninguém mais compra os produtos deles.
12 Itsua igolu ali ẹlomho, imiechẹ ni e somhotse ni e ghalẹ, ifẹfẹ ali ema, ide epfopfo na kpishi, ali eni ẹ yilẹ, ghe ena wọnọ, ali ilọlọ eni eyilẹ ali itsua ọdọda ni a ri ọọra ni ẹ pfie khali, ali itsua ọdọda ni a ri ekphali eni khali, ali ẹẹra ni e ghalẹ, idẹ ali ikhuli ali echẹ imabo.
12 Ninguém compra o seu ouro, prata, pedras preciosas e pérolas; nem o seu linho finíssimo, a sua púrpura , a sua seda e a sua lã vermelha; nem qualquer espécie de madeira rara ou qualquer tipo de objetos feitos de marfim e de madeira cara, de bronze, ferro e mármore;
13 Ali alagho na lu ikinamọni ali ọshamhi ali ituale afu ẹẹra ali ituale ni a ku ẹ shi olimhi egbe, ali atike ni ọọ pfie ni o ghalẹ ali onyọ ali oili ali ifulawa ali ikpamhi emhi ni a lu ado, ena ali isumha ali ichi ali amọku ni ichi ẹẹ tsua, li shi ẹgbọ ni e khi ighumha.
13 nem canela, cardamomo , incenso, mirra ou perfumes. Ninguém compra o seu vinho, azeite, farinha de trigo e trigo em grão; nem gado e ovelhas, cavalos e carruagens, nem escravos ou outros seres humanos.
14 “Eni eduoki e ya liẹ ọli, ‘Imọmhi ni u ri ukpẹloe shi ekẹ ẹ khẹ, o she mẹ na. Ẹpfue ali ọsuemhẹ eyẹ nya e she kele-a, ni a ke dobẹ gbolo mẹ ya mie.’
14 Os comerciantes dizem à cidade: — Acabaram todas aquelas coisas boas que você tanto desejava, e você perdeu para sempre toda a riqueza e toda a fama que possuía e não as encontrará mais.
15 Eduoki ni e ri emhi enana dẹ ni e mẹ elele ẹpfue rọte obọ oyi ọni ọkpotso, e ya migha tapfia, ulishi osoli ni ọ mẹ ọọ mu wẹ. E ya viẹ e viẹ oya,
15 E os comerciantes, que se tornaram ricos negociando naquela cidade, ficarão de longe, com medo de serem castigados junto com ela. Eles vão gritar e lamentar assim:
16 e viẹ nyogho, ee liẹ,
16 — Ai da grande cidade! Ai da cidade que estava vestida de linho finíssimo, de púrpura e de lã vermelha e que se enfeitava com joias de ouro, com pedras preciosas e com pérolas!
17 Aboriẹkhi ighọ,
17 Em somente uma hora ela perdeu toda a sua riqueza! Todos os capitães de navios e todos os passageiros, marinheiros e outros que ganham a vida no mar ficaram de longe.
18 Ini e mẹ ewọli eyi utomhi oyọli, e ya liẹ, ‘Ẹoli okhọghuo o la ọ ni o li abi oni ẹoli oniẹmhi?’
18 Então, vendo a fumaça do incêndio da cidade, gritaram: — Nunca houve uma cidade igual a esta grande cidade!
19 E yalọ ifufu ku ukhomhi, e ri eviẹ ali oya viẹ leghe, ee liẹ,
19 Em sinal de tristeza eles jogaram pó sobre a cabeça, choraram e gritaram assim: — Ai da grande cidade! Ai da cidade onde, à custa da sua grande riqueza, se enriqueceram todos os que tinham navios no mar! E em apenas uma hora ela perdeu tudo!
20 A ri itobọ li
20 Alegrem-se, ó céus, por causa da destruição dessa cidade! Alegrem-se, povo de Deus, apóstolos e profetas ! Pois Deus a condenou pelo que ela fez a vocês!
21 Ighọ agẹni nọfunẹ o rue udumhi ẹchẹ ni o li abi ẹchẹ iko pfilo oni okẹ oniẹmhi, ọọ li,
21 Então um anjo forte levantou uma pedra do tamanho de uma grande pedra de moinho e a jogou no mar. E disse: — É assim que a grande cidade de Babilônia será jogada fora com violência e nunca mais será vista.
22 Ọgbọ ọa ke gbo ya suọ
22 A música dos tocadores de harpa , de flauta e de trombeta e as vozes dos cantores nunca mais serão ouvidas em você, e em você nunca mais será encontrado nenhum trabalhador de qualquer ofício, e nunca mais se ouvirá em você o barulho das pedras de moinho!
23 Erali ákpá ọa ke gbo ya gẹ
23 Em você jamais brilhará a luz de uma lamparina, e nunca mais se ouvirá em você a voz dos noivos e das noivas. Os seus comerciantes foram os mais poderosos do mundo, e com feitiçaria você enganou todos os povos da terra.
24 Elemhi oni ẹoli a mẹ
24 A grande Babilônia foi castigada porque nela foi encontrado o sangue dos profetas, o sangue do povo de Deus e o de todos os que foram assassinados na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.