Apocalipse 15
Ebe-No-Pfuasẹ Ishobọ Onogbọ (ATGNT) vs NAA
1 Ighọ, mhi mẹ irọkhasẹ oniẹmhi ni o mu ẹloe olese ukhomhi idane, ikhi igẹni oshilua ni e mhọli anasẹmhẹ ishilua ni e khi eni e kpukhokho, irari khi wẹwẹ Ẹshinẹgba ọ rọ ya gbe ofu oyọli ukhomhi.
1 Vi no céu outro sinal grande e maravilhoso: sete anjos que tinham os sete últimos flagelos, pois com estes se consumou a ira de Deus.
2 Mhi mẹ emini o li abi okẹ ighegbe oniẹmhi ni erali e sọlọ shi, o migha epfẹ okẹ oniẹmhi. Ẹgbọ ni e mu ọni inyagbemhi ali oni ikhumhi oyọli ali inọba oyi eva oyọli ọ le, e mu ẹfa ni Ẹshinẹgba ọ rọ na wẹ mhuẹ abọ.
2 Vi como que um mar de vidro, misturado com fogo, e também os que venceram a besta, a sua imagem e o número do seu nome. Eles estavam em pé junto ao mar de vidro, tendo harpas que lhes foram dadas por Deus.
3 E to uwolo oyi iMosisi ọni ọọ ga oyi Ẹshinẹgba ali uwolo oyi ọni Omi Osumha, e liẹ,
3 E entoavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: “Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus, Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações!
4 Ọghuo ọa ya na
4 Quem não temerá e não glorificará o teu nome, ó Senhor? Pois só tu és santo. Por isso, todas as nações virão e se prostrarão diante de ti, porque os teus atos de justiça se fizeram manifestos.”
5 Onana o dọsẹ se, mhi bino, mhi mẹ Owa oyi Ẹshinẹgba na iloghie, ni o khi Igholo oyi ọtsẹlẹ khi o khueghie-a.
5 Depois destas coisas, olhei, e abriu-se no céu o santuário do tabernáculo do testemunho.
6 Rọte oni owa ugamhi, eni igẹni oshilua ni e mhọli anasẹmhẹ ishilua e te lasele. E sọnọ itsua ni e pfuasẹ ni ẹẹ gẹ nyanyanya, e ri ọgbẹnẹ igolu mu aye.
6 E os sete anjos que tinham os sete flagelos saíram do santuário, vestidos de linho puro e resplandecente e cingidos, à altura do peito, com cintos de ouro.
7 Ighọ ọtuọghuo eni elamhakọ aane ni e mhọli ayẹmhẹ eghọ, e ri italabi igolu ishilua ni ofu oyi Ẹshinẹgba e la, na eni igẹni oshilua. Ikhi Ẹshinẹgba, ni ọ laọ lẹ agbọagbọ.
7 Então um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Oni owa ugamhi o vọ ewọli oyi ufumhi ali ekpabọ oyi Ẹshinẹgba. Ọgbọ ọkhọghuo ọa la ọ ni ọ dobẹ lo oni owa ugamhi ya ramhi ni eni anasẹmhẹ ishilua e rọ gba pfo.
8 O santuário se encheu da fumaça da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia entrar no santuário, enquanto não se cumprissem os sete flagelos dos sete anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.