Atos 14
Kasulatan to Magboboot (ATDNT) vs AAI
1 Pogkouma on woy ni Pablo dio to Ikuniu no nigsolod on to anaranan to mgo Hudiu. No su nalituk lagboy ka innangonnangon dan tongod ki Hisus, mohon–ing ka mgo Hudiu woy ka kono no Hudiu no nigtuu kandin.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Di ka mgo Hudiu no waro nigtuu ki Hisus, nigsasow ran ka mgo otow no kono no Hudiu no waro pad mogtuu. Sikan ian to naakoban on ka pogdoromdom dan woy nigmaroot on ka pogpitow ran to sikan no mgo otow no nigtuu on ki Hisus.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Sikan ian to nalugoy ka pog–ugpo ni Pablo woy ki Birnabi dio to Ikuniu. No waro mog–ul–ulung sikandan to ignangonnangon to kinagian to Lagboy no Igbuyag ta no si Hisus. No si Hisus, songo nigbulig kandan oyow duon ogkohimu ran no mgo kabolbolonganan woy ka mgo indanan no igmalogot to sikan no ignangonnangon dan to ogkohoy–uan ni Hisus ka mgo otow no ogtuu kandin.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Di nabaadbaad on ka goinawa to mgo otow dio to lunsud to Ikuniu. Duon ka nig–uyun to kagi to mgo Hudiu no waro nigtuu. Di duon duma no nig–uyun to sikan no kagi to mgo suguanon ni Hisus no si Pablo daruwa ki Birnabi.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Nò, duon mgo Hudiu woy ka mgo otow no kono no Hudiu woy ka mgo igbuyag dan no nigmouy–uyunoy to ogbayadbayad woy ki Pablo no ogdogpakon dan poron sikandan to dakol no batu oyow ogkamatoy.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 Dokad di, pignangonan on woy si Pablo to tuud dan. Sikan ian to nigpallaguy on no nighondio to mgo lunsud to Listra woy to Dirbi. Woy nanagpitsagpit sikandan to mgo lunsud to probinsia to Likaonia woy ka mgo lunsud no nakamarani to sikan no ugpaan.
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 No dio dan songo innangonnangon ka soini no Maroyow no Nangnangonon tongod ki Hisus.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Dio to lunsud to Listra, duon otow no ogpakapinpinnuu ro duon su napogkot ka mgo paa rin no waro mokohipanow ligkat to pogkootow rin.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Ka sikan no otow, nigpamminog to ignangonnangon ni Pablo. No nigtokod ni Pablo ka otow, to duon pogtuu rin no oglitos to ogpoulian on to oggoramon din.
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 No nigpaagbot si Pablo to nigkagi to napogkot to, “Sasindog ka woy kotonga nud on ka paa nu. Inogo on no niglapognat nigsasindog woy nighihipanow on ka otow no napogkot.
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Nò, pogpitow to sikan no mohon–ing no mgo otow to sikan no nohimu ni Pablo, nigpaagbot sikandan to nigkagi to kinagian dan no Linikaonian to, “Mgo magboboot nanaan ka sikan no nigpoiling dan to mgo otow woy namanoug nanaan kanami.”
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 No nighingaranan dan sikandan to mgo ngaran to mgo inotow-otow ran. Si Birnabi, nighingaranan dan ki Sius. No si Pablo, su ogkoiling to sikandin ka og–alap kandan to ogkagi, nighingaranan dan ki Hirmis.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Dio to marani to gumawan to sikan no lunsud, duon dakol no ampuanan dan to sikan no inotow no oghingaranan dan ki Sius. No ka talagpanubad to sikan no inotow, nigtuyuk to mgo baka woy nig–alap to mgo bulak dio to sikan no gumawan su sikandin woy ka mgo otow, ogtubaran dan woy ogsimboon dan poron woy si Pablo.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Nò, pogdinog ni Birnabi woy ki Pablo to tuud to mgo otow, niggisi dan on ka sabinit dan no igmaganangon to ogmasakit so goinawa ran. No nigtalanak dio to taliwaro to sikan no mohon–ing no mgo otow no nigbabansagon to nigkagi to,
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 “Do kow on ogparagas no ogtubad kanami su otow koy ro. Unawa koy kaniu no otow. No ian noy ro inhongkai su oyow ogkanangonan noy sikaniu to Maroyow no Nangnangonon tongod ki Hisus. Ian su oyow ogkoongkoran now on ka soini no mgo batasan now no waro pulus woy to oyow ogkahalin now ka goinawa now dio to tu–tuu ian no Magboboot no kono ogkamatoy. Sikandin ka nighimu to langit, ka tano, ka dagat woy ka tibo to agad nokoy no nakatagu.”
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Kagi ran to, “Ka mgo otow no nighun–a kanta kai to kalibutan, nanhimu ran to agad nokoy no batasan no ogkaroromdom dan, no waro pad dongan sapari to Magboboot sikandan.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Di duon dod dongan ka igmalogot to Magboboot kandan to duon ian sikandin no Magboboot, su maroyow ka pighimu rin. No impapitow rin kandan ka nohimu rin no mgo uran, woy ka mgo maroyow no tiggaani no ian man immaroyow to goinawa now woy songo igkarago now to duon ogkakoon now.”
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Nò, agad to sikan ka innangon woy ni Pablo no igsapad to mgo otow, kono poron ogpasapad su oghimatoy poron to ayam no igtubad kandan.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Nò, duon nokouma no mgo Hudiu no dio mogligkat to mgo lunsud to Antiokia woy ka Ikuniu, no nigsasow ran ka mgo taga Listra. No sikan ian to pigdorogpak to mgo otow si Pablo to dakol no batu, woy nigganuy ran on ka lawa rin dio to libuwasan to lunsud su nahan dan no namatoy on.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Dokad di to niglinglingotan on si Pablo to mgo nigtuu no nig–onow on woy nigparagas on to nigsasindog woy nigsolod man do to lunsud to Listra. Pogkapawo on, nigduma si Pablo ki Birnabi no nighondio to lunsud to Dirbi.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Pogkouma ran dio to Dirbi, no nignangnangonan dan ka mgo otow to soini no Maroyow no Nangnangonon tongod ki Hisus. Mohon–ing ka mgo taga Dirbi no nigpasakup ki Hisus. Pogkaponga, si Pablo daruwa ki Birnabi, niglibongan dan ka mgo lunsud to Listra woy ka Ikuniu woy ka Antiokia no duon to probinsia to Pisidia.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 No nig–os–osonan dan ka goinawa to mgo otow no nigtuu ki Hisus woy nigtalosonan dan sikandan to, “Kono now lokoi ka pogtuu now ki Hisus.” Woy nignangonnangon kandan to, “Woy kid ogpakasolod to pandatuan to Magboboot ko og–aguantoon ta pad ka mohon–ing no igkabaybayari ta.
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 No ko dio pad woy si Pablo to sikan no mgo lunsud, duon nig–alam dan no mgo pogbuyagon to mgo nigtuu ki Hisus no dio to mgo limuranan dan. No nig-ampu sikandan woy niglangkad to pogkoon dan. Woy nigsalig sikandan to Lagboy no Igbuyag ta no si Hisus oyow ogtantanuran din ka sikan no mgo otow no naalam dan.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Pogkaponga, no nanhipanow on woy si Pablo. No dio nigbayo to ugpaan to Pisidia taman to nokouma on sikandan dio to probinsia to Pampilia.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 No innangonnangon dan ka kinagian to Magboboot dio to lunsud to Pirga. Pogkaponga, nigtopak on sikandan to lunsud to Atalia.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 No nigsakoy on to barku to pog–uli dan dio to lunsud to Antiokia no duon to probinsia to Asia. Sikan ian ka lunsud no pigligkatan dan an–anayan no pig–ampuan on to mgo otow oyow ogbuligan sikandan to Magboboot to sikan no mgo hinimuan dan no napongaan dan on.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Pogkouma woy ni Pablo dio to Antiokia, impalimud dan on ka mgo otow no nigtuu ki Hisus no nigbatbatan dan sikandan to tibo no impohimu to Magboboot kandan dio to nabayaan dan woy to nigbuligan sikandan oyow songo nignangonnangonan on ka mgo otow no kono no Hudiu tongod ki Hisus oyow songo ogkohimu kandan to songo ogtuu on.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 No nalugoy pad nig–ugpo si Pablo daruwa ki Birnabi dio to Antiokia no nigdumaruma to mgo otow, no nigtuu ki Hisus.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.