Mateus 1
Vaikala Noxou Lataua (ATA) vs ACF
1 Vaikala ane ne anu siꞌa Iesu Kalisito tamutuꞌovuxu. Iesu ne Anu noxou Deviti ꞌilusunu, xe Deviti ne anu Avalaamu ꞌilusunu.
1 Livro da geração de Jesus Cristo, filho de Davi, filho de Abraão.
2 Xe Avalaamu ꞌolu ane Aisaki, xe Aisaki ꞌolu ane Iakovo, xe Iakovo ꞌolu ane Iuta iloꞌa ta vimovimou,
2 Abraão gerou a Isaque; e Isaque gerou a Jacó; e Jacó gerou a Judá e a seus irmãos;
3 xe Iuta ta ꞌolu ane Peresi ilou Sela, neniꞌa ne Tamari, xe Peresi ꞌolu ane Esuloni xe Esuloni ꞌolu ane Ramu,
3 E Judá gerou, de Tamar, a Perez e a Zerá; e Perez gerou a Esrom; e Esrom gerou a Arão;
4 xe Ramu ꞌolu ane Aminadavu, xe Aminadavu ꞌolu ane Nasoni, xe Nasoni ꞌolu ane Solomoni,
4 E Arão gerou a Aminadabe; e Aminadabe gerou a Naassom; e Naassom gerou a Salmom;
5 xe Solomoni ꞌolu ane Boasi xe nenu ane Reebu xe Boasi ꞌolu ane Oveti, xe nenu ane Rutu, xe Oveti ꞌolu ane Iesi xe Iesi ne momu ane Tatananu tuala Deviti.
5 E Salmom gerou, de Raabe, a Boaz; e Boaz gerou de Rute a Obede; e Obede gerou a Jessé;
6 Xe Tatananu tuala Deviti ne ꞌolu ane Solomoni, Solomoni nenu ne tei la Ulia semau,
6 E Jessé gerou ao rei Davi; e o rei Davi gerou a Salomão da que foi mulher de Urias.
7 xe Solomoni ꞌolu ane Rovoamu la Rovoamu ꞌolu ane Avia, Avia ꞌolu ane Asa.
7 E Salomão gerou a Roboão; e Roboão gerou a Abias; e Abias gerou a Asa;
8 Xe Asa ꞌolu ane Iosaveti, xe Iosaveti ne ꞌolu Iolamu, xe Iolamu ꞌolu ane Usia,
8 E Asa gerou a Josafá; e Josafá gerou a Jorão; e Jorão gerou a Uzias;
9 xe Usia ne ꞌolu ane Iotamu, xe Iotamu ꞌolu ane Axasi, xe Axasi ꞌolu ane Esekia.
9 E Uzias gerou a Jotão; e Jotão gerou a Acaz; e Acaz gerou a Ezequias;
10 Xe Esekia ꞌolu ane Manase, xe Manase ꞌolu ane Amoni, xe Amoni ꞌolu ane Iosia,
10 E Ezequias gerou a Manassés; e Manassés gerou a Amom; e Amom gerou a Josias;
11 Xe Iosia ꞌolu ane Ekonia, xe Ekonia iloꞌa ta vimovimou. No voxo ane ne aneꞌi milai mixolu no paxa no tani sou navunavu no tuala tila ne Vaviloni.
11 E Josias gerou a Jeconias e a seus irmãos na deportação para babilônia.
12 Iliꞌi no voxo ane ta Isilaeli milai mixolu no tani sou navunavu ne Vaviloni, la Ekonia ꞌolu ane Salatieli xe Salatieli ꞌolu ane Seluvaveli.
12 E, depois da deportação para a babilônia, Jeconias gerou a Salatiel; e Salatiel gerou a Zorobabel;
13 Xe Seluvaveli ꞌolu ane Aviuti, xe Aviuti ne ꞌolu ane Eliakimu, xe Eliakimu ꞌolu ane Asolu,
13 E Zorobabel gerou a Abiúde; e Abiúde gerou a Eliaquim; e Eliaquim gerou a Azor;
14 xe Asolu ꞌolu ane Sadoku, xe Sadoku ne ꞌolu ane Akimu la Akimu ꞌolu ane Eliutu,
14 E Azor gerou a Sadoque; e Sadoque gerou a Aquim; e Aquim gerou a Eliúde;
15 xe Eliutu ꞌolu ane Eliasa xe Eliasa ꞌolu ane Matani, ia Matani ne ꞌolu ane Iakovo,
15 E Eliúde gerou a Eleazar; e Eleazar gerou a Matã; e Matã gerou a Jacó;
16 Xe Iakovo ne ꞌolu ane Iosepu, xe Iosepu anu Malia mulue, la sou Malia mivoꞌonu Iesu la aneꞌi mimoxoꞌu lexe anu Kalisito.
16 E Jacó gerou a José, marido de Maria, da qual nasceu JESUS, que se chama o Cristo.
17 La sou Avalaamu ta ꞌilusulusunu musoko noxou anu Avalaamu muneꞌe muxali noxou Deviti la aneꞌi mixali loxo mavulovexa mo mulelia tamiꞌa, mo musoko noxou Deviti mune muxali no voxo aneꞌi milai mixolu no paxa no tani sou navunavu no tuala tila ne Vaviloni anu mavulovexa mo mulelia tamiꞌa. Xe musoko no voxo ane aneꞌi milai mixolu no tanisou navunavu ne Vaviloni muneꞌe muxali no voxo e Kalisito muxali ne la muxali loxo mavulovexa mo mulelia tamiꞌa.
17 De sorte que todas as gerações, desde Abraão até Davi, são catorze gerações; e desde Davi até a deportação para a babilônia, catorze gerações; e desde a deportação para a babilônia até Cristo, catorze gerações.
18 Aꞌalosou Iesu kalisito muxali aloxo. Nenu Malia aneꞌi misosovosie mukalu sou iuluxu Iosepu ia ilou ixolu ipita uao, ia aneꞌi mimaisie lexe ane opoone. Keakea ane ne no anu xavi noxou Uleenu Tavuna la mumulaxu no nano no opoone.
18 Ora, o nascimento de Jesus Cristo foi assim: Que estando Maria, sua mãe, desposada com José, antes de se ajuntarem, achou-se ter concebido do Espírito Santo.
19 Mulue Iosepu anu itema mulapu, anu mulomu lexe Malia opoone la anu lexe usuane ia anu umasaxa lexe upamaela ne Malia no ieꞌi ta mitema uasi, la sou anu umasaxa lexe usuꞌane seꞌisisi.
19 Então José, seu marido, como era justo, e a não queria infamar, intentou deixá-la secretamente.
20 Iosepu uxoo uxavuxavutala la muai pipiena lexe angelo noxou tila muxali noxou la sou muvikalanu aloxo ꞌo. “Iosepu, nini Deviti ꞌilusunu, naꞌume mamu nanoꞌe Malia loxo semameni. Nalomu! Molomolo ane muxolu no opoone ne muxali no anu xavi noxou Ulee Tavunasi.
20 E, projetando ele isto, eis que em sonho lhe apareceu um anjo do Senhor, dizendo: José, filho de Davi, não temas receber a Maria, tua mulher, porque o que nela está gerado é do Espírito Santo;
21 Ane ivoꞌonu ꞌilie mulu, la nalemolu ualasou lexe Iesu xo Anu sou uxexeenu ꞌiliꞌilixo masua noxiꞌa ta mitema mo ulivunoxaꞌa.”
21 E dará à luz um filho e chamarás o seu nome JESUS; porque ele salvará o seu povo dos seus pecados.
22 Mimii tavuꞌalo ꞌo, muxali sou umomosou vaikala vile tila muꞌoxonu no anaxaꞌa ta mitemasou palomatana.
22 Tudo isto aconteceu para que se cumprisse o que foi dito da parte do Senhor, pelo profeta, que diz;
23 Muvikala aloxo ꞌo. “Nalomu, sema vile ilou mulu iai ipita uao, ia ane opoone la ivoꞌonu molomolo mulu vile la ngingi ngamoxoꞌu ualasou lexe Enmanueli.” (Uala ne laaxu lexe Lataua uxolu nonginge.)
23 Eis que a virgem conceberá, e dará à luz um filho, E chamá-lo-ão pelo nome de EMANUEL, Que traduzido é: Deus conosco.
24 No voxo ane Iosepu mutulu la anu mulai muꞌoxonu aloxo angelo noxou Tila muvikala nuxu lexe anu unoꞌe semau.
24 E José, despertando do sono, fez como o anjo do Senhor lhe ordenara, e recebeu a sua mulher;
25 Ia ilou iai uasi, mulai muxali no voxo e Malia mivoꞌonu ꞌilie no anu, la sou mumoxoꞌu ualasou lexe Iesu.
25 E não a conheceu até que deu à luz seu filho, o primogênito; e pôs-lhe por nome Jesus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.