Salmos 7

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Shiggaion of David, which he sang unto Jehovah, concerning the words of Cush a Benjamite.
1 Lamentação de Davi, que cantou em honra do Senhor, por causa de Cus, o benjaminita. Senhor, ó meu Deus, é em vós que eu busco meu refúgio; salvai-me de todos os que me perseguem e livrai-me,
2 Lest they tear my soul like a lion,
2 para que o inimigo não me arrebate como um leão, e me dilacere sem que ninguém me livre.
3 O Jehovah my God, if I have done this;
3 Senhor, ó meu Deus, se acaso fiz isso, se minhas mãos cometeram a iniqüidade,
4 If I have rewarded evil unto him that was at peace with me
4 se fiz mal ao homem pacífico, se oprimi os que me perseguiam sem motivo,
5 Let the enemy pursue my soul, and overtake it;
5 que o inimigo me persiga e me apanhe, que ele me pise vivo ao solo e atire a minha honra ao pó.
6 Arise, O Jehovah, in thine anger;
6 Levantai-vos, Senhor, na vossa cólera; erguei-vos contra o furor dos que me oprimem, erguei-vos para me defender numa causa que tomastes a vós.
7 And let the congregation of the peoples compass thee about;
7 Que a assembléia das nações vos circunde, presidi-a de um trono elevado.
8 Jehovah ministereth judgment to the peoples:
8 O Senhor é o juiz dos povos. Fazei-me justiça, Senhor, segundo o meu justo direito, conforme minha integridade.
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish thou the righteous:
9 Ponde fim à malícia dos ímpios e sustentai o direito, ó Deus de justiça, que sondais os corações e os rins.
10 My shield is with God,
10 O meu escudo é Deus, ele salva os que têm o coração reto.
11 God is a righteous judge,
11 Deus é um juiz íntegro, um Deus perpetuamente vingador.
12 If a man turn not, he will whet his sword;
12 Se eles não se corrigem, ele afiará a espada, entesará o arco e visará.
13 He hath also prepared for him the instruments of death;
13 Contra os ímpios apresentará dardos mortíferos, lançará flechas inflamadas.
14 Behold, he travaileth with iniquity;
14 Eis que o mau está em dores de parto, concebe a malícia e dá à luz a mentira.
15 He hath made a pit, and digged it,
15 Abre um fosso profundo, mas cai no abismo por ele mesmo cavado.
16 His mischief shall return upon his own head,
16 Sua malícia recairá em sua própria cabeça, e sua violência se voltará contra a sua fronte.
17 I will give thanks unto Jehovah according to his righteousness,
17 Eu, porém, glorificarei o Senhor por sua justiça, e salmodiarei ao nome do Senhor, o Altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.