Salmos 7

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Shiggaion of David, which he sang unto Jehovah, concerning the words of Cush a Benjamite.
1 Ó Senhor , meu Deus, em ti encontro segurança. Salva-me, livra-me de todos os que me perseguem.
2 Lest they tear my soul like a lion,
2 Não permitas que eles, como um leão, me peguem e me despedacem, sem que ninguém possa me salvar.
3 O Jehovah my God, if I have done this;
3 Ó Senhor , meu Deus, se tenho feito qualquer uma destas coisas: se cometi alguma injustiça contra alguém,
4 If I have rewarded evil unto him that was at peace with me
4 se traí um amigo, se cometi sem motivo alguma violência contra o meu inimigo,
5 Let the enemy pursue my soul, and overtake it;
5 então que os meus inimigos me persigam e me agarrem! Que eles me deixem caído no chão, morto, e largado sem vida no pó!
6 Arise, O Jehovah, in thine anger;
6 Ó Senhor , levanta-te com ira e enfrenta a fúria dos meus inimigos! Levanta-te e ajuda-me, porque tu exiges que a justiça seja feita.
7 And let the congregation of the peoples compass thee about;
7 Ajunta todos os povos em volta de ti e, de cima, reina sobre eles.
8 Jehovah ministereth judgment to the peoples:
8 Ó Senhor Deus, tu és o juiz de todas as pessoas. Julga a meu favor, pois sou inocente e correto.
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish thou the righteous:
9 Eu te peço que acabes com a maldade dos maus e que recompenses os que são direitos. Pois tu és Deus justo e julgas os nossos pensamentos e desejos.
10 My shield is with God,
10 Deus me protege como um escudo ; ele salva os que são honestos de verdade.
11 God is a righteous judge,
11 Deus é um juiz justo; todos os dias ele condena os maus.
12 If a man turn not, he will whet his sword;
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará a sua espada. Ele já armou o seu arco para disparar flechas.
13 He hath also prepared for him the instruments of death;
13 Ele pega as suas armas mortais e atira as suas flechas de fogo.
14 Behold, he travaileth with iniquity;
14 Vejam como os maus imaginam maldades. Eles planejam desgraças e vivem mentindo.
15 He hath made a pit, and digged it,
15 Armam armadilhas para pegarem os outros, mas eles mesmos caem nelas.
16 His mischief shall return upon his own head,
16 Assim eles são castigados pela sua própria maldade, são feridos pela sua própria violência.
17 I will give thanks unto Jehovah according to his righteousness,
17 Eu, porém, agradecerei a Deus a sua justiça e cantarei louvores ao o Deus Altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.