Salmos 7
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NVT
1 Shiggaion of David, which he sang unto Jehovah, concerning the words of Cush a Benjamite.
1 Em ti me refugio, S enhor , meu Deus; salva-me dos que me perseguem e livra-me!
2 Lest they tear my soul like a lion,
2 Do contrário, eles me atacarão como leões e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.
3 O Jehovah my God, if I have done this;
3 Ó S enhor , meu Deus, se fiz o mal, se cometi alguma injustiça,
4 If I have rewarded evil unto him that was at peace with me
4 se traí um amigo ou saqueei meu adversário sem razão,
5 Let the enemy pursue my soul, and overtake it;
5 que meus inimigos me persigam e capturem; que me pisoteiem no chão e no pó arrastem minha honra. Interlúdio
6 Arise, O Jehovah, in thine anger;
6 Levanta-te, S enhor , em tua ira! Ergue-te contra a fúria de meus inimigos! Desperta, meu Deus, e faz justiça!
7 And let the congregation of the peoples compass thee about;
7 Reúne as nações diante de ti e toma teu lugar de autoridade sobre elas.
8 Jehovah ministereth judgment to the peoples:
8 O S enhor julga as nações; declara-me justo, ó S pois sou inocente, ó Altíssimo!
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish thou the righteous:
9 Faz cessar a maldade dos perversos e dá segurança ao justo. Pois tu sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 My shield is with God,
10 Deus é meu escudo; ele salva os que têm coração íntegro.
11 God is a righteous judge,
11 Deus é justo juiz; todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.
12 If a man turn not, he will whet his sword;
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará sua espada; armará seu arco para disparar,
13 He hath also prepared for him the instruments of death;
13 preparará suas armas mortais e acenderá suas flechas com fogo.
14 Behold, he travaileth with iniquity;
14 Sim, o perverso gera o mal; concebe o sofrimento e dá à luz a mentira.
15 He hath made a pit, and digged it,
15 Abre uma cova profunda, mas ele próprio cai em sua armadilha.
16 His mischief shall return upon his own head,
16 Sua maldade se volta contra ele; sua violência lhe cai sobre a cabeça.
17 I will give thanks unto Jehovah according to his righteousness,
17 Darei graças ao S enhor porque ele é justo; cantarei louvores ao nome do S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.