Salmos 73
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs VC
1 A Psalm of Asaph.
1 Salmo de Asaf. Oh, como Deus é bom para os corações retos, e o Senhor para com aqueles que têm o coração puro!
2 But as for me, my feet were almost gone;
2 Contudo, meus pés iam resvalar, por pouco não escorreguei,
3 For I was envious at the arrogant,
3 porque me indignava contra os ímpios, vendo o bem-estar dos maus:
4 For there are no pangs in their death;
4 não existe sofrimento para eles, seus corpos são robustos e sadios.
5 They are not in trouble as
5 Dos sofrimentos dos mortais não participam, não são atormentados como os outros homens.
6 Therefore pride is as a chain about their neck;
6 Eles se adornam com um colar de orgulho, e se cobrem com um manto de arrogância.
7 Their eyes stand out with fatness:
7 Da gordura que os incha sai a iniqüidade, e transborda a temeridade.
8 They scoff, and in wickedness utter oppression:
8 Zombam e falam com malícia, discursam, altivamente, em tom ameaçador.
9 They have set their mouth in the heavens,
9 Com seus propósitos afrontam o céu e suas línguas ferem toda a terra.
10 Therefore his people return hither:
10 Por isso se volta para eles o meu povo, e bebe com avidez das suas águas.
11 And they say, How doth God know?
11 E dizem então: Porventura Deus o sabe? Tem o Altíssimo conhecimento disto?
12 Behold, these are the wicked;
12 Assim são os pecadores que, tranqüilamente, aumentam suas riquezas.
13 Surely in vain have I cleansed my heart,
13 Então foi em vão que conservei o coração puro e na inocência lavei as minhas mãos?
14 For all the day long have I been plagued,
14 Pois tenho sofrido muito e sido castigado cada dia.
15 If I had said, I will speak thus;
15 Se eu pensasse: Também vou falar como eles, seria infiel à raça de vossos filhos.
16 When I thought how I might know this,
16 Reflito para compreender este problema, mui penosa me pareceu esta tarefa,
17 Until I went into the sanctuary of God,
17 até o momento em que entrei no vosso santuário e em que me dei conta da sorte que os espera.
18 Surely thou settest them in slippery places:
18 Sim, vós os colocais num terreno escorregadio, à ruína vós os conduzis.
19 How are they become a desolation in a moment!
19 Eis que subitamente se arruinaram, sumiram, destruídos por catástrofe medonha.
20 As a dream when one awaketh,
20 Como de um sonho ao se despertar, Senhor, levantando-vos, desprezais a sombra deles.
21 For my soul was grieved,
21 Quando eu me exasperava e se me atormentava o coração,
22 So brutish was I, and ignorant;
22 eu ignorava, não entendia, como um animal qualquer.
23 Nevertheless I am continually with thee:
23 Mas estarei sempre convosco, porque vós me tomastes pela mão.
24 Thou wilt guide me with thy counsel,
24 Vossos desígnios me conduzirão, e, por fim, na glória me acolhereis.
25 Whom have I in heaven
25 Afora vós, o que há para mim no céu? Se vos possuo, nada mais me atrai na terra.
26 My flesh and my heart faileth;
26 Meu coração e minha carne podem já desfalecer, a rocha de meu coração e minha herança eterna é Deus.
27 For, lo, they that are far from thee shall perish:
27 Sim, perecem aqueles que de vós se apartam, destruís os que procuram satisfação fora de vós.
28 But it is good for me to draw near unto God:
28 Mas, para mim, a felicidade é me aproximar de Deus, é pôr minha confiança no Senhor Deus, a fim de narrar as vossas maravilhas diante das portas da filha de Sião.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.