Salmos 72
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NVI
1 — ausente —
1 Reveste da tua justiça o rei, ó Deus, e o filho do rei, da tua retidão,
2 He will judge thy people with righteousness,
2 para que ele julgue com retidão e com justiça os teus que sofrem opressão.
3 The mountains shall bring peace to the people,
3 Que os montes tragam prosperidade ao povo, e as colinas, o fruto da justiça.
4 He will judge the poor of the people,
4 Defenda ele os oprimidos entre o povo e liberte os filhos dos pobres; esmague ele o opressor!
5 They shall fear thee while the sun endureth,
5 Que ele perdure como o sol e como a lua, por todas as gerações.
6 He will come down like rain upon the mown grass,
6 Seja ele como chuva sobre uma lavoura ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 In his days shall the righteous flourish,
7 Floresçam os justos nos dias do rei, e haja grande prosperidade enquanto durar a lua.
8 He shall have dominion also from sea to sea,
8 Governe ele de mar a mar e desde o rio Eufrates até os confins da terra.
9 They that dwell in the wilderness shall bow before him;
9 Inclinem-se diante dele as tribos do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute:
10 Que os reis de Társis e das regiões litorâneas lhe tragam tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 Yea, all kings shall fall down before him;
11 Inclinem-se diante dele todos os reis, e sirvam-no todas as nações.
12 For he will deliver the needy when he crieth,
12 Pois ele liberta os pobres que pedem socorro, os oprimidos que não têm quem os ajude.
13 He will have pity on the poor and needy,
13 Ele se compadece dos fracos e dos pobres, e os salva da morte.
14 He will redeem their soul from oppression and violence;
14 Ele os resgata da opressão e da violência, pois aos seus olhos a vida deles é preciosa.
15 And they shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba:
15 Tenha o rei vida longa! Receba ele o ouro de Sabá. Que se ore por ele continuamente, e todo o dia se invoquem bênçãos sobre ele.
16 There shall be abundance of grain in the earth upon the top of the mountains;
16 Haja fartura de trigo por toda a terra, ondulando no alto dos montes. Floresçam os seus frutos como os do Líbano e cresçam as cidades como as plantas no campo.
17 His name shall endure for ever;
17 Permaneça para sempre o seu nome e dure a sua fama enquanto o sol brilhar. Sejam abençoadas todas as nações por meio dele, e que elas o chamem bendito.
18 Blessed be Jehovah God, the God of Israel,
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza feitos maravilhosos.
19 And blessed be his glorious name for ever;
19 Bendito seja o seu glorioso nome para sempre; encha-se toda a terra da sua glória. Amém e amém.
20 The prayers of David the son of Jesse are ended.
20 Encerram-se aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.