Salmos 72

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 — ausente —
1 Concede ao rei, ó Deus, os teus juízos e a tua justiça, ao filho do rei.
2 He will judge thy people with righteousness,
2 Que ele julgue o teu povo com justiça e os teus aflitos, com retidão.
3 The mountains shall bring peace to the people,
3 Os montes trarão paz ao povo; também as colinas a trarão, com justiça.
4 He will judge the poor of the people,
4 Que o rei julgue os aflitos do povo, salve os filhos dos necessitados e esmague o opressor.
5 They shall fear thee while the sun endureth,
5 Ele permanecerá enquanto existir o sol e enquanto durar a lua, através das gerações.
6 He will come down like rain upon the mown grass,
6 Seja ele como chuva que desce sobre a campina ceifada, como aguaceiros que regam a terra.
7 In his days shall the righteous flourish,
7 Que em seus dias floresçam os justos, e haja abundância de paz até que cesse de haver lua.
8 He shall have dominion also from sea to sea,
8 Domine ele de mar a mar e desde o rio até os confins da terra.
9 They that dwell in the wilderness shall bow before him;
9 Curvem-se diante dele os habitantes do deserto, e os seus inimigos lambam o pó.
10 The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute:
10 Que os reis de Társis e das ilhas lhe paguem tributo; os reis de Sabá e de Sebá lhe ofereçam presentes.
11 Yea, all kings shall fall down before him;
11 E todos os reis se prostrem diante dele; todas as nações o sirvam.
12 For he will deliver the needy when he crieth,
12 Porque ele livra os necessitados que pedem socorro, e também os aflitos e aqueles que não têm quem os ajude.
13 He will have pity on the poor and needy,
13 Ele se compadece dos fracos e dos necessitados e salva a alma dos que precisam de auxílio.
14 He will redeem their soul from oppression and violence;
14 Ele os redime da opressão e da violência, e precioso lhe é o sangue deles.
15 And they shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba:
15 Viva o rei! E que lhe deem ouro de Sabá! Que continuamente se faça por ele oração, e o bendigam todos os dias.
16 There shall be abundance of grain in the earth upon the top of the mountains;
16 Haja na terra abundância de cereais, que ondulem até o alto dos montes. Sejam os seus frutos como os do Líbano, e das cidades floresçam os habitantes como a erva da terra.
17 His name shall endure for ever;
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, e que prospere enquanto o sol brilhar! Que todos sejam abençoados por meio dele, e que todas as nações lhe chamem bem-aventurado.
18 Blessed be Jehovah God, the God of Israel,
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas!
19 And blessed be his glorious name for ever;
19 Bendito para sempre o seu glorioso nome, e da sua glória se encha toda a terra. Amém e amém!
20 The prayers of David the son of Jesse are ended.
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.