Salmos 33

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Rejoice in Jehovah, O ye righteous:
1 Regozijai-vos no Senhor , vós, justos, pois aos retos convém o louvor.
2 Give thanks unto Jehovah with the harp:
2 Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com saltério de dez cordas.
3 Sing unto him a new song;
3 Cantai-lhe um cântico novo; tocai bem e com júbilo.
4 For the word of Jehovah is right;
4 Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fiéis.
5 He loveth righteousness and justice:
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor .
6 By the word of Jehovah were the heavens made,
6 Pela palavra do Senhor foram feitos os céus; e todo o exército deles, pelo espírito da sua boca.
7 He gathereth the waters of the sea together as a heap:
7 Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em tesouros.
8 Let all the earth fear Jehovah:
8 Tema toda a terra ao Senhor ; temam-no todos os moradores do mundo.
9 For he spake, and it was done;
9 Porque falou, e tudo se fez; mandou, e logo tudo apareceu.
10 Jehovah bringeth the counsel of the nations to nought;
10 O Senhor desfaz o conselho das nações; quebranta os intentos dos povos.
11 The counsel of Jehovah standeth fast for ever,
11 O conselho do Senhor permanece para sempre; os intentos do seu coração, de geração em geração.
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah,
12 Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor , e o povo que ele escolheu para a sua herança.
13 Jehovah looketh from heaven;
13 O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens;
14 From the place of his habitation he looketh forth
14 da sua morada contempla todos os moradores da terra.
15 He that fashioneth the hearts of them all,
15 Ele é que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
16 There is no king saved by the multitude of a host:
16 Não há rei que se salve com a grandeza de um exército, nem o homem valente se livra pela muita força.
17 A horse is a vain thing for safety;
17 O cavalo é vão para a segurança; não livra ninguém com a sua grande força.
18 Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him,
18 Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia,
19 To deliver their soul from death,
19 para livrar a sua alma da morte e para os conservar vivos na fome.
20 Our soul hath waited for Jehovah:
20 A nossa alma espera no Senhor ; ele é o nosso auxílio e o nosso escudo.
21 For our heart shall rejoice in him,
21 Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.
22 Let thy lovingkindness, O Jehovah, be upon us,
22 Seja a tua misericórdia, Senhor , sobre nós, como em ti esperamos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.