Salmos 139
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NAA
1 For the Chief Musician. A Psalm of David.
1 Senhor , tu me sondas e me conheces.
2 Thou knowest my downsitting and mine uprising;
2 Sabes quando me sento e quando me levanto; de longe conheces os meus pensamentos.
3 Thou searchest out my path and my lying down,
3 Observas o meu andar e o meu deitar e conheces todos os meus caminhos.
4 For there is not a word in my tongue,
4 A palavra ainda nem chegou à minha língua, e tu,
5 Thou hast beset me behind and before,
5 Tu me cercas por todos os lados e pões a tua mão sobre mim.
6 Such
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim: é tão elevado, que não o posso atingir.
7 Whither shall I go from thy Spirit?
7 Para onde me ausentarei do teu Espírito? Para onde fugirei da tua face?
8 If I ascend up into heaven, thou art there:
8 Se subo aos céus, lá estás; se faço a minha cama no mais profundo abismo, lá estás também;
9 If I take the wings of the morning,
9 se tomo as asas da alvorada e me detenho nos confins dos mares,
10 Even there shall thy hand lead me,
10 ainda ali a tua mão me guiará, e a tua mão direita me susterá.
11 If I say, Surely the darkness shall overwhelm me,
11 Se eu digo: “As trevas, com certeza, me encobrirão, e a luz ao redor de mim se fará noite”,
12 Even the darkness hideth not from thee,
12 até as próprias trevas não te serão escuras, e a noite é tão clara como o dia. Para ti, as trevas e a luz são a mesma coisa.
13 For thou didst form my inward parts:
13 Pois tu formaste o meu interior, tu me teceste no ventre de minha mãe.
14 I will give thanks unto thee; for I am fearfully and wonderfully made:
14 Graças te dou, visto que de modo assombrosamente maravilhoso me formaste; as tuas obras são admiráveis, e a minha alma o sabe muito bem.
15 My frame was not hidden from thee,
15 Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.
16 Thine eyes did see mine unformed substance;
16 Os teus olhos viram a minha substância ainda informe, e no teu livro foram escritos todos os meus dias, cada um deles escrito e determinado, quando nem um deles ainda existia.
17 How precious also are thy thoughts unto me, O God!
17 Que preciosos para mim, ó Deus, são os teus pensamentos! E como é grande a soma deles!
18 If I should count them, they are more in number than the sand:
18 Se os contasse, seriam mais do que os grãos de areia; quando acordo, ainda estou contigo.
19 Surely thou wilt slay the wicked, O God:
19 Como eu gostaria, ó Deus, que acabasses com os perversos; afastem-se, pois, de mim, homens violentos.
20 For they speak against thee wickedly,
20 Eles se rebelam contra ti e como teus inimigos falam coisas ruins.
21 Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee?
21 Acaso não odeio os que te odeiam, E não desprezo os que se levantam contra ti?
22 I hate them with perfect hatred:
22 Eu os detesto com ódio completo; para mim são inimigos de fato.
23 Search me, O God, and know my heart:
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração, prova-me e conhece os meus pensamentos;
24 And see if there be any wicked way in me,
24 vê se há em mim algum caminho mau e guia-me pelo caminho eterno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.