Salmos 139

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 For the Chief Musician. A Psalm of David.
1 Senhor, tu me sondas, e me conheces.
2 Thou knowest my downsitting and mine uprising;
2 Tu conheces o meu sentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.
3 Thou searchest out my path and my lying down,
3 Esquadrinhas o meu andar, e o meu deitar, e conheces todos os meus caminhos.
4 For there is not a word in my tongue,
4 Sem que haja uma palavra na minha língua, eis que, ó Senhor, tudo conheces.
5 Thou hast beset me behind and before,
5 Tu me cercaste em volta, e puseste sobre mim a tua mão.
6 Such
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim; elevado é, não o posso atingir.
7 Whither shall I go from thy Spirit?
7 Para onde me irei do teu Espírito, ou para onde fugirei da tua presença?
8 If I ascend up into heaven, thou art there:
8 Se subir ao céu, tu aí estás; se fizer no Seol a minha cama, eis que tu ali estás também.
9 If I take the wings of the morning,
9 Se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,
10 Even there shall thy hand lead me,
10 ainda ali a tua mão me guiará e a tua destra me susterá.
11 If I say, Surely the darkness shall overwhelm me,
11 Se eu disser: Ocultem-me as trevas; torne-se em noite a luz que me circunda;
12 Even the darkness hideth not from thee,
12 nem ainda as trevas são escuras para ti, mas a noite resplandece como o dia; as trevas e a luz são para ti a mesma coisa.
13 For thou didst form my inward parts:
13 Pois tu formaste os meus rins; entreteceste-me no ventre de minha mãe.
14 I will give thanks unto thee; for I am fearfully and wonderfully made:
14 Eu te louvarei, porque de um modo tão admirável e maravilhoso fui formado; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem.
15 My frame was not hidden from thee,
15 Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui formado, e esmeradamente tecido nas profundezas da terra.
16 Thine eyes did see mine unformed substance;
16 Os teus olhos viram a minha substância ainda informe, e no teu livro foram escritos os dias, sim, todos os dias que foram ordenados para mim, quando ainda não havia nem um deles.
17 How precious also are thy thoughts unto me, O God!
17 E quão preciosos me são, ó Deus, os teus pensamentos! Quão grande é a soma deles!
18 If I should count them, they are more in number than the sand:
18 Se eu os contasse, seriam mais numerosos do que a areia; quando acordo ainda estou contigo.
19 Surely thou wilt slay the wicked, O God:
19 Oxalá que matasses o perverso, ó Deus, e que os homens sanguinários se apartassem de mim,
20 For they speak against thee wickedly,
20 homens que se rebelam contra ti, e contra ti se levantam para o mal.
21 Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee?
21 Não odeio eu, ó Senhor, aqueles que te odeiam? e não me aflijo por causa dos que se levantam contra ti?
22 I hate them with perfect hatred:
22 Odeio-os com ódio completo; tenho-os por inimigos.
23 Search me, O God, and know my heart:
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos;
24 And see if there be any wicked way in me,
24 vê se há em mim algum caminho perverso, e guia-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.