Jó 16

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Then Job answered and said,
1 Jó respondeu então nestes termos:
2 I have heard many such things:
2 Já ouvi muitas vezes discursos semelhantes, sois todos uns consoladores importunos.
3 Shall vain words have an end?
3 Quando terão fim essas palavras atiradas ao ar? Que é que te excitava a falar?
4 I also could speak as ye do;
4 Eu também podia falar como vós, se estivésseis em meu lugar. Arranjaria discursos a vosso respeito, e sacudiria a cabeça acerca de vós;
5 But
5 eu vos encorajaria verbalmente, e moveria os meus lábios sem nenhuma avareza.
6 Though I speak, my grief is not assuaged;
6 Se falo, nem por isso se aplaca a minha dor; se calo, estará ela consolada?
7 But now he hath made me weary:
7 Mas Deus me extenuou; estou aniquilado; toda a sua tropa me pegou.
8 And thou hast laid fast hold on me,
8 Minha magreza tornou-se testemunho contra mim, ela depõe contra mim.
9 He hath torn me in his wrath, and persecuted me;
9 Sua cólera me fere e me persegue, ele range os dentes contra mim. Meus inimigos dardejam os olhos sobre mim.
10 They have gaped upon me with their mouth;
10 Abrem a boca para me devorar; batem-me na face para me ultrajar, rebelam-se todos contra mim.
11 God delivereth me to the ungodly,
11 Deus me entrega aos perversos, joga-me nas mãos dos malvados.
12 I was at ease, and he brake me asunder;
12 Eu estava em paz, ele ma tirou, segurou-me pela nuca e me pôs em pedaços. Tomou-me como alvo.
13 His archers compass me round about;
13 Suas setas voam em volta de mim. Ele rasga meus rins sem piedade, espalha meu fel por terra.
14 He breaketh me with breach upon breach;
14 Abre em mim brecha sobre brecha, ataca-me como um guerreiro.
15 I have sewed sackcloth upon my skin,
15 Cosi um saco sobre minha pele, rolei minha fronte no pó.
16 My face is red with weeping,
16 Meu rosto está vermelho de lágrimas, a sombra da morte estende-se sobre minhas pálpebras.
17 Although there is no violence in my hands,
17 Entretanto, não há violência em minhas mãos e minha oração é pura.
18 O earth, cover not thou my blood,
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e que seu grito não seja sufocado pela tumba.
19 Even now, behold, my witness is in heaven,
19 Tenho desde já uma testemunha no céu, um defensor na alturas.
20 My friends scoff at me:
20 Minha oração subiu até Deus, meus olhos choram diante dele.
21 That he would maintain the right of a man with God,
21 Que ele mesmo julgue entre o homem e Deus, entre o homem e seu semelhante!
22 For when a few years are come,
22 Pois meus anos contados se esgotam, entro numa vereda por onde não passarei de novo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.