Jó 16

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (ASV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Then Job answered and said,
1 Então Jó respondeu:
2 I have heard many such things:
2 "Já ouvi muitas palavras como essas. Pobres consoladores são vocês todos!
3 Shall vain words have an end?
3 Esses discursos inúteis nunca acabarão? O que o leva a continuar discutindo?
4 I also could speak as ye do;
4 Bem que eu poderia falar como vocês, se estivessem em meu lugar; eu poderia condená-los com belos discursos, e menear a cabeça contra vocês.
5 But
5 Mas a minha boca procuraria encorajá-los; a consolação dos meus lábios lhes daria alívio.
6 Though I speak, my grief is not assuaged;
6 "Contudo, se falo, a minha dor não se alivia; se me calo, ela não desaparece.
7 But now he hath made me weary:
7 Sem dúvida, ó Deus, tu me esgotaste as forças; deste fim a toda a minha família.
8 And thou hast laid fast hold on me,
8 Tu me deixaste deprimido, o que é uma testemunha disso; a minha magreza se levanta e depõe contra mim.
9 He hath torn me in his wrath, and persecuted me;
9 Deus, em sua ira, ataca-me e faz-me em pedaços, e range os dentes contra mim; meus inimigos fitam-me com olhar penetrante.
10 They have gaped upon me with their mouth;
10 Os homens abrem sua boca contra mim, esmurram meu rosto com zombaria e se unem contra mim.
11 God delivereth me to the ungodly,
11 Deus fez-me cair nas mãos dos ímpios, e atirou-me nas garras dos maus.
12 I was at ease, and he brake me asunder;
12 Eu estava tranqüilo, mas ele me arrebentou; agarrou-me pelo pescoço e esmagou-me. Fez de mim o seu alvo;
13 His archers compass me round about;
13 seus flecheiros me cercam. Ele traspassou sem dó os meus rins e derramou na terra a minha bílis.
14 He breaketh me with breach upon breach;
14 Lança-se sobre mim uma e outra vez; ataca-me como um guerreiro.
15 I have sewed sackcloth upon my skin,
15 "Costurei veste de lamento sobre a minha pele e enterrei a minha testa no pó.
16 My face is red with weeping,
16 Meu rosto está rubro de tanto eu chorar, e sombras densas circundam os meus olhos,
17 Although there is no violence in my hands,
17 apesar de que não há violência em minhas mãos e de que é pura a minha oração.
18 O earth, cover not thou my blood,
18 "Ó terra, não cubra o meu sangue! Não haja lugar de repouso para o meu clamor!
19 Even now, behold, my witness is in heaven,
19 Saibam que agora mesmo a minha testemunha está nos céus; nas alturas está o meu advogado.
20 My friends scoff at me:
20 O meu intercessor é meu amigo, quando diante de Deus correm lágrimas dos meus olhos;
21 That he would maintain the right of a man with God,
21 ele defende a causa do homem perante Deus, como quem defende a causa do amigo.
22 For when a few years are come,
22 "Pois mais alguns anos apenas, e farei a viagem sem retorno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.