Tito 2

asj (ASJ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Li wɛ-ɛ Taato, fio fiɛɛ le ɔ kɛmi le ɔ ni ɔ tiifi bɛniiŋ nuuŋ biee bi kɔchini li ntiifɛ wu tsaaŋ li.
1 Tu, porém, fala o que convém à sã doutrina.
2 Ɔ tiifi buniŋ bɛkaaŋ le be ni be bichi lɛ yi yibe-e li fiee fichu-u, be kɛmi ŋguŋu li yih yibe-e, be feti biee si bɛniiŋ bɛ kɛmi bufii, be ni be kɛmi kimbeenchɛ nuuŋ ki tsaaŋ, be kɛmi kiŋkɔŋgisɛ nuuŋ ki tsaaŋ, be kɛndi shéŋ li bɛŋgɛ bɛchu-u.
2 Exorta os velhos a que sejam temperantes, sérios, sóbrios, sãos na fé, no amor, e na constância;
3 Nɛ tiifi yɛɛŋ tɛ bukɛɛŋ bɛkaaŋ le be ni be kɛmi biŋge bi doonchi ŋguŋu li Nyɔ-ɔ. Kiiŋ be ni be bifisi mɛŋkooŋ mɛ bɛniiŋ lɛ kɛ, be nuuŋ kɛ bɛmfa bɛ mbiiŋ lɛ kɛ. Be ni be tiifi bɛniiŋ nuuŋ biee bi dzeeŋ.
3 as mulheres idosas, semelhantemente, que sejam reverentes no seu viver, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras do bem,
4 Bɛdɛɛni, be se ni be tiifi bɛsɔɔŋ bɛ bukɛɛŋ lɛ si nuuŋ be ni be kɔŋgisi buniŋ bɛ bee mɔɔ bɔɔŋ bɛ bee,
4 para que ensinem as mulheres novas a amarem aos seus maridos e filhos,
5 be ni be feti biee si bɛniiŋ bɛ kɛmi bufii, be tsiiŋ ntsɛ wu waaŋ, be bichi lɛ yi yibe-e, be kɛmi shéŋ yi dzeeŋ li bɛniiŋ li, be wuki li buniŋ bɛ bee. Nɛɛ lɛ wi se tɛ tuu le nuuŋ lu wu nuuŋ tee jɛ́ yi bifi kii jɛ yi Nyɔ kɛ.
5 a serem moderadas, castas, operosas donas de casa, bondosas, submissas a seus maridos, para que a palavra de Deus não seja blasfemada.
6 Fi fiɛɛ nɛɛ yɛɛŋ si ɔ gii ɔ ni ɔ yeti li bɛsɔɔŋ li le be kɛmi le be ni be kii mbichɛ lɛ yih yibe-e.
6 Exorta semelhantemente os moços a que sejam moderados.
7 Ɔ doonchi kiŋge ki dzeeŋ li fiee fichu fi ɔ feti-i, le bɛniiŋ ni be ŋiŋgi be biki. Mfi wɔɔ tiifi bɛniiŋ fiee, ɔ gɛɛ shéŋ ya chi li fi-i, ɔ tiifi bɛ ŋgeeŋ,
7 Em tudo te dá por exemplo de boas obras; na doutrina mostra integridade, sobriedade,
8 n'yɔru wa ni nuuŋ wu tsaaŋ wu wi nuuŋ tɛ kɛmɛ fiee fi bifi fi nuuŋ tee fiee le lɛnti kɛ. Bɛdɛɛni, bɛniiŋ bɛ tɛchini biee bɛ wɛ se kɛmɛ buya kifɛ be kɛmi yɛ fiee fi bifi fi tefɛ kii bee kɛ.
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se confunda, não tendo nenhum mal que dizer de nós.
9 Ɔ tiifi bɛmfa le be ni be guundi bɛniiŋ bɛ kɛmi be, be ni be feti fiee fichu si bɛ wɛki le be ni be feti. Kiiŋ be ni be tusi fiee li bimfimu bi bee kɛ.
9 Exorta os servos a que sejam submissos a seus senhores em tudo, sendo-lhes agradáveis, não os contradizendo
10 Kiiŋ be ni be yi-i biee bi bee kɛ. Be kɛmi le be ni be doonchi lɛ dzé chichi-i le be baa bɛniiŋ bɛ chɛɛŋ. Ɛ be feti lɛ li fiee fichu-u, bɛniiŋ ni be ŋiŋgi ntiifɛ wu kii Nyɔ yi nuuŋ Kinsofu kisɛŋ, le ɛ fiee fi kɛmi kinɛɛtinɛ.
10 nem defraudando, antes mostrando perfeita lealdade, para que em tudo sejam ornamento da doutrina de Deus nosso Salvador.
11 Ɔ tiifi be lɛ, kifɛ kiŋkɔŋgisɛ ki Nyɔ-ɔ bɛ kɛɛ le ke bɛniiŋ bɛchu se naa be bɔnɛ.
11 Porque a graça de Deus se manifestou, trazendo salvação a todos os homens,
12 Ki tiifi bee le tɛ chinɛ li ntsɛ wu nuuŋ yɛ wu Nyɔ wɛki kɛ-ɛ, bɛ le kiiŋ tɛ ni tɛ kɛmi ŋgeeŋ yi ŋge li biee bi li nshɛ-ɛ kɛ. Le tɛ ni tɛ kii mbichɛ lɛ yih yisɛ-ɛŋ, tɛ ni tɛ tsiiŋ ntsɛ wu tsaaŋ mɔɔ ntsɛ wu Nyɔ wɛki li nshɛ yini-i.
12 ensinando-nos, para que, renunciando à impiedade e às paixões mundanas, vivamos no presente mundo sóbria, e justa, e piamente,
13 Tɛ ni tɛ tsiiŋ lɛ, tɛ tɛ̀ŋgi kinɛɛtinɛ ki tɛ bichi limfwe li ki-i ki gii naa ki busɛ, ki nuuŋ bunɔŋa bu Nyɔ yisɛŋ yi nyɔŋa yi nuuŋ Kinsofu ki Jiso Krai.
13 aguardando a bem-aventurada esperança e o aparecimento da glória do nosso grande Deus e Salvador Cristo Jesus,
14 Tɛ nyɛ yi yee kii bee le go bee li bibifi bichu-u, le fɛ tɛ ni tɛ wuuti, tɛ nuuŋ tɛ bɛniiŋ bee bɛ kɛmi ŋgeeŋ ŋge yi fɛrɛ biee bi dzeeŋ.
14 que se deu a si mesmo por nós para nos remir de toda a iniqüidade, e purificar para si um povo todo seu, zeloso de boas obras.
15 Bini nuuŋ biee bi ɔ kɛmi le ɔ ni ɔ tiifi bɛniiŋ bi. Ɔ kaŋgisi shéŋ yibe, ɔ lekisi be bɛ buŋga buchu bu ɔ kɛmi. Kiiŋ ɔ ni beŋ le wi ni jindi wɛ kɛ.
15 Fala estas coisas, exorta e repreende com toda autoridade. Ninguém te despreze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.