Apocalipse 8
asj (ASJ) vs AAI
1 Le Ŋwanɛ Nshɔɔŋ gwiyɛ ŋwɛɛŋ mɛ mfomɛnyaaŋ lɛ kiŋwaati kee li, bintsii chikɛ liboo ni nshiiŋŋ gɛɛŋ bo kiŋgatɛ ki kikaa ki mfi-i.
1 Fef firorow bai seven hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya maramaim etei hinutanub mar kafai, hour turinawat, agugum hima.
2 Nse ntuu ŋɛŋ si bɛnchindaa bɛ Nyɔ-ɔ bɛ mfomɛnyaaŋ bɛ ti lemi li Nyɔ-ɔ limfwe baa si bɛ nyɛ be sɔŋ mfomɛnyaaŋ.
2 Naatu tounamatar etei seven tour seven hitih hibotanen God nanamaim hibatabat aitih.
3 Nchindaa wu Nyɔ wumu se dza bɛ leŋ li taantaa chi muntofi-i kɛmi filaaŋ fi bɛ tendi kidzoma le, ɛ bɛ nachɛ bɛ kikwa ki yɛchi. Bɛ nyɛ kidzoma li wuu ŋge le tondɛ bɛ nlɛkɛ li Nyɔ-ɔ wu bɛniiŋ bɛ nuuŋ bɛ Nyɔ-ɔ fɛ taantaa chi muntofi-i. Taantaa chilu tɛ̀ nuuŋ ɛ bɛ nachɛ bɛ kikwa ki yɛchi, ki nuuŋ li kabara-a limfwe.
3 Tounamatar ta umanamaim fi’ufiu ana kerowas gold bai auman na sibor ya’aya ana gemamaim batabat aitin. Naatu fi’ufiu gagamin na’in hitar hiwan God ana sabuw kakafiyih hai yoyoban auman bai gem gold nanamaim bat eot ra’ah.
4 Se tɔŋ, njiŋ mɛ kidzoma-a mɛlu bɛ nlɛkɛ li Nyɔ-ɔ yi bɛniiŋ bɛ nuuŋ bɛ Nyɔ-ɔ bo lɛ wuu bɔ me yɛɛ me gɛɛŋ li nchindaa wu Nyɔ-ɔ limfwe.
4 Fi’ufiu ana sow naatu sabuw kakafiyih hai yoyoban tounamatar umanane yen God nanamaim tit.
5 Nchindaa wu Nyɔ wulu se dza dzɔ filaaŋ fi bɛ tendi kidzoma le fiɛɛ, dzɔ wi fɛ taantaa chi muntofi-i, gɛɛ le wu yisɛ, se biee lɔŋ li nshɛ yini-i. Si tɛ̀ lɔŋ lɛ, dzaaŋ bɛchi yi lɛɛbi, yi kumini yi nduŋgi, nshɛ sɛɛsi.
5 Imaibo tounamatar fi’ufiu ana kerowas bai sibor ana gem tafanamaim wairaf bai kerowas wanawanan iwan rouw me yan re’ere ana veya namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an naatu iriyoy tit.
6 Bɛnchindaa bɛ Nyɔ-ɔ bɛ mfomɛnyaaŋ bɛ tɛ̀ kɛmi sɔ́ŋ yi mfomɛnyaaŋ baa biee be nachɛ yi le be tɔɔŋ sɔ́ŋ yilu.
6 Tounamatar etei seven umahimaim tour hibobotanen babinen isan awahimaim hiya.
7 Nchindaa wu Nyɔ wu ŋkosi tɔɔŋ yee sɔŋ, biŋ bɛ wi bɛ bi fiinsɛ bɛ ŋgɔŋ bi shooshi li nshɛ-ɛ. Kimbɛ ki nshɛ-ɛ kimumkpaŋ lɛ bimbɛ bitɛɛtu-u do, kimbɛ kimumkpaŋ lɛ bimbe bitɛɛtu-u bi biti-i do, kitɔɔ ki tsɔɔŋ kichu do tɛ.Nchindaa wu Nyɔ wu ŋkosi tɔɔŋ yee sɔŋ|alt="The first Angel blew his trumpet" src="hk00190c.tif" size="col" copy="Horace Knowles" ref="8:7"
7 Naatu tounamatar wantoro’ot batabat ana tour bababin ana veya, toun kabay totomar wairaf rara auman sartabir yar re me yan tit, tafaram auwaraun tutufin etei earah, ai nati tafaram auwaraunane hibatabat etei hi’arat, naatu fotan nati tafaram auwaraunane hituw hi’inu’in etei hi’arat.
8 Nchindaa wu Nyɔ wu kiŋga kifɛ tɔɔŋ yee sɔŋ, bɛ tuumi fiee fimu wi duti lu, fi nuuŋ si ŋkumɛ wumu wu nyɔŋa. Fi we li dzɔɔ yi nyɔŋa-a. Kimbe kimumkpaŋ lɛ bimbe bitɛɛtu-u bi dzɔɔ yi nyɔŋa-a dza bi to ŋgɔŋ.
8 Tounamatar bairou’abin ana tour bababin ana veya sawar ta gagamin na’in oyaw tomar fudir tafan wairaf to’ab auman nunuw in riy yan re, riy auwaraunane tutufin etei rara matar.
9 Kimbe kimumkpaŋ lɛ bi bitɛɛtu-u bi biee bi yoŋ bi nuuŋ li dzɔɔ yi nyɔŋa-a kwiyɛ. Kimbe kimumkpaŋ lɛ bimbe bitɛɛtu-u bi yih yi dzɔɔ lɛ shaanshɛ.
9 Riy auwaraunane wanawanan sawar yawasih ma’anih etei himorob, naatu wa nati riy auwaraunane hibatabat etei hitaseseb.
10 Nchindaa wu Nyɔ wu kiŋga kitɛɛtɛ tɔɔŋ yee sɔŋ, fintsɔŋ fimu fi nɔŋa dza liboo fi duti si Kiŋ'wofu, fi we fi baanyɛ kimbɛ kimumkpaŋ lɛ bi bitɛɛtu-u bi dzɔ́ɔ yi beki bɛ bintsii bi dzɔ́ɔ yi shiiŋ buti li bi-i.
10 Tounamatar baitounin ana tour bababin ana veya daman gagamin na’in matan hinowabe in toto’ab maramaim hea’obow tafaram auwaraun ana harew naatu ana harew sosoh yan ra’iy.
11 Bukooŋ bu fintsɔŋ filu nuuŋ le Nlochɛ. Le fi we lɛ, kimbɛ kimumkpaŋ lɛ bimbe bi bitɛɛtu-u bi dzɔ́ɔ lɛ bɛchi bi lochi. Bɛniiŋ ŋge tɛ̀ kwiyɛ fɛ be tɛ̀ woŋ dzɔɔ yilu, kifɛ fintsɔŋ filu tɛ̀ fɛ dzɔ́ɔ yilu tuu yi lochi.
11 Nati daman wabin i Tubatub, naatu Tubatub tafaram auwaraunane ana harew yah re’er harew etei tenakuyakuy himatar naatu sabuw iyab nati harew tenakuyakuy hitomatom etei himorob.
12 Nchindaa wu Nyɔ wu kinɛɛ wɛ tɔɔŋ yee sɔŋ, fiee fimu sandɛ jobɛ kimbɛ kimumkpaŋ lɛ bimbe bi bitɛɛtu-u bɛ kimbɛ kimumkpaŋ ki kwii lɛ lɛ bi bitɛɛtu-u. Se fi sandɛ tɛ muntsɔŋ kimbɛ kimumkpaŋ lɛnti lɛ bitɛɛtu-u. Bimbe bi bee bimumkpaŋ bimumkpaŋ se to kijibɛ. Kiŋ'wofu tɛ mɛɛŋ tuu kɛ le ki nuuŋ lu li kimbɛ kimumkpaŋ lɛ bimbe bi bitɛɛtu-u fɛnshaaŋ mɔɔ butuu kɛ.
12 Tounamatar baikwafi’inin ana tour bababin ana veya, veya matan auwaraunane, sumar matan auwaraunane, daman matah auwaraunane etei himabiy. Imih sawar iti etei rebah auwaraunane higugum hin. Naatu auyit auwaraunane men marakaw, na’atube gugumin auwaraunane auman.
13 Le ni ntuu mbichi, ndza ŋ'woo kindooŋ fumfini liwe si ki tɛ̀ jiindi kintikinti ki kiboo lɛ ki dii le, “Ŋgɛ loo, ŋgɛ loo, ŋgɛ gii nuuŋ li bɛniiŋ bɛ nuuŋ li kikoo ki nshɛ-ɛ mfi wu bɛ naa bɛ tɔɔŋ sɔŋ yi shɛɛ yi bɛnchindaa bɛ bɛtɛɛtu nuuŋ le be gii be tɔɔŋ yɛɛ.”
13 Imaibo ayu anuwanuw mamu ikou mar ana yan foun rererey fanan anowar, “Ago, ago, ago! Kwa sabuw iyab tafaramamaim kwama’am tounamatar tounu hai tour hinabababin ana veya biyababan boro kakafin maiyow kwanab!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.