Salmos 84
asg (ASG) vs NAA
1 Yiɗa̱i a kugisangu ku ugaꞋin wa̱ A̱Ꞌisa̱ a gbayin a̱ nu,
1 Quão amáveis são os teus tabernáculos,
2 Wuma u va̱ wi ta̱ a mali
2 A minha alma suspira e desfalece pelos átrios do o meu coração e a minha carne exultam pelo Deus vivo!
3 Ali ojironjiron feu a̱ ciya̱ ta̱ ɗe kpaꞋa,
3 O pardal encontrou casa, e a andorinha, ninho para si, onde acolha os seus filhotes, perto dos teus altares, Rei meu e Deus meu!
4 Aza a una̱singai a ɗa aza a na i a ida̱shi a kpaꞋa ku nu,
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvam-te perpetuamente.
5 Aza a̱ ma̱za̱nga̱ a ɗa aza a na a̱ ciya̱i utsura wa̱ nu,
5 Bem-aventurado é aquele cuja força está em ti, em cujo coração se encontram os caminhos aplanados!
6 Aza a̱ ma̱za̱nga̱ a ɗa a na o tonoi n ka̱ra̱Ꞌa̱ ke ɗekpu,
6 Quando passa pelo vale árido, faz dele um manancial; de bênçãos o cobre a primeira chuva.
7 A̱ tsu ka̱na̱ ta̱ kutsurukpa a̱ ka̱tsuma̱ ka nwalu n le,
7 Vão indo de força em força; cada um deles aparece diante de Deus em Sião.
8 Pana avasa a̱ va̱, Vuzavaguɗu Ka̱shile MalaꞋimili,
8 Senhor , Deus dos Exércitos, escuta a minha oração; ouve-me, ó Deus de Jacó!
9 La̱na̱ Ka̱shile, avu ɗa ubuta̱ u kusheɗeku u tsu,
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
10 Kanna kete ka na a kuyaꞋan A̱Ꞌisa̱ a gbayin a̱ nu
10 Pois um dia nos teus átrios vale mais que mil; prefiro estar à porta da casa do meu Deus a permanecer nas tendas da perversidade.
11 Vuzavaguɗu Ka̱shile,
11 Porque o Senhor Deus é sol e escudo; o não recusa nenhum bem aos que andam retamente.
12 Aza a una̱singai a ɗa aza a na e nekei a̱ɗu ele wa̱ nu,
12 Ó Senhor dos Exércitos, feliz é aquele que em ti confia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.