Salmos 80

asg (ASG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Zuwaka tsu atsuvu,
1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como os lírios. Salmo de Asaf. Escutai, ó pastor de Israel, vós que levais José como um rebanho.
2 e kelime ka Ifirayimu,
2 Vós que assentais acima dos querubins, mostrai vosso esplendor em presença de Efraim, Benjamim e Manassés. Despertai vosso poder, e vinde salvar-nos.
3 Ka̱shile, bonoko tsu,
3 Restaurai-nos, ó Senhor; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
4 Vuzavaguɗu Ka̱shile MalaꞋimili,
4 Ó Deus dos exércitos, até quando vos irritareis contra o vosso povo em oração?
5 N kujilya ku ɗa vu lyaꞋatangi tsu,
5 Vós o nutristes com o pão das lágrimas, e o fizestes sorver um copioso pranto.
6 Vu bonokoi tsu ili i vishili
6 Vós nos tornastes uma presa disputada dos vizinhos: os inimigos zombam de nós.
7 Ka̱shile MalaꞋimili, bonoko tsu,
7 Restaurai-nos, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
8 Vu utuka̱i uma a̱ nu tsu maɗanga mi itacishi a Masar,
8 Uma vinha do Egito vós arrancastes; expulsastes povos para a replantar.
9 Ɗa vu lapulakai le ubuta̱ adama a na o gbonguro
9 O solo vós lhes preparastes; ela lançou raízes nele e se espalhou na terra.
10 A palai aginda n ululu e le,
10 As montanhas se cobriram com sua sombra, seus ramos ensombraram os cedros de Deus.
11 Acaka a̱ ni a lazai,
11 Até o mar ela estendeu sua ramagem, e até o rio os seus rebentos.
12 Yiɗa̱i i zuwai ɗa vu ɓosoi
12 Por que derrubastes os seus muros, de sorte que os passantes a vindimem,
13 Njuma mi ta̱ a kudasa le,
13 e a devaste o javali do mato, e sirva de pasto aos animais do campo?
14 Ka̱shile MalaꞋimili, bono wa̱ tsu,
14 Voltai, ó Deus dos exércitos; olhai do alto céu, vede e vinde visitar a vinha.
15 Ta̱wa̱ vu wawa maɗanga mi itacishi ma,
15 Protegei este cepo por vós plantado, este rebento que vossa mão cuidou.
16 Irala i tsu i kapai le i songi le n akina,
16 Aqueles que a queimaram e cortaram pereçam em vossa presença ameaçadora.
17 YaꞋan kukiye ku singai ku nu
17 Estendei a mão sobre o homem que escolhestes, sobre o homem que haveis fortificado.
18 Ci a kukpatala tsu ka̱sukpa̱ wu ba,
18 E não mais de vós nos apartaremos; conservai-nos a vida e então vos louvaremos.
19 Ka̱shile MalaꞋimili, bonoko tsu,
19 Restaurai-nos, Senhor, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.