Salmos 67
asg (ASG) vs NVI
1 YaꞋan tsu ciya̱ mapasa ma singai u Ka̱shile,
1 Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós, Pausa
2 Adama a na aduniyan dem e yeve uye u nu,
2 para que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, a tua salvação entre todas as nações.
3 Ka̱shile, yaꞋan uduniyan u cikpa wu,
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
4 YaꞋan uduniyan u yaꞋan ma̱za̱nga̱,
4 Exultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa
5 Ka̱shile, yaꞋan uduniyan u cikpa wu,
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
6 Iɗika i neke ta̱ ili i kashina.
6 Que a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
7 YaꞋan Ka̱shile ka zuwaka tsu una̱singai,
7 Que Deus nos abençoe, e o temam todos os confins da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.