Salmos 67
asg (ASG) vs NTLH
1 YaꞋan tsu ciya̱ mapasa ma singai u Ka̱shile,
1 Ó Deus, tem misericórdia de nós e abençoa-nos! Trata-nos com bondade.
2 Adama a na aduniyan dem e yeve uye u nu,
2 Assim o mundo inteiro conhecerá a tua vontade, e a tua salvação será conhecida por todos os povos.
3 Ka̱shile, yaꞋan uduniyan u cikpa wu,
3 Que os povos te louvem, ó Deus! Que todos os povos te louvem!
4 YaꞋan uduniyan u yaꞋan ma̱za̱nga̱,
4 Que as nações se alegrem e cantem de alegria porque julgas os povos com justiça e guias as nações do mundo!
5 Ka̱shile, yaꞋan uduniyan u cikpa wu,
5 Que os povos te louvem, ó Deus! Que todos os povos te louvem!
6 Iɗika i neke ta̱ ili i kashina.
6 A terra deu a sua colheita; Deus, o nosso Deus, nos tem abençoado.
7 YaꞋan Ka̱shile ka zuwaka tsu una̱singai,
7 Ele nos tem abençoado; que os povos do mundo inteiro o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.