Salmos 29

asg (ASG) vs BKJ

Sair da comparação
1 Cikpai Vuzavaguɗu, a̱ɗa̱ ili i wuma i gaɗi,
1 Salmo de Davi. Dai ao SENHOR, ó vós poderosos, dai ao SENHOR glória e força.
2 Cikpai kula ku gbayin ku Vuzavaguɗu,
2 Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; adorai o SENHOR na beleza da santidade.
3 A pana ta̱ ka̱la̱ka̱tsu ka Vuzavaguɗu a mala,
3 A voz do SENHOR está sobre as águas; o Deus da glória troveja; o SENHOR está sobre as muitas águas.
4 Ka̱la̱ka̱tsu ka Vuzavaguɗu,
4 A voz do SENHOR é poderosa; a voz do SENHOR é cheia de majestade.
5 Ka̱la̱ka̱tsu ka Vuzavaguɗu ko tsu koɗo ta̱ nɗanga n Sida,
5 A voz do SENHOR quebra os cedros; sim, o SENHOR quebra os cedros do Líbano.
6 U tsu zuwa ta̱ nsansa n Lebano n ɗikpangu tsu ndendem,
6 Ele também os faz saltar como um novilho; o Líbano e Siriom como um unicórnio jovem.
7 Ka̱la̱ka̱tsu ka Vuzavaguɗu,
7 A voz do SENHOR divide as chamas do fogo.
8 Ka̱la̱ka̱tsu ka Vuzavaguɗu,
8 A voz do SENHOR estremece o deserto; o SENHOR sacode o deserto de Cades.
9 Ka̱la̱ka̱tsu ka Vuzavaguɗu,
9 A voz do SENHOR faz com que as corças deem cria, e descobre as florestas; e no seu templo todos falam da sua glória.
10 Vuzavaguɗu wi ta̱ o tsugono tsu mala ma gbayin,
10 O SENHOR está assentado sobre o dilúvio; Sim, o SENHOR está sentado como Rei para sempre.
11 YaꞋan Vuzavaguɗu u neke uma a̱ ni utsura,
11 O SENHOR dará força ao seu povo; o SENHOR abençoará o seu povo com a paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.