Salmos 29
asg (ASG) vs ACF
1 Cikpai Vuzavaguɗu, a̱ɗa̱ ili i wuma i gaɗi,
1 Dai ao SENHOR, ó filhos dos poderosos, dai ao SENHOR glória e força.
2 Cikpai kula ku gbayin ku Vuzavaguɗu,
2 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o Senhor na beleza da santidade.
3 A pana ta̱ ka̱la̱ka̱tsu ka Vuzavaguɗu a mala,
3 A voz do Senhor ouve-se sobre as suas águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
4 Ka̱la̱ka̱tsu ka Vuzavaguɗu,
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
5 Ka̱la̱ka̱tsu ka Vuzavaguɗu ko tsu koɗo ta̱ nɗanga n Sida,
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
6 U tsu zuwa ta̱ nsansa n Lebano n ɗikpangu tsu ndendem,
6 Ele os faz saltar como um bezerro; ao Líbano e Siriom, como filhotes de bois selvagens.
7 Ka̱la̱ka̱tsu ka Vuzavaguɗu,
7 A voz do Senhor separa as labaredas do fogo.
8 Ka̱la̱ka̱tsu ka Vuzavaguɗu,
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Ka̱la̱ka̱tsu ka Vuzavaguɗu,
9 A voz do Senhor faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um fala da sua glória.
10 Vuzavaguɗu wi ta̱ o tsugono tsu mala ma gbayin,
10 O Senhor se assentou sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como Rei, perpetuamente.
11 YaꞋan Vuzavaguɗu u neke uma a̱ ni utsura,
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.