Oséias 5
asg (ASG) vs NVT
1 Panai ka nampa, a̱ɗa̱ anan ganu,
1 “Ouçam isto, sacerdotes! Prestem atenção, líderes de Israel! Escutem, membros da família real; foi pronunciada a sentença contra vocês, pois conduziram meu povo a uma armadilha, em Mispá e em Tabor.
2 Ɗa i ga̱va̱ka̱i le kpenle ku uga̱vi adama a na ya aza le,
2 Os rebeldes promoveram grande matança, mas eu os castigarei pelo que fizeram.
3 Mpa n yeve ta̱ ka̱ɗu ka Ifirayimu,
3 Conheço você, Efraim; não pode se esconder de mim, Israel. Você me abandonou e se prostituiu; está inteiramente contaminado.
4 Ka gbani-gbani ke le ka̱ ka̱sukpa̱ le o bono u Ka̱shile ke le ba,
4 Suas ações não lhe permitem voltar para seu Deus; a prostituição domina seu coração, e você não conhece o S
5 Ugbamukaci wa aza a Isaraila wu uta̱ ta̱ e keteshe,
5 “A arrogância de Israel dá testemunho contra ele; Israel e Efraim tropeçarão sob o peso da culpa, e Judá também cairá com eles.
6 N ushiga wu nlala n wa anaka,
6 Quando vierem com seus rebanhos e gado para oferecer sacrifícios ao S não o encontrarão, pois ele se afastou deles.
7 A yaꞋanka ta̱ Vuzavaguɗu unambi wu usuɓi,
7 Traíram a honra do S enhor ao gerar filhos que não lhe pertencem. Agora, por ocasião da lua nova, serão devorados, juntamente com sua riqueza.
8 Lika̱i kavana a Gibiya,
8 “Soem o alarme em Gibeá! Toquem a trombeta em Ramá! Deem o grito de guerra em Bete-Áven! Entrem na batalha, guerreiros de Benjamim!
9 Iɗika i Ifirayimu yi ta̱ o kokpo agali, a kanna ka atakaci,
9 Uma coisa é certa, Israel: no dia de seu castigo, você se tornará um monte de ruínas.
10 Aza e kelime a Yahuda,
10 “Os líderes de Judá são trapaceiros e ladrões, por isso derramarei minha ira sobre eles como água.
11 Aza a Ifirayimu i ta̱ a̱ ka̱tsuma̱ ka atakaci,
11 O povo de Israel será esmagado e quebrado por meu juízo, pois está decidido a adorar ídolos.
12 Adama a nannai mi ta̱ o kokpo tsu kazun a Ifirayimu,
12 Destruirei Israel como a traça acaba com a lã, tornarei Judá tão fraca quanto madeira podre.
13 Ana aza a Ifirayimu enei mɓa̱la̱ n le,
13 “Quando Israel e Judá viram como estavam doentes, Israel se voltou para a Assíria, para seu grande rei, mas ele não foi capaz de curá-lo.
14 Mi ta̱ o kokpo tsu kawu wa aza a Ifirayimu,
14 Pois serei como um leão para Israel, como um leão novo e forte para Judá, e os despedaçarei. Eu os levarei embora, e não sobrará ninguém para resgatá-los.
15 Ka̱ ta̱ m bono a̱ ubuta̱ wu ida̱shi i va̱,
15 Então retornarei a meu lugar, até que reconheçam sua culpa e voltem para mim. Pois, assim que vier o sofrimento, eles me buscarão ansiosamente.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.