Números 36
asg (ASG) vs NVI
1 Ɗa aza e kelime a kumaci ku Giliyadu, maku ma Makiri, matsukaya ma Manasa, Manasa maku ma̱ Isufu, a̱ ta̱wa̱i ɗa a yaꞋin kadanshi m Musa n tsugbayin tsu uma a Isaraila a na a buwai.
1 Os chefes de família do clã de Gileade, filho de Maquir, neto de Manassés, que pertenciam aos clãs dos descendentes de José, foram falar com Moisés e com os líderes, os chefes das famílias israelitas.
2 A danai, <<Vuzavaguɗu u zuwa wu ta̱ vu peceke aza Isaraila uka̱ni wi iɗika u le n uye u kazagba. U zuwa wu ta̱ kpamu vu neke muku ma̱ a̱ma̱ci uka̱ni vuza tsu Zelofahadu.
2 E disseram: "Quando o Senhor ordenou ao meu senhor que, por sorteio, desse a terra como herança para os israelitas, ordenou que vocês dessem a herança de nosso irmão Zelofeade às suas filhas.
3 Gogo na ɗa baci oloi kumaci ka aza a Isaraila ku yoku, i ta̱ a kuɗika uka̱ni wi ikaya i tsu e neke kumaci ku na a banai o oloi va. Ɗa baci a yaꞋin nannai, a ɗika ta̱ uka̱ni wu upecu tsu a lazakai n u ɗa.
3 Agora, suponham que elas se casem com homens de outras tribos israelitas; nesse caso a herança delas será tirada da herança dos nossos antepassados e acrescentada à herança da tribo com a qual se unirem pelo casamento.
4 Ɗa baci ka̱ya̱ ku uba̱ruwi ka aza a Isaraila ka yawai, i ta̱ a kugbaɓa uka̱ni u le n uka̱ni u kumaci ku na o oloi. Nannai va wi ta̱ o kokpo a ɗika ta̱ ili yu uka̱ni i le a̱ ka̱tsuma̱ ki ili yu uka̱ni yi ikaya i tsu.>>
4 Quando chegar o Ano do Jubileu para os israelitas, a herança delas será acrescentada à da tribo com a qual se unirem pelo casamento, e a propriedade delas será tirada da herança da tribo de nossos antepassados".
5 Ɗa Musa u danai aza a Isaraila derere uteku tsu na Vuzavaguɗu u danai ni u dansa, u danai, <<I na kumaci ka aza a Isufu ku dansai va derere ɗa.
5 Então, instruído pelo Senhor, Moisés deu esta ordem aos israelitas: "A tribo dos descendentes de José tem razão.
6 I na Vuzavaguɗu u danai nkere n Zelofahadu i ɗa na, <I ta̱ a kufuɗa kolo yaba dem vu na a cigai, ama punu a̱ ka̱tsuma̱ ka kumaci ki ikaya i le,
6 É isto que o Senhor ordena quanto às filhas de Zelofeade: Elas poderão casar-se com quem lhes agradar, contanto que se casem dentro do clã da tribo de seu pai.
7 babu uka̱ni wa aza a Isaraila u na u kupasa a kubana a kumaci ku yoku, adama a na kumaci ka aza a Isaraila ra̱ka̱ ki ta̱ a kuka̱na̱ uka̱ni wi iɗika wi ikaya i le.
7 Nenhuma herança em Israel poderá passar de uma tribo para outra, pois todos os israelitas manterão as terras das tribos que herdaram de seus antepassados.
8 Mekere dem ma na ma̱ ciya̱i uka̱ni wi iɗika a kumaci ku yoku ka aza a Isaraila, mayun ɗa u yaꞋan yolo a̱ ka̱tsuma̱ ki ikaya i ni, adama a na kumaci ka aza a Isaraila ra̱ka̱ ki ta̱ a kulyaꞋa uka̱ni wi ikaya i le.
8 Toda filha que herdar terras em qualquer tribo israelita se casará com alguém do clã da tribo de seu pai, para que cada israelita possua a herança dos seus antepassados.
9 Babu uka̱ni wa aza a Isaraila u na u kuka̱ra̱Ꞌa̱ a kumaci kakau. Adama a na kumaci ka aza a Isaraila ra̱ka̱ ki ta̱ a kulyaꞋa uka̱ni wi ikaya i le.> >>
9 Nenhuma herança poderá passar de uma tribo para outra, pois cada tribo israelita deverá manter as terras que herdou".
10 Adama a nannai ɗa nkere n Zelofahadu a yaꞋin uteku tsu na Vuzavaguɗu u tonukoi Musa.
10 As filhas de Zelofeade fizeram conforme o Senhor havia ordenado a Moisés.
11 Ɗa nkere n Zelofahadu ra̱ka̱, Mahala, n Tiraza, n Hogula, m Milika koɓolo n Nowa dem vu le oloi muku mi isheku i le.
11 As filhas de Zelofeade, Maalá, Tirza, Hogla, Milca e Noa, casaram-se com seus primos paternos,
12 Ɗa a yaꞋin yolo a kumaci ka aza a Manasa maku ma̱ Isufu. Ɗa upecu wu uka̱ni wi ikaya i le u yongoi e ekiye le.
12 dentro dos clãs dos descendentes de Manassés, filho de José, e a herança delas permaneceu no clã e na tribo de seu pai.
13 Na ɗa kadanshi n wila̱ u na Vuzavaguɗu u nekei aza a Isaraila e ekiye a Musa a kubana wa aza a Mowabu a̱ ka̱kina̱ ko Kuyene ku Urudu vu uɓon u Jeriko.
13 São esses os mandamentos e as ordenanças que o Senhor deu aos israelitas por intermédio de Moisés nas campinas de Moabe, junto ao Jordão, do outro lado de Jericó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.