Isaías 6
asg (ASG) vs ARA
1 A̱ ka̱ya̱ ka na mogono Uzaya u kuwa̱i, ɗa me enei Vuzavaguɗu ida̱shi zuva a kakuba ko tsugono n tsugbayin, ɗa wanshi u kuminya u ni u shanai A̱Ꞌisa̱ a gbayin.
1 No ano da morte do rei Uzias, eu vi o Senhor assentado sobre um alto e sublime trono, e as abas de suas vestes enchiam o templo.
2 Anan Corobin a shamgbai ɗe a gaɗi vi ni, yaba dem vi le n evelyu a̱ ta̱li, ere a ɗa a palakai a̱shi, e re kpamu a palakai ene, ere a na a buwai a ɗaɗa a na i a kuyaꞋanka ciɗinkpi.
2 Serafins estavam por cima dele; cada um tinha seis asas: com duas cobria o rosto, com duas cobria os seus pés e com duas voava.
3 E meɗekenshenei,
3 E clamavam uns para os outros, dizendo: Santo, santo, santo é o Senhor dos Exércitos; toda a terra está cheia da sua glória.
4 Adama a kacaꞋa ka̱ ka̱la̱ka̱tsu ka vuza na u yaꞋin meɗevile ɗa iga̱Ꞌin a̱ utsutsu a̱ gba̱ɗa̱i ali n uvari wa dem, ɗa a̱Ꞌisa̱ a gbayin a shanai n ka̱nga̱.
4 As bases do limiar se moveram à voz do que clamava, e a casa se encheu de fumaça.
5 N danai, <<Ili ya atakaci i ɗa a kubana wa̱ va̱, n yawa ta̱ uteku, mpa una̱ u va̱ u tsu gaꞋan ba, ɗa kpamu mi o kuyongo n uma a na i n kadanshi ka singai a̱ una̱ u le ba. Me ene ta̱ Mogono ma, Vuzavaguɗu MalaꞋimili n a̱shi a̱ va̱.>>
5 Então, disse eu: ai de mim! Estou perdido! Porque sou homem de lábios impuros, habito no meio de um povo de impuros lábios, e os meus olhos viram o Rei, o Senhor dos Exércitos!
6 Corobin vi te vi imkpai ɗa vu ta̱wa̱i wa̱ va̱ n ka̱ga̱ruwa̱shi e kukiye ku ni, ka na u kaɓai n ikaɓatsu ya akina ɗe a katalikalyuka.
6 Então, um dos serafins voou para mim, trazendo na mão uma brasa viva, que tirara do altar com uma tenaz;
7 Ɗa u saꞋwai una̱ u va̱ n ka̱ga̱ruwa̱shi ka ɗa u danai, <<Indana, ili i nampa i saꞋwa ta̱ una̱ u nu, a takpa ta̱ kawuya ka̱ nu, ɗa kpamu a cinukpakai nu unushi u nu.>>
7 com a brasa tocou a minha boca e disse: Eis que ela tocou os teus lábios; a tua iniquidade foi tirada, e perdoado, o teu pecado.
8 Ɗaɗa m panai ka̱la̱ka̱tsu ka Vuzavaguɗu a kudana, <<Yayi n kusuku? Yayi u kubana ka tsu?>>
8 Depois disto, ouvi a voz do Senhor, que dizia: A quem enviarei, e quem há de ir por nós? Disse eu: eis-me aqui, envia-me a mim.
9 Ɗaɗa u danai, <<Bana vu dana uma a nampa,
9 Então, disse ele: Vai e dize a este povo: Ouvi, ouvi e não entendais; vede, vede, mas não percebais.
10 Zuwa a̱ɗu a uma a nampa a kpanduku,
10 Torna insensível o coração deste povo, endurece-lhe os ouvidos e fecha-lhe os olhos, para que não venha ele a ver com os olhos, a ouvir com os ouvidos e a entender com o coração, e se converta, e seja salvo.
11 Ɗaɗa me ecei, <<Ali makyan me ne maꞋi, Vuzavaguɗu?>>
11 Então, disse eu: até quando, Senhor? Ele respondeu: Até que sejam desoladas as cidades e fiquem sem habitantes, as casas fiquem sem moradores, e a terra seja de todo assolada,
12 sai ayin a na Vuzavaguɗu u suki yaba dem daꞋin,
12 e o Senhor afaste dela os homens, e no meio da terra seja grande o desamparo.
13 Ko ka̱pa̱m ka uma kaꞋa baci ko okpoi koci,
13 Mas, se ainda ficar a décima parte dela, tornará a ser destruída. Como terebinto e como carvalho, dos quais, depois de derribados, ainda fica o toco, assim a santa semente é o seu toco.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.