Isaías 64

asg (ASG) vs BKJ

Sair da comparação
1 Vuzavaguɗu, ɓoso gaɗi ka̱ta̱ vi cipa̱ a iɗika,
1 Ó! Que tu rasgasses os céus; que descesses para que os montes pudessem se derreter diante da tua presença.
2 Tsu na akina a tsu tasa ali a
2 Como quando o fogo derretedor queima; o fogo fez as águas ferverem, para fazer teu nome conhecido aos teus adversários, para que as nações possam tremer à tua presença!
3 Ana vi yaꞋin ili i mereve i na ci sheshei va kufuɗa kuyaꞋan ba,
3 Quando tu fizeste coisas terríveis, as quais nós não esperávamos. Tu desceste, os montes se derreteram diante da tua presença.
4 Ali n ayin a cau babu vuza na u saꞋwai kene,
4 Porque desde o início do mundo homens não têm ouvido, nem percebido pelo ouvido, nem tem o olho visto, ó Deus, além de ti, o que Ele tem preparado para aquele que espera por ele.
5 Vi isai vuza na u ci yaꞋan kasingai m ma̱za̱nga̱,
5 Tu te encontras com aquele que se regozija e opera justiça, aquele que se lembra de ti em teus caminhos. Eis que tu estás furioso, porque nós temos pecado. Nos pecados temos estado longo tempo, e poderemos ser salvos?
6 Ra̱ka̱ vu tsu tso okpoi an aza a na i nu nshinda̱,
6 Todos nós, porém, somos como uma coisa impura, e todas as nossas justiças são como trapos imundos; e todos nós iremos murchar como uma folha. E nossas iniquidades, como o vento, nos têm arrastado.
7 Babu vuza na u tsu ɗeke kula ku nu,
7 E não há ninguém que invoque teu nome, que comova a si mesmo a agarrar-se a ti, porque tu tens escondido tua face de nós e nos tem consumido, por causa de nossas iniquidades.
8 Ama gogo na, Vuzavaguɗu, avu ɗa Esheku a̱ tsu.
8 Agora, porém, ó SENHOR, tu és nosso Pai. Nós somos o barro e tu nosso oleiro; e nós todos somos o trabalho de tua mão.
9 Ka̱ta̱ vi yaꞋan wupa u na u laꞋi kugisanku ba, Vuzavaguɗu,
9 Não estejas furioso excessivamente, ó SENHOR, nem lembres iniquidade para sempre. Observa, veja, nós te suplicamos, nós somos todos teu povo.
10 Likuci i ciɗa i nu yo okpo ta̱ kakamba,
10 Tuas santas cidades estão um deserto; Sião está um deserto; Jerusalém, uma desolação.
11 A̱Ꞌisa̱ a singai n a ciɗa a̱ tsu, ubuta̱ u na isheku i tsu i cikpai nu,
11 Nossa santa e nossa linda casa, onde nossos pais te louvaram, está completamente consumida pelo fogo, e todas as nossas coisas agradáveis estão devastadas.
12 Ili i nampa ra̱ka̱ i kotso baci, Vuzavaguɗu, vi ta̱ o kubono n ka̱ca̱pa̱?
12 Irás tu abster-te destas coisas, ó SENHOR? Manter-te-ás calado e afligir-nos-ás excessivamente?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.