Isaías 57

asg (ASG) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Vuma vu usuɓi u tsu geshe ba,
1 Perece o justo, e não há quem considere isso em seu coração, e os homens compassivos são recolhidos, sem que alguém considere que o justo é levado antes do mal.
2 Aza a na a walai derere i ta̱ o
2 Entrará em paz; descansarão nas suas camas, os que houverem andado na sua retidão.
3 <<Ama a̱ɗa̱ ta̱wa̱i na,
3 Mas chegai-vos aqui, vós os filhos da agoureira, descendência adulterina, e de prostituição.
4 Yayi yo o kuzoꞋosoko?
4 De quem fazeis o vosso passatempo? Contra quem escancarais a boca, e deitais para fora a língua? Porventura não sois filhos da transgressão, descendência da falsidade,
5 Yi a kucikpa a̱ma̱li a̱ ɗa̱ m mali ma gbani-gbani
5 Que vos inflamais com os deuses debaixo de toda a árvore verde, e sacrificais os filhos nos ribeiros, nas fendas dos penhascos?
6 Vi ɗikai atali a ugbori a̱ ka̱ra̱Ꞌa̱ ɗa vu bonokoi a ɗa a̱ma̱li o kutono a̱ nu,
6 Nas pedras lisas dos ribeiros está a tua parte; estas, estas são a tua sorte; sobre elas também derramaste a tua libação, e lhes ofereceste ofertas; contentar-me-ia eu com estas coisas?
7 Gaɗi ɗe zuva a kusan ku leku ɗa vu poloi ɗe kajiba ka̱ nu,
7 Sobre o monte alto e levantado pões a tua cama; e lá subiste para oferecer sacrifícios.
8 A̱ kucina̱ ku utsutsu u nu koɓolo n iga̱Ꞌin a̱ utsutsu a̱ nu a
8 E detrás das portas, e dos umbrais puseste o teu memorial; pois te descobriste a outros que não a mim, e subiste, alargaste a tua cama, e fizeste aliança com alguns deles; amaste a sua cama, onde quer que a viste.
9 Vu banai u ka̱ma̱li Moleki m maniꞋin ma zaitu
9 E foste ao rei com óleo, e multiplicaste os teus perfumes e enviaste os teus embaixadores para longe, e te abateste até ao inferno.
10 Vo oꞋusoi ka̱ci ka̱ nu n ukuna u kutoni u nu dem,
10 Na tua comprida viagem te cansaste; porém não disseste: Não há esperança; achaste novo vigor na tua mão; por isso não adoeceste.
11 <<U yayi vi e kujeꞋeke ikyamba n wovon,
11 Mas de quem tiveste receio, ou temor, para que mentisses, e não te lembrasses de mim, nem no teu coração me pusesses? Não é porventura porque eu me calei, e isso há muito tempo, e não me temes?
12 Mi ta̱ a̱ ku uta̱ka̱ usuɓi u nu n i na vi yaꞋansai e keteshe,
12 Eu publicarei a tua justiça, e as tuas obras, que não te aproveitarão.
13 Ayin a na baci vu lapai una̱ adama a̱ uɓa̱nki,
13 Quando clamares, livrem-te os ídolos que ajuntaste; mas o vento a todos levará, e um sopro os arrebatará; mas o que confia em mim possuirá a terra, e herdará o meu santo monte.
14 Ka̱shile ka danai,
14 E dir-se-á: Aplanai, aplanai a estrada, preparai o caminho; tirai os tropeços do caminho do meu povo.
15 Na ɗa ili i na vuza na wi a̱da̱nga̱shile n ucikpi,
15 Porque assim diz o Alto e o Sublime, que habita na eternidade, e cujo nome é Santo: Num alto e santo lugar habito; como também com o contrito e abatido de espírito, para vivificar o espírito dos abatidos, e para vivificar o coração dos contritos.
16 Mpa mi a kulyaꞋa kelime n kushila̱ka̱ n a̱ɗa̱ ba,
16 Porque não contenderei para sempre, nem continuamente me indignarei; porque o espírito perante a minha face se desfaleceria, e as almas que eu fiz.
17 N yaꞋin wupa adama a̱ unushi u ni,
17 Pela iniqüidade da sua avareza me indignei, e o feri; escondi-me, e indignei-me; contudo, rebelde, seguiu o caminho do seu coração.
18 Mpa mene ta̱ nwalu n ni,
18 Eu vejo os seus caminhos, e o sararei, e o guiarei, e lhe tornarei a dar consolação, a saber, aos seus pranteadores.
19 a̱ kutuka̱ n kadanshi ka kucikpa Ka̱shile a̱ una̱ u le.
19 Eu crio os frutos dos lábios: paz, paz, para o que está longe; e para o que está perto, diz o Senhor, e eu o sararei.
20 <<Ama aza a na a ci yaꞋan ili i wuya i ta̱ tsu mala ma na mo ci yongo a kuvuzukpa,
20 Mas os ímpios são como o mar bravo, porque não se pode aquietar, e as suas águas lançam de si lama e lodo.
21 Ka̱shile ka̱ va̱ ka danai, <<Ma̱ta̱na̱ mi lo adama a vuza vu kawuya ba.>>
21 Não há paz para os ímpios, diz o meu Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.