Isaías 27
asg (ASG) vs ARA
1 A kanna ka nanlo,
1 Naquele dia, o Senhor castigará com a sua dura espada, grande e forte, o dragão, serpente veloz, e o dragão, serpente sinuosa, e matará o monstro que está no mar.
2 A kanna ka nanlo,
2 Naquele dia, dirá o Senhor : Cantai a vinha deliciosa!
3 Mpa Vuzavaguɗu mi ta̱ a kinda kaꞋa
3 Eu, o Senhor , a vigio e a cada momento a regarei; para que ninguém lhe faça dano, de noite e de dia eu cuidarei dela.
4 Mi a wupa n kashina ki itacishi ba.
4 Não há indignação em mim. Quem me dera espinheiros e abrolhos diante de mim! Em guerra, eu iria contra eles e juntamente os queimaria.
5 Ta baci nannai ba, yaꞋan a̱ ta̱wa̱ wa̱ va̱ ciya̱ mi isa le,
5 Ou que homens se apoderem da minha força e façam paz comigo; sim, que façam paz comigo.
6 A kubana na kelime Yakubu wi ta̱ a̱ kuciya̱ kumi,
6 Dias virão em que Jacó lançará raízes, florescerá e brotará Israel, e encherão de fruto o mundo.
7 Vuzavaguɗu u lapa yi ta̱
7 Porventura, feriu o Senhor a Israel como àqueles que o feriram? Ou o matou, assim como àqueles que o mataram?
8 Vuzavaguɗu u takacika ta̱ uma a̱ ni a̱ ubuta̱ u na a̱ suki le a kubana ubuta̱ wu ugbashi,
8 Com xô!, xô! e exílio o trataste; com forte sopro o expulsaste no dia do vento oriental.
9 Ama Vuzavaguɗu u yaꞋan ta̱ nannai adama a na u cinukpaka aza a Isaraila unushi,
9 Portanto, com isto será expiada a culpa de Jacó, e este é todo o fruto do perdão do seu pecado: quando o Senhor fizer a todas as pedras do altar como pedras de cal feitas em pedaços, não ficarão em pé os postes-ídolos e os altares do incenso.
10 Likuci i na yi ukanji i bonoi tsa agali,
10 Porque a cidade fortificada está solitária, habitação desamparada e abandonada como um deserto; ali pastam os bezerros, deitam-se e devoram os seus ramos.
11 A ayin a na baci acaka a̱ ni e ɗekpei, ɗa o koɗosoi,
11 Quando os seus ramos se secam, são quebrados. Então, vêm as mulheres e lhes deitam fogo, porque este povo não é povo de entendimento; por isso, aquele que o fez não se compadecerá dele, e aquele que o formou não lhe perdoará.
12 A kanna ka nanlo Vuzavaguɗu wi ta̱ e kupece ilya n kopo. Wi ta̱ o kuɓolongu le vuza te-te o kuyene ku Yufiretu a kasana ali a kubana a̱ ka̱sha̱n ka Masar.
12 Naquele dia, em que o Senhor debulhará o seu cereal desde o Eufrates até ao ribeiro do Egito; e vós, ó filhos de Israel, sereis colhidos um a um.
13 A kanna ka nanlo i ta̱ a̱ kulika̱ kavana n utsura. Aza a na i ɗe a̱ kuna̱mgba̱ a Asiriya n aza a na a banai ugbashi a Masar i ta̱ o kubono ka̱ta̱ a yaꞋanka Vuzavaguɗu tsugbashi a Urushelima a kusan ku ciɗa.
13 Naquele dia, se tocará uma grande trombeta, e os que andavam perdidos pela terra da Assíria e os que forem desterrados para a terra do Egito tornarão a vir e adorarão ao Senhor no monte santo em Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.