Isaías 23

asg (ASG) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Kene adama a̱ likuci i Taya,
1 Esta é a mensagem contra Tiro: Chorem, marinheiros que estão em alto-mar, pois a cidade de Tiro está arrasada! Não há nenhuma casa de pé, e o porto foi destruído. Vocês receberam essa notícia na ilha de Chipre.
2 Shika̱ n ka̱bini a̱ɗa̱ na yi ida̱shi o kotogu,
2 Soltem gemidos de tristeza, vocês, moradores do litoral, negociantes de Sidom! Os seus viajantes atravessavam o mar,
3 Ili i kashina i Shiho,
3 navegavam nos oceanos imensos. Do rio Nilo, no Egito, vinham os cereais que vocês vendiam a todas as nações, tirando disso grandes lucros.
4 Pana wono, avu Sidon, avu katsura ka mala
4 Fique envergonhada, cidade de Sidom, e você também, Tiro, fortaleza da beira do mar! Pois o mar disse : “Nunca tive dores de parto, nem dei à luz; nunca criei filhos ou filhas.”
5 A ayin a na baci a̱ tuka̱i n kadanshi ka na ka̱ uta̱i a Masar,
5 E o povo do Egito ficará aflito quando souber o que aconteceu com Tiro.
6 Pasai a kubana a Tarishi,
6 Moradores da Fenícia, chorem de dor! Fujam para a Espanha!
7 Na va ɗaɗa likuci i ma̱za̱nga̱ i ɗa̱
7 Será esta a alegre cidade de Tiro, que foi fundada há séculos? Será esta a cidade que enviou os seus filhos para fundarem colônias em regiões distantes?
8 Yayi u yaꞋankai aza a Taya kusheshe ku wuya ku nampa,
8 Tiro era uma cidade importante; os seus negociantes eram como príncipes, os seus comerciantes eram respeitados no mundo inteiro. Quem foi que planejou tudo isso contra Tiro?
9 Vuzavaguɗu MalaꞋimili ɗa u foɓusoi kaꞋa nannai,
9 Foi o Senhor Todo-Poderoso que fez esses planos a fim de humilhar os orgulhosos e rebaixar os mais poderosos do mundo.
10 Betuwei a iɗika i ɗa̱ tsu na mala ma̱ Nilu me ci yene,
10 Moradores das colônias que ficam na Espanha, cultivem as suas terras como se faz nas margens do rio Nilo. Pois o porto de vocês já não existe mais.
11 Vuzavaguɗu u ɗengusa̱i kukiye ku ni ɗa u sapangi mala ma,
11 O Senhor levantou a mão para castigar o mar; ele derrubou reinos e deu ordem para que as fortalezas da Fenícia fossem destruídas.
12 U danai, <<Vo kudoku va yaꞋan ma̱za̱nga̱ ba,
12 Ele disse a Sidom: “Pobre cidade, tão perseguida, pare de se divertir! Mesmo que os seus moradores fujam para Chipre, não ficarão seguros.”
13 La̱na̱ iɗika i Babila,
13 Vejam esta cidade, que agora está arrasada! Foram os babilônios, e não os assírios, que construíram rampas de ataque em volta dela, destruíram as suas fortalezas e deixaram tudo em ruínas.
14 Lapai una̱ ka̱ta̱ yo orukpo a̱ɗa̱ antiki antsu a Tarishi,
14 Chorem, marinheiros que estão em alto-mar! A cidade de Tiro foi destruída, e agora vocês não têm um porto seguro.
15 A ayin a nanlo i ta̱ a kucinukpa n Taya ali a̱ya̱ amangatatsunkupa tsa̱ a̱ya̱ o mogono mo yoku. A ukocishi wa̱ a̱ya̱ amangatatsunkupa ka ki ta̱ feu a kuyaꞋan nannai n Taya uteku tsu vishipa vu kashakanlai,
15 Está chegando o tempo em que Tiro ficará esquecida por setenta anos, que é o tempo de vida de um rei. Mas, depois desses setenta anos, Tiro será como a prostituta daquela canção que diz assim:
16 <<Ɗika umolu u nu ka̱ta̱ vu tono e mere ma̱ likuci,
16 “Ó prostituta, esquecida por todos, pegue a Toque música bonita e cante as suas canções, para que todos lembrem de novo de você.”
17 A kubana ukocishi wa̱ a̱ya̱ amangatatsunkupa Vuzavaguɗu wi ta̱ a̱ kula̱na̱sa̱ka̱ Taya. Ka̱ta̱ Taya u lyaꞋa kelime n kuyaꞋan tsulaga ci ni a aduniyan dem.
17 Depois desses setenta anos, o Senhor lembrará outra vez da cidade de Tiro, e ela voltará a ser prostituta, vendendo-se a todas as nações do mundo.
18 Ili i na u ciya̱i a̱ ubuta̱ u tsulaga u ni wi ta̱ a kuzuwaka Vuzavaguɗu, o kufoɓo i na a̱ ciya̱i ba, ama ili i na i uwai ni va i ta̱ e kuneke aza a na e nekei a̱ɗu e le u Vuzavaguɗu, adama a na a̱ ciya̱ ilikulyaꞋa ba̱ri n akashi a singai.
18 Mas o dinheiro que ela ganhar com a sua profissão será dedicado a Deus, o Senhor . Ela não poderá ficar com esse dinheiro; aqueles que adoram o Senhor o usarão para comprar muita comida e roupas finas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.