Gênesis 49

asg (ASG) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ɗa Yakubu u ɗekei muku n ni ɗa u danai, <<Ɓolongi na, ka̱ta̱ n dana ɗa̱ i na i kuciya̱ ɗa̱ a ayin a na a̱ kuta̱wa̱.
1 Jacó chamou os seus filhos e disse: — Fiquem em volta de mim, e eu lhes direi o que vai acontecer com vocês no futuro.
2 <<Ɓolongi ka̱ta̱ i pana, a̱ɗa̱ muku n Yakubu,
2 “Fiquem reunidos em volta de mim para ouvir, filhos de Jacó; escutem o que diz Israel, o seu pai.
3 <<Ruben avu ɗa magaji ma̱ va̱,
3 “Rúben, você é o meu filho mais velho. Você é a minha força, o primeiro fruto do meu vigor, o mais orgulhoso e o mais forte dos meus filhos.
4 Vu tsu ka̱na̱ kaci ba, vi ta̱ an mala, vo kudoku vo kokpo vuza gbayin kpamu ba.
4 Você é violento como a correnteza, porém não será o mais importante, pois dormiu com a minha desonrando assim a cama do seu pai.
5 <<Simiyon n Levi vuza ɗa n vuza ni,
5 “Simeão e Levi são irmãos; com as suas armas praticam violências.
6 Wuma u va̱ ka̱ta̱ vu uwa e kusheshe ku le ba
6 Não estarei presente quando fizerem planos, não tomarei parte nas suas reuniões, pois no seu furor mataram homens e por brincadeira aleijaram touros.
7 O okpo wasasa adama a wupa u le,
7 Maldito seja o furor deles, pois é violento! Maldita seja a sua ira, pois é cruel! Eu os dividirei na terra de Israel, eu os espalharei no meio do seu povo.
8 <<Avu Yahuda aza a̱ nu i ta̱ a kucikpa wu.
8 “Judá, os seus irmãos o louvarão e se curvarão na sua frente. Você segurará os inimigos pelo pescoço.
9 Avu Yahuda kawu ɗa vi,
9 O meu filho Judá é como um leãozinho quando mata a sua vítima; ele se agacha e se deita como um leão e como uma leoa. Quem tem a coragem de mexer com ele?
10 Avu Yahuda tsugono tsa̱ kuka̱sukpa̱ kpaꞋa ku nu ba,
10 Judá vai segurar o cetro de rei, e os seus descendentes sempre governarão. As nações lhe trarão presentes, os povos lhe obedecerão.
11 Wi ta̱ a kushiya majaki ma̱ ni a maɗanga mi itacishi.
11 Ele amarra o seu jumentinho numa na melhor parreira que há. Ele lava as suas roupas no vinho, lava a sua
12 A̱shi a̱ ni i ta̱ a kulaꞋa ma̱ra̱ ushili,
12 Os seus olhos estão vermelhos de beber vinho, os seus dentes estão brancos de beber leite.
13 <<Avu Zabalun, a̱ ka̱kina̱ ka̱ mini kaꞋa va̱ kuda̱sa̱ngu,
13 “Zebulom morará no litoral, onde haverá portos para navios. A sua fronteira chegará até Sidom.
14 <<Avu Isaka majaki maꞋa mu utsura,
14 “Issacar é como um jumento forte, deitado entre as suas cargas.
15 We ene ta̱ ubuta̱ u kuvuka u gaꞋan ta̱,
15 Quando viu que o país era bom e agradável para descansar, ele se abaixou para que colocassem a carga nas suas costas e, sem reclamar, trabalhou como um escravo.
16 <<Dan wi ta̱ o kokpo mogono ma̱ aza ni.
16 “Dã governará a sua própria gente; será como as outras
17 Dan wi ta̱ an koko ka na ka shamgbai ɗevu n uye,
17 Dã será como uma cobra na beira da estrada, como uma serpente venenosa no caminho, que morde a pata do cavalo, fazendo cair para trás o seu cavaleiro.
18 Mi ta̱ a kuvana wishi u nu Vuzavaguɗu.
18 “Ó Senhor , meu Deus, espero que me salves!
19 <<Avu Gadu aza a̱ ma̱ga̱la̱ka̱ i ta̱ a kubana a̱ shilika̱ n avu,
19 “Gade será atacado por um bando de ladrões, mas depois ele os perseguirá.
20 <<Avu Ashera vi ta̱ o kokpo vuza vu uciyi n a̱bunda̱i,
20 “A terra de Aser produzirá bons alimentos, dará alimentos que só reis merecem.
21 <<Avu Nafutali vi ta̱ a na mereꞋe ma na a̱ ka̱sukpa̱i ba̱ri
21 “Naftali é como uma corça solta que tem lindos filhotes.
22 <<Avu Isufu avu ɗa maku ma̱ va̱ ma na ma tsu matsa muku,
22 “José é como uma planta perto de uma fonte; ela dá muita fruta, e os seus galhos sobem pelo muro.
23 Atain a bankai ni n vishili,
23 Os inimigos o atacam com violência e o perseguem com os seus arcos e flechas.
24 Ama utan u ni u shamgbai n utsura gbam-gbam,
24 Porém o seu arco ficou firme, e os seus braços continuaram fortes pela força do Poderoso de Jacó, pelo nome do Pastor, a Rocha de Israel.
25 Ka̱shile ke eshevu kaꞋa vuza na u ɓa̱nka̱i nu
25 O Deus do seu pai ajudará José, o Todo-Poderoso lhe dará bênçãos — bênçãos do alto céu, bênçãos de águas que ficam debaixo da terra, bênçãos de muitos animais e muitos filhos,
26 Una̱singai we eshevu u laꞋa ta̱
26 bênçãos de cereais e de flores, bênçãos de montanhas antigas, coisas deliciosas dos montes eternos. Que todas essas bênçãos estejam sobre a cabeça de José, sobre a testa daquele que foi escolhido entre os seus irmãos.
27 <<Bayami vi ta̱ tsu kanama ka na ki n kambulu n a̱bunda̱i.
27 “Benjamim é como um lobo feroz; de manhã devorará a vítima e de tarde repartirá as sobras.”
28 Na va ɗaɗa muku kupa nu nre wu umaci wi Isaraila, ili i na esheku e le a danai le i ɗa na a ayin a na u zuwakai le una̱singai, u zuwakai yaba dem vi le una̱singai tsu na u gaꞋin.
28 São essas as doze tribos de Israel, e foram essas as palavras que o pai disse aos seus filhos quando os abençoou; a cada um deu uma bênção especial.
29 Ɗa Yakubu u nekei le kadanshi ka nampa u danai, <<Gogo na mi ta̱ a kuciga ma bana ma cina ikaya i va̱. Ciɗa̱ngi mu n ikaya i va̱ a aɓatsu a̱ uba̱nga̱ u Iforono ka vuza vu Hitiya,
29 Então Jacó deu aos filhos a seguinte ordem: — Eu estou para morrer e me reunir com o meu povo no
30 a kaɓatsu a̱ ka̱ba̱nga̱ ka Makapele, ɗevu m Mamure a iɗika i KanaꞋana. Ubuta̱ u na Ibirahi u tsulai a Iforono a̱ ubuta̱ u ka̱ciɗa̱ u ka vuza vu Hitiya.
30 em Macpela, a leste de Manre, no país de Canaã. Abraão comprou de Efrom essa caverna e o terreno onde ela fica, para ser a sepultura da família.
31 Ta ɗe a̱ ciɗa̱ngi Ibirahi n vuka vi ni Saratu, ta ɗe a̱ ciɗa̱ngi kpamu Ishaku n Rebeka, ta ɗe kpamu n ciɗa̱ngi Liyatu.
31 Ali estão sepultados Abraão e Sara, a sua mulher; Isaque e a sua mulher Rebeca; e ali eu sepultei Leia.
32 Ciɗa̱ngi mu a kaɓatsu ka na ki a̱ ubuta̱ u na a tsulai wa aza a Hitiya.>>
32 O terreno e a caverna foram comprados dos heteus.
33 Ana Yakubu u kotsoi kuneke muku n ni kadanshi, ɗa u doku u vakushiki a ivaꞋantsu i ni, ɗa u yivikai ayinviki a ukocishi a̱ ni, u banai a̱ ubuta̱ wi ikaya i ni.
33 Quando acabou de dar essa ordem aos filhos, Jacó deitou-se de novo na cama e morreu, indo reunir-se assim com o seu povo no mundo dos mortos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.